《江城子·湖上与张先同赋,时闻弹筝》
北宋·苏轼
【原文】
凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。
一朵芙蕖,开过尚盈盈。
何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。
忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听?
烟敛云收,依约是湘灵。
欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。
【拼音版】
fèng huáng shān xià yǔ chū qíng, shuǐ fēng qīng, wǎn xiá míng.
凤 凰 山 下 雨 初 晴, 水 风 清, 晚 霞 明。
yī duǒ fú qú, kāi guò shàng yíng yíng.
一 朵 芙 蕖, 开 过 尚 盈 盈。
hé chù fēi lái shuāng bái lù, rú yǒu yì, mù pīng tíng.
何 处 飞 来 双 白 鹭, 如 有 意, 慕 娉 婷。
hū wén jiāng shàng nòng āi zhēng, kǔ hán qíng, qiǎn shuí tīng?
忽 闻 江 上 弄 哀 筝, 苦 含 情, 遣 谁 听?
yān liǎn yún shōu, yī yuē shì xiāng líng.
烟 敛 云 收, 依 约 是 湘 灵。
yù dài qǔ zhōng xún wèn qǔ, rén bú jiàn, shù fēng qīng.
欲 待 曲 终 寻 问 取, 人 不 见, 数 峰 青。
【解析】
一、创作背景
此词作于宋神宗熙宁五年至六年(1072-1073年),苏轼时年三十六七岁,任杭州通判。
熙宁四年(1071年),苏轼因上书批评新法,自请外任杭州通判。在杭州期间,他与年长四十七岁的著名词人张先(字子野)结为忘年交,时常同游唱和。这首词就是两人同游西湖时所作。
关于此词的本事,宋代笔记《墨庄漫录》记载了一段美丽的传说:一日苏轼与友人游西湖,见湖心有一彩舟渐近,舟中一位三十余岁的女子正在弹筝,风韵娴雅,绰有态度。一曲未终,彩舟翩然而去。苏轼有感于此,戏作此词。词题中的“同赋”指苏轼与张先以同一题材作词,可惜张先的原作未能流传下来。
这首词还有一个别名《江城子·江景》或《江神子·江景》。上片写湖上之景,下片写闻筝之感,以景衬人,以人托乐,是苏轼婉约词风的典范之作。
二、逐句解析
【上片:湖上之景】
“凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明”
凤凰山下,一场雨刚刚停歇,水面上的风清凉宜人,晚霞映照得分外明丽。
- “凤凰山”在杭州城南,是西湖周边的重要地标。开篇三句以简练的笔触勾勒出雨后西湖的整体画面——天清、风清、霞明,一派初夏傍晚的清新气象。
- 三句三景,一气呵成,为下文“闻筝”铺设了优美而略带感伤的氛围。
“一朵芙蕖,开过尚盈盈”
湖中有一朵荷花,虽然盛花期已过,却依然亭亭玉立、姿态轻盈。
- “芙蕖”即荷花。“开过”点出时节——已是初夏,荷花将谢未谢。但“尚盈盈”三字,写出这朵迟开的荷花仍保有清丽的风姿。
- 此句既写眼前之景,又暗喻弹筝女子——正如宋代笔记所载,弹筝人“年且三十余”,青春虽已过半,却“风韵娴雅,绰有态度”。以荷喻人,语带双关,天衣无缝。
“何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷”
不知从何处飞来一对白鹭,仿佛是有意来倾慕这朵荷花的美丽。
- “白鹭”即鹭鸶。此处“双白鹭”暗指同游的友人(包括张先等人)被弹筝女子吸引,目不转睛。
- “娉婷”形容女子姿态美好。以白鹭之“有意”烘托弹筝人之美丽,从旁观者的视角侧面落笔,含蓄而不直露。
【下片:闻筝之感】
“忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听?”
忽然听见江面上传来悲凉的筝声,那曲调里饱含着深沉的哀怨,有谁忍心去听呢?
- “忽闻”二字写出筝声的突如其来,打破了上片宁静优美的画面。“江上”点明乐声来处——从湖心的彩舟传来。
- “苦含情”极言筝声之哀怨动人。“遣谁听”以反问出之:如此哀怨的曲子,谁忍心听下去?从听者的感受来写筝声的感染力。
“烟敛云收,依约是湘灵”
烟霭为之敛容,云彩为之收色,这曲子约略像是湘水女神在倾诉哀伤。
- “烟敛云收”以自然界的反应来衬托音乐的动人——连无知的烟云都被感动了,纷纷收束起来,仿佛在侧耳倾听。
- “湘灵”指湘水之神,相传为舜帝的两位妃子娥皇、女英。舜南巡崩于苍梧,二妃追至洞庭,投水殉情,化为湘水之神,常以鼓瑟寄托哀思。此处以湘灵喻弹筝女子,既写其技艺之高超,也暗示其身世之幽怨。
“欲待曲终寻问取,人不见,数峰青”
本想等曲子终了后去寻访她,问个究竟,可曲终人已杳然不见,只剩下几座青翠的山峰,静静矗立在眼前。
- “寻问取”写词人欲寻弹筝者问明来历的冲动——可见筝声对他的触动之深。
- “人不见,数峰青”化用唐代诗人钱起《省试湘灵鼓瑟》的名句“曲终人不见,江上数峰青”,却自然贴切、不露痕迹。
- 末句以景结情,余韵悠长。彩舟已去,筝声已歇,唯有青山依旧。言有尽而意无穷,是中国古典词论的至高境界。
三、艺术特色
1. 写弹筝而不见弹筝人
此词最突出的艺术手法,是从头到尾不正面描写弹筝女子的容貌和动作,而是通过“闻筝”所见(湖光山色、荷花、白鹭)和所感(烟敛云收、依约湘灵)来烘托她的美丽与筝声的动人。这种“侧面烘托”的写法,比正面描写更含蓄、更有韵味。
2. 以物喻人,双关巧妙
“一朵芙蕖,开过尚盈盈”既写湖中荷花,又暗喻弹筝女子——花虽过季而仍盈盈,人虽年逾三十而仍风韵娴雅。这种语带双关的写法,使写景与写人融为一体,自然天成。
3. 用典与化用,融旧为新
下片“依约是湘灵”用娥皇、女英之典,“数峰青”化用钱起诗句。典故与化用的运用,使全词获得了古雅的意蕴,但又与眼前之景、当下之情浑然一体,不露生硬痕迹。
4. 层层递进,由景入情
全词结构井然:上片写湖上之景——从全景到细节(荷花、白鹭),由静到动;下片转写闻筝——先写乐声,再写筝人的神秘(湘灵),最后以“人不见”收束,余韵悠长。整首词由景及人,由人及乐,由乐及情,层层推进,流畅自然。
四、名句赏析
“一朵芙蕖,开过尚盈盈”
此句是全词的双关妙笔。苏轼以“芙蕖”(荷花)喻弹筝女子,写她虽已过青春盛期,却依然风姿绰约、盈盈动人。宋代笔记记载弹筝女子“年且三十余”,正是“开过尚盈盈”的年龄——青春将尽未尽,风韵犹存。以花喻人,既写眼前之景,又暗合弹筝人之姿,看似信手拈来,实则匠心独运。
“欲待曲终寻问取,人不见,数峰青”
末句是全词的神来之笔。苏轼借用了唐代诗人钱起的名句,却推陈出新:钱起的“曲终人不见,江上数峰青”写的是听鼓瑟后的空茫之感;苏轼将其嵌入词中,与上文的“依约是湘灵”形成呼应,使典故成为全词意境的一部分。一曲终了,人已远去,只剩下青翠的山峰在暮色中静静伫立——词人的怅惘、失落、回味,尽在不言之中。
五、历史价值
1. 苏轼婉约词风的典范
苏轼以豪放词开一代风气,但他的婉约词同样精妙。晁补之曾说苏词“如教坊雷大使之舞,虽极天下之工,要非本色”——这恰恰说明苏轼能将不同词风兼收并蓄。《江城子·湖上与张先同赋》是苏轼婉约词风的典范之作,与《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(“十年生死两茫茫”)同为“江城子”词牌的双璧。
2. 苏轼与张先“忘年交”的见证
张先比苏轼年长四十七岁,是宋代词坛的前辈。二人在杭州时多有唱和,苏轼曾称张先“诗笔老妙”。这首词是两人同游西湖时的唱和之作,见证了宋代文坛的一段佳话。
3. 全宋词中的经典
此词自宋代以来备受推崇,清代词论家陈廷焯评其“冲雅”,况周颐评其“清丽”。末句“人不见,数峰青”更成为千古绝唱,被后世词人反复引用和模仿。
六、版本说明
此词收录于《全宋词》,在流传过程中有多个名称:《江城子·湖上与张先同赋时闻弹筝》《江城子·江景》《江神子·江景》等。创作时间一般系于熙宁五年至六年(1072-1073年),地点为杭州西湖。

コメント