画鹰 唐·杜甫

画鹰

唐·杜甫

素练风霜起⑵,苍鹰画作殊⑶。

㧐身思狡兔⑷,侧目似愁胡⑸。

绦镟光堪擿⑹,轩楹势可呼⑺。

何当击凡鸟⑻,毛血洒平芜⑼。

逐行拼音版

Huà Yīng

Táng · Dù Fǔ

sù liàn fēng shuāng qǐ , cāng yīng huà zuò shū

素 练 风 霜 起 , 苍 鹰 画 作 殊

sǒng shēn sī jiǎo tù , cè mù sì chóu hú

㧐 身 思 狡 兔 , 侧 目 似 愁 胡

tāo xuàn guāng kān zhāi , xuān yíng shì kě hū

绦 镟 光 堪 擿 , 轩 楹 势 可 呼

hé dāng jī fán niǎo , máo xuè sǎ píng wú

何 当 击 凡 鸟 , 毛 血 洒 平 芜

重点字音说明

拼音 说明
liàn 素练,白色绢帛,作画所用
shū 特异、不同凡响
sǒng 同“竦”,挺立、耸起
shēn 身躯
jiǎo 狡猾
愁胡,指胡人(西域人)碧眼,喻鹰眼锐利
tāo 丝绳,系鹰所用
xuàn 金属转轴,系鹰的金属环
kān 可以、足以
zhāi 同“摘”,取下、解除
xuān 轩楹,堂前廊柱
yíng 柱子
shì 姿态、气势
何当 hé dāng 何时能够、安得
搏击
fán 凡庸、平庸
洒落
平芜 píng wú 草原、原野

注释与译文

词句注释

画鹰:题画诗,为一幅画作上的鹰而题。作于杜甫青年时期。

素练:白色绢帛,作画所用。风霜起:形容画中鹰气势逼人,观之如觉风霜骤起。

画作殊:画作不同凡响。“作”指创作、写生。

㧐身:即竦身,挺起身躯,准备搏击的样子。思狡兔:想要捕获狡兔。

侧目:斜视,形容目光锐利。《汉书·李广传》:“侧目而视,号曰苍鹰。” 似愁胡:像发愁的胡人,喻鹰眼深碧锐利。

:丝绳。:金属转轴。光堪擿:光彩逼真,仿佛可以摘下。

轩楹:堂前廊柱,画悬挂之处。势可呼:姿态逼真,似可呼之欲出。

何当:何时能够。击凡鸟:搏击凡庸的鸟。这里“凡鸟”喻误国庸人。

平芜:草原、原野。

白话译文

洁白画绢之上,突然腾起风霜肃杀之气,原来纸上苍鹰,画得如此不凡。

它挺起身躯,仿佛要捕获狡兔;侧目而视,眼神锐利如碧眼胡人。

系鹰的丝绳转轴光彩逼真,仿佛可以摘除;悬挂在廊柱间,姿态雄健,呼之欲出。

何时能让这只神鹰搏击凡庸之鸟,将那凡鸟的毛血洒落在茫茫草原上!

创作背景

这首题画诗写于唐玄宗开元(713—741年)末期,与《房兵曹胡马》约作于同时,是杜甫早期的作品。此时诗人正值年少,过着“快意”的生活,充满青春活力,富有积极进取之心。

唐代题画诗自唐始,但当时只是以诗赞画。杜甫的题画诗数量之多、影响之大,在唐代诗人中首屈一指。

作品赏析

《画鹰》是杜甫题画诗中的杰作,全诗章法谨严,形象生动,寓意深远。

首联以倒插法起笔——“素练风霜起”,先写观画时感受到的肃杀之气,再点明“苍鹰画作殊”,起笔突兀有力,先声夺人。

颔联具体刻画画鹰神态。“㧐身思狡兔”写其动态——挺起身躯,蓄势待发;“侧目似愁胡”写其静态——眼神锐利,令人畏惧。一“思”一“似”,把画鹰写活。

颈联由画面细节生发。“绦镟光堪擿”写画中系鹰的丝绳转轴光彩逼真,仿佛可以摘下;“轩楹势可呼”写画鹰姿态雄健,呼之欲出。一“堪”一“可”,既写出画艺之精,又为结尾蓄势。

尾联由画入情,托物言志。“何当击凡鸟,毛血洒平芜”直把画鹰当成真鹰,希望它搏击凡鸟,铲除庸碌之辈。这里的“凡鸟”暗喻误国的庸人,表现了青年杜甫嫉恶如仇之心和奋发向上之志。

金圣叹评此诗:“句句是鹰,句句是画,犹是常家所讲。至于起句之未是画已先是鹰,此真庄生所云‘鬼工’矣。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました