秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙、范侍御 唐·李白

秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙、范侍御

唐·李白

我觉秋兴逸⑵,谁云秋兴悲⑶?

山将落日去⑷,水与晴空宜⑸。

鲁酒白玉壶⑹,送行驻金羁⑺。

歇鞍憩古木⑻,解带挂横枝⑼。

歌鼓川上亭⑽,曲度神飙吹⑾。

云归碧海夕⑿,雁没青天时⒀。

相失各万里⒁,茫然空尔思⒂。

逐行拼音版

Qiū Rì Lǔ Jùn Yáo Cí Tíng Shàng Yàn Bié Dù Bǔ Quē Fàn Shì Yù

Táng · Lǐ Bái

wǒ jué qiū xīng yì , shuí yún qiū xīng bēi

我 觉 秋 兴 逸 , 谁 云 秋 兴 悲

shān jiāng luò rì qù , shuǐ yǔ qíng kōng yí

山 将 落 日 去 , 水 与 晴 空 宜

lǔ jiǔ bái yù hú , sòng xíng zhù jīn jī

鲁 酒 白 玉 壶 , 送 行 驻 金 羁

xiē ān qì gǔ mù , jiě dài guà héng zhī

歇 鞍 憩 古 木 , 解 带 挂 横 枝

gē gǔ chuān shàng tíng , qǔ dù shén biāo chuī

歌 鼓 川 上 亭 , 曲 度 神 飙 吹

yún guī bì hǎi xī , yàn mò qīng tiān shí

云 归 碧 海 夕 , 雁 没 青 天 时

xiāng shī gè wàn lǐ , máng rán kōng ěr sī

相 失 各 万 里 , 茫 然 空 尔 思

重点字音说明

拼音 说明
jùn 鲁郡,地名,在今山东兖州一带
yáo 尧祠,祭祀唐尧的祠庙
祠堂、庙宇
quē 补阙,官职名,不读“què”
侍御,官职名
安逸、闲适,此处指令人舒畅
jiāng 携带、带领
适宜、协调
金羁,用黄金装饰的马笼头,代指马
休息
歌鼓,唱歌击鼓
曲度,乐曲的节奏
biāo 神飙,疾风、暴风
隐没、消失
相失 xiāng shī 彼此分离、离散
ěr 你们,指杜补阙、范侍御

注释与译文

词句注释

鲁郡:即兖州,在今山东曲阜、兖州一带。尧祠:在河南道兖州瑕丘县(今属山东),约在今山东兖州县东北。杜补阙、范侍御:均李白友人,名字、生平不详。补阙,门下省属官,掌管供奉、讽谏;侍御,御史台属官。

秋兴:因秋起兴。:安逸、闲适,此处指令人舒畅。

谁云秋兴悲:谁说秋天令人悲伤?宋玉《九辩》以“悲哉秋之为气也”开篇,此后文人多悲秋。

:携带、带领。

:适合、协调。

鲁酒:鲁地出产的酒。白玉壶:玉制的酒壶,形容酒器精美。

:停驻。金羁:用金镶制的马络头,这里代指马。

:休息。古木:古树。

横枝:横生的树枝。

歌鼓:唱歌击鼓。川上亭:水上的亭子,指尧祠亭。

曲度:曲调、音乐的节奏。神飙:疾风。

碧海:绿色的大海。

:隐没、消失。

相失:离散、彼此分离。

茫然:惆怅貌。空尔思:徒然思念你们。尔,你们,指杜、范二人。

白话译文

我觉得感怀秋日会使人舒畅,谁却说秋天使人悲愁呢?

群山带走斜阳落日,绿水与蓝天相映成趣。

用玉壶装上鲁酒,为君送行请君暂且驻马。

把马停放在古树旁,解下锦带挂在横出的树枝上面。

水中尧祠亭歌鼓齐鸣,曲调悠扬远飞云天。

日暮时云霭渐退向天边,大雁消失在茫茫的青天中。

我们三人分别相距万里,茫然之中只有愁思种种。

创作背景

这是一首秋日送人之作,宴送的杜补阙、范侍御均为李白友人。此诗当作于唐玄宗天宝五载(746年)秋,当时李白寄居东鲁。天宝三载(744年),李白被唐玄宗“赐金放还”,离开长安后开始漫游生涯,此诗正作于这一时期。

作品赏析

《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》是李白送别诗中的佳作,全诗格调高昂,豪情逸致,一反悲秋传统。

一、开篇立骨,一扫悲秋

首二句“我觉秋兴逸,谁云秋兴悲”,开篇紧扣题中“秋日”,抒发时令感受。自宋玉《九辩》以“悲哉秋之为气也”开篇,后来的文人墨客多作悲秋之声。李白却偏说“我觉秋兴逸”,格调高昂,不同凡响。“我觉”“谁云”带有强烈的主观抒情色彩,富有李白的艺术个性;两句对照鲜明,反衬出诗人的豪情逸致。

二、情景交融,画面开阔

三、四句“山将落日去,水与晴空宜”写别宴的具体时间和场景:傍晚,群山带走了落日;清澈的水流与万里晴空相映成趣。诗人抓住群山、落日、水流、晴空等景物,赋予自己的想象,用“将”“与”二字把它们连成一体,既使这些自然景色获得了生命和活力,又进一步烘托了诗人欢乐的心情。

三、正面描写,热烈奔放

五至十句正面描写别宴:席上已摆好玉壶美酒,主宾们止步下马,有的正在安置马匹休息,有的解下衣带挂在横生的树枝上,大家开怀畅饮,并且歌唱的歌唱,奏曲的奏曲,欢快的乐曲声如疾风般飘荡在尧祠亭的四周。气氛一句比一句浓烈,感情一层比一层推进,一扫送别诗常见的哀婉悲切,显得热烈奔放。

四、照应开篇,余韵悠长

十一、十二句“云归碧海夕,雁没青天时”写送别的时间和景色,既同“山将落日去,水与晴空宜”相照应,又隐隐衬托出诗人和友人们临别之际的深厚情谊。最后以“相失各万里,茫然空尔思”作结,酒酣席散,各奔一方,留下无尽的离情别绪。

名家点评

  • 明代陆时雍《唐诗镜》:“所谓逸兴遄飞,此等处是太白本相。”
  • 清高宗敕编《唐宋诗醇》:“飘然而来,戛然而止。格调高逸,有如鹏翔未息,翩翩而自逝。”
  • 日本近藤元粹《李太白诗醇》:“严云:起二句道其真情,非故为翻案。又云:三、四写山水情性,悠然杳然,画笔所不能及。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました