《访陶公旧宅》 唐·白居易

访陶公旧宅(并序)

予夙慕陶渊明为人,往岁渭川闲居,尝有效陶体诗十六首。今游庐山,经柴桑,过栗里,思其人,访其宅,不能默默,又题此诗云:

垢尘不污玉,灵凤不啄膻。

呜呼陶靖节,生彼晋宋间。

心实有所守,口终不能言。

永惟孤竹子,拂衣首阳山。

夷齐各一身,穷饿未为难。

先生有五男,与之同饥寒。

肠中食不充,身上衣不完。

连征竟不起,斯可谓真贤。

我生君之后,相去五百年。

每读五柳传,目想心拳拳。

昔常咏遗风,著为十六篇。

今来访故宅,森若君在前。

不慕樽有酒,不慕琴无弦。

慕君遗荣利,老死此丘园。

柴桑古村落,栗里旧山川。

不见篱下菊,但馀墟中烟。

子孙虽无闻,族氏犹未迁。

每逢姓陶人,使我心依然。

版本说明:诗题下有序,交代创作缘起。诗中“樽”一作“尊”,“遗”一作“贵”,“馀”同“余”。此诗作于唐宪宗元和十年(815年)白居易被贬江州司马后,游庐山时经柴桑、栗里,访陶渊明旧宅有感而作 。

gòu chén bù wū yù, líng fèng bù zhuó shān

垢 尘 不 污 玉,灵 凤 不 啄 膻

wū hū táo jìng jié, shēng bǐ jìn sòng jiān

呜 呼 陶 靖 节,生 彼 晋 宋 间

xīn shí yǒu suǒ shǒu, kǒu zhōng bù néng yán

心 实 有 所 守,口 终 不 能 言

yǒng wéi gū zhú zǐ, fú yī shǒu yáng shān

永 惟 孤 竹 子,拂 衣 首 阳 山

yí qí gè yī shēn, qióng è wèi wéi nán

夷 齐 各 一 身,穷 饿 未 为 难

xiān shēng yǒu wǔ nán, yǔ zhī tóng jī hán

先 生 有 五 男,与 之 同 饥 寒

cháng zhōng shí bù chōng, shēn shàng yī bù wán

肠 中 食 不 充,身 上 衣 不 完

lián zhēng jìng bù qǐ, sī kě wèi zhēn xián

连 征 竟 不 起,斯 可 谓 真 贤

wǒ shēng jūn zhī hòu, xiāng qù wǔ bǎi nián

我 生 君 之 后,相 去 五 百 年

měi dú wǔ liǔ chuán, mù xiǎng xīn quán quán

每 读 五 柳 传,目 想 心 拳 拳

xī cháng yǒng yí fēng, zhe wéi shí liù piān

昔 常 咏 遗 风,著 为 十 六 篇

jīn lái fǎng gù zhái, sēn ruò jūn zài qián

今 来 访 故 宅,森 若 君 在 前

bù mù zūn yǒu jiǔ, bù mù qín wú xián

不 慕 樽 有 酒,不 慕 琴 无 弦

mù jūn yí róng lì, lǎo sǐ cǐ qiū yuán

慕 君 遗 荣 利,老 死 此 丘 园

chái sāng gǔ cūn luò, lì lǐ jiù shān chuān

柴 桑 古 村 落,栗 里 旧 山 川

bù jiàn lí xià jú, dàn yú xū zhōng yān

不 见 篱 下 菊,但 馀 墟 中 烟

zǐ sūn suī wú wén, zú shì yóu wèi qiān

子 孙 虽 无 闻,族 氏 犹 未 迁

měi féng xìng táo rén, shǐ wǒ xīn yī rán

每 逢 姓 陶 人,使 我 心 依 然

重点字音说明

拼音 说明
gòu 污垢、灰尘
污染,不读”kuī”
shān 羊臊气,此处指腥膻之物
呜呼 wū hū 叹词
jìng 安定,陶靖节即陶渊明谥号
wéi 思考、思念
夷齐 yí qí 伯夷、叔齐
饿 è 饥饿
cháng 肠胃
chōng 充满、充足
wán 完整、完好
zhēng 征召
这、此
xián 贤德
距离
zhuàn 传记,此处指《五柳先生传》,不读”chuán”
拳拳 quán quán 诚挚恳切的样子
zhe 写作、著述,同”着”
piān 篇章
sēn 森然、分明貌
zūn 酒杯
xián 琴弦
仰慕
抛弃、遗忘
荣利 róng lì 荣华利禄
丘园 qiū yuán 山丘园田
柴桑 chái sāng 地名,陶渊明故里
栗里 lì lǐ 地名,陶渊明曾居处
篱笆
村落
族氏 zú shì 宗族姓氏
qiān 迁移、迁徙
依然 yī rán 依恋不舍的样子

创作背景

此诗作于唐宪宗元和十年(815年)白居易被贬江州司马之后 。白居易游庐山时,途经柴桑、栗里——这是陶渊明曾经生活过的地方,于是寻访陶公旧宅,有感而发写下此诗。诗前小序交代,他早年就仰慕陶渊明为人,曾在渭川闲居时作过效陶体诗十六首 。

注释与简析

诗句详解

  • 开头四句:以玉不沾尘、凤不食膻起兴,喻陶渊明高洁品格。陶靖节即陶渊明,生于晋宋易代之际 。
  • “永惟孤竹子”四句:将陶渊明比作伯夷、叔齐。孤竹子即伯夷、叔齐,商亡后不食周粟,饿死首阳山 。
  • “先生有五男”六句:写陶渊明虽有五子,却与他们同受饥寒,衣食不足;多次征召不就,是真贤者。据陶渊明《责子诗》,其五子并不聪颖,家境确也贫寒。
  • “每读五柳传”四句:”五柳传”即陶渊明自传《五柳先生传》。拳拳,诚挚恳切貌 。昔年曾咏陶公遗风,作诗十六篇。
  • “不慕樽有酒”四句:诗眼所在。不慕陶公饮酒之乐,不慕其无弦琴之趣,独仰慕其抛弃荣华利禄,终老田园的高节 。
  • 末段:写访宅所见——柴桑古村、栗里山川依旧,却不见篱下菊,但见墟中烟。子孙虽无闻,陶姓犹存。每逢姓陶之人,便使我心依恋不舍。

简析

此诗是白居易晚年追慕陶渊明的重要作品。全诗可分为三层:

  • 第一层(开头至”斯可谓真贤”):以比兴手法赞陶渊明品格之高洁,写其生活之清贫,气节之坚贞。
  • 第二层(”我生君之后”至”老死此丘园”):写自己对陶公的仰慕之情,点出仰慕的核心在于”遗荣利”。
  • 第三层(”柴桑古村落”至结尾):写访宅所见所感,古今映照,情韵悠长。

诗末”每逢姓陶人,使我心依然”与首句”垢尘不污玉”遥相呼应,将个人仰慕之情升华为对一种精神血脉的追怀。清人评此诗:”慕陶公者,慕其遗荣利耳。荣利遗,则虽贫可也,虽死可也,此之谓真贤。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました