《寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵也》 北宋· 苏轼

《寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵也》

北宋·苏轼

【原文】

江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽独。

嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗。

也知造物有深意,故遣佳人在空谷。

自然富贵出天姿,不待金盘荐华屋。

朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。

林深雾暗晓光迟,日暖风轻春睡足。

雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑。

先生食饱无一事,散步逍遥自扪腹。

不问人家与僧舍,拄杖敲门看修竹。

忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目。

陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀。

寸根千里不易致,衔子飞来定鸿鹄。

天涯流落俱可念,为饮一樽歌此曲。

明朝酒醒还独来,雪落纷纷那忍触。

【拼音版】

jiāng chéng dì zhàng fān cǎo mù, zhǐ yǒu míng huā kǔ yōu dú.

江 城 地 瘴 蕃 草 木, 只 有 名 花 苦 幽 独。

yān rán yī xiào zhú lí jiān, táo lǐ màn shān zǒng cū sú.

嫣 然 一 笑 竹 篱 间, 桃 李 漫 山 总 粗 俗。

yě zhī zào wù yǒu shēn yì, gù qiǎn jiā rén zài kōng gǔ.

也 知 造 物 有 深 意, 故 遣 佳 人 在 空 谷。

zì rán fù guì chū tiān zī, bù dài jīn pán jiàn huá wū.

自 然 富 贵 出 天 姿, 不 待 金 盘 荐 华 屋。

zhū chún dé jiǔ yūn shēng liǎn, cuì xiù juǎn shā hóng yìng ròu.

朱 唇 得 酒 晕 生 脸, 翠 袖 卷 纱 红 映 肉。

lín shēn wù àn xiǎo guāng chí, rì nuǎn fēng qīng chūn shuì zú.

林 深 雾 暗 晓 光 迟, 日 暖 风 轻 春 睡 足。

yǔ zhōng yǒu lèi yì qī chuàng, yuè xià wú rén gèng qīng shū.

雨 中 有 泪 亦 凄 怆, 月 下 无 人 更 清 淑。

xiān shēng shí bǎo wú yī shì, sàn bù xiāo yáo zì mén fù.

先 生 食 饱 无 一 事, 散 步 逍 遥 自 扪 腹。

bù wèn rén jiā yǔ sēng shè, zhǔ zhàng qiāo mén kàn xiū zhú.

不 问 人 家 与 僧 舍, 拄 杖 敲 门 看 修 竹。

hū féng jué yàn zhào shuāi xiǔ, tàn xī wú yán kāi bìng mù.

忽 逢 绝 艳 照 衰 朽, 叹 息 无 言 揩 病 目。

lòu bāng hé chù dé cǐ huā, wú nǎi hǎo shì yí xī shǔ.

陋 邦 何 处 得 此 花, 无 乃 好 事 移 西 蜀。

cùn gēn qiān lǐ bù yì zhì, xián zǐ fēi lái dìng hóng hú.

寸 根 千 里 不 易 致, 衔 子 飞 来 定 鸿 鹄。

tiān yá liú luò jù kě niàn, wèi yǐn yī zūn gē cǐ qǔ.

天 涯 流 落 俱 可 念, 为 饮 一 樽 歌 此 曲。

míng zhāo jiǔ xǐng hái dú lái, xuě luò fēn fēn nà rěn chù.

明 朝 酒 醒 还 独 来, 雪 落 纷 纷 那 忍 触。

【解析】

一、创作背景

此诗作于宋神宗元丰三年(1080年)春,苏轼时年四十五岁。

元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”被捕入狱,历时一百三十余天,于十二月二十八日获释,被贬为“检校水部员外郎、黄州团练副使,本州安置,不得签书公事”。元丰三年正月初一,苏轼与长子苏迈凄凉就道,离开汴京;二月一日抵达黄州贬所,初寓居定惠院,随僧蔬食。

定惠院位于黄州城东南。苏轼到黄州后不久,一次散步时在定惠院东边的小山上,于杂花野草之间,忽然发现一株海棠。海棠本是蜀地名花(苏轼的故乡四川便有“香海棠国”之称),如今竟在这荒野之地、瘴气之乡孤独开放。苏轼感动于海棠的“幽独”,又联想到自己从蜀地远谪至此的命运,借花抒怀,写下此诗。

苏轼非常珍视这首诗。据记载,他一生多次为人书写此诗,自称“吾平生最得意诗也”,还说其中“雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑”两句,“乃吾向造化窟中夺将来也”。

二、逐句解析

【第一层:海棠之幽独与天姿】(第1-14句)

“江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽独”

黄州江边土地潮湿、瘴气弥漫,草木繁茂丛生;唯有这株名贵的海棠,苦苦地生长在这幽静孤独的地方。

  • 首句写海棠生存环境的恶劣——地瘴、荒僻。在这样一个只有“粗俗”草木的地方,海棠的“幽独”被加倍凸显。

“嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗”

海棠在竹篱间嫣然含笑,遍山盛开的桃李与之相比,都显得粗俗不堪。

  • “嫣然一笑”四字,将海棠拟人化为含笑的美人。“漫山”写桃李虽多,却不及海棠一枝。以桃李之“俗”反衬海棠之“贵”。

“也知造物有深意,故遣佳人在空谷”

也该知道造物主是有深意的,故意派遣这位佳人来到空旷的山谷。

  • “造物”之“深意”,是苏轼对自身命运的叩问。他借“佳人”出蜀入楚的旅程,隐约吐露出自己从朝堂跌入荒野的遭际。此句化用杜甫《佳人》“绝代有佳人,幽居在空谷”。

“自然富贵出天姿,不待金盘荐华屋”

海棠的富贵来自天然的风姿,不需要金盘玉盏、华屋高堂来衬托。

  • 此句写海棠的“不假外求”——它的高贵是天生的,不依赖外在的条件。这正是苏轼自喻:他的才华与品格,不因贬谪而减损。

“朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉”

如同美人酒后双颊泛起红晕,又如佳人卷起翠袖露出红润的肌肤。

  • 两句以美人喻海棠,描写其色泽之美。“朱唇”“翠袖”皆为美人之妆饰,“晕生脸”“红映肉”写海棠花色的鲜艳。

“林深雾暗晓光迟,日暖风轻春睡足”

清晨的深林浓雾弥漫,日光迟迟透不进来;风和日暖的午后,海棠如同美人春睡初醒。

  • 此联写海棠在不同时间的姿态:清晨雾重,它仿佛含羞未醒;日暖风轻时,它慵懒舒展。苏轼深爱此处的拟人笔法,甚至愿意烧着蜡烛彻夜陪伴海棠,生怕它在夜色中“睡去”。

“雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑”

雨中的海棠,含珠带露,仿佛在凄楚地流泪;月光下的海棠,空寂无人,更显清秀美好。

  • 苏轼自注这两句“乃吾向造化窟中夺将来也”,自视极高。雨中、月下两种情境,写出海棠的凄婉与清淑。“清淑”二字,是苏轼对海棠的最高赞美,也是他对自身品格的要求。

【第二层:诗人遇海棠,天涯同流落】(第15-28句)

“先生食饱无一事,散步逍遥自扪腹”

我吃饱了饭没有别的事,散着步、摸着肚皮,逍遥自在地游逛。

  • “自扪腹”是苏轼式的幽默。看似闲适,实则写他谪居黄州、无所事事的处境。

“不问人家与僧舍,拄杖敲门看修竹”

不分人家还是僧舍,拄着拐杖便去敲门,只为看看那园中的修竹。

  • 此句写苏轼的散淡——既无公务,也无应酬,唯一的乐趣便是游山玩水、寻幽访竹。这是他在苦闷中寻得的解脱方式。

“忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目”

忽然间,这绝代的海棠照亮了我衰朽的身影;我叹息无言,揉着昏花的眼睛,仔细端详。

  • “绝艳”与“衰朽”形成鲜明对照。苏轼感叹的不是花的“艳”,而是自己的“朽”——在花的盛放面前,他看到了自己的衰老与落寞。“揩病目”三字,写尽了他要看清这株花的急切与郑重。

“陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀”

这穷陋的地方,怎么能得到这样的名花?莫非是好事的爱花人从西蜀移栽来的?

  • 苏轼以此自问:海棠是蜀地之“贵”,如何落户于此“陋邦”?这正是他对自身命运的追问——我苏轼本在朝堂,为何流落至此?

“寸根千里不易致,衔子飞来定鸿鹄”

一寸的根要行千里,实在不容易运来;一定是鸿鹄衔着种子,飞到这里种下的。

  • 此句想象奇特。寸根难移,怎会至此?苏轼归因于“鸿鹄衔子”。他由花思蜀,又由蜀及己:自己从蜀地到京城,又从京城到黄州,与这株海棠何其相似。黄庭坚读至此处,赞叹此诗“古今绝唱”。

“天涯流落俱可念,为饮一樽歌此曲”

你我同在天涯流落,都值得怜惜;让我们对饮一樽,我为你唱出这首歌。

  • “俱可念”是全诗的点睛之笔。花与人的命运在此刻完全合一:海棠由蜀地“流落”至此,苏轼亦由蜀地“流落”至此。

“明朝酒醒还独来,雪落纷纷那忍触”

明天酒醒之后,我还要独自来看你;到那时大雪纷纷飘落,我又怎能忍心去触摸你呢?

  • 末句以“不忍触”收束。“不忍”不是因为花娇贵,而是因为那漫天的风雪,恰似笼罩在诗人身上的苦难与寂寞。他怕触摸的不是花,而是自己此刻柔软的心。

三、艺术特色

1. 以花自寓,物我合一

纪昀评此诗“纯以海棠自寓”。苏轼笔下的海棠,即是苏轼自己。海棠在幽谷中“苦幽独”,如同苏轼在黄州的“拣尽寒枝不肯栖”;海棠“自然富贵出天姿”,如同苏轼贬谪中不改的品格;海棠“天涯流落”,更是苏轼命运的写照。诗中“忽逢绝艳照衰朽”一句,将花与人对写——当苏轼“遇见”海棠时,他其实是在遇见另一个自己。

2. 化用杜甫,翻出新意

诗中“故遣佳人在空谷”化用杜甫《佳人》“绝代有佳人,幽居在空谷”。杜甫写的是乱世中坚守节操的女性,苏轼则借海棠写出士人在贬谪中的幽独与自守。这种化用,既是对杜甫的致敬,也是苏轼“以故为新”诗学主张的体现。

3. 想象奇崛,不落窠臼

胡仔《苕溪渔隐丛话》评苏轼此诗“词格超逸,不复蹈袭前人”。最大的创新在“寸根千里不易致,衔子飞来定鸿鹄”一句。一般诗人写花,无非描摹其形色;苏轼却追问:这蜀地的花如何来到此地?是鸿鹄衔种飞来。这种跨越千里的想象,将眼前的“陋邦”与遥远的“西蜀”联结起来,出人意料又在情理之中。

4. 跌宕起伏,收放自如

前半写海棠,极尽铺排之美——“朱唇”“翠袖”“晓光”“春睡”“雨中”“月下”,从形到神、从朝到暮、从晴到雨,浓墨重彩;后半写自己,极尽平淡之致——“扪腹”“敲门”“揩病目”,散淡中见深情。纪昀评此诗“风姿高秀,兴象深微,后半尤烟波跌宕”。

四、名句赏析

“嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗”

此句写海棠在杂花生树间的超凡脱俗。“嫣然一笑”四字,将海棠拟人化为含笑的美人;而“竹篱间”三字,写出它身处荒野却不自弃的品格。以桃李之“漫山”写其多,以海棠之“一笑”写其精。“总粗俗”三字,是苏轼对海棠的极高评价——不是桃李不美,而是在海棠面前,它们都失了颜色。

“雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑”

此联是苏轼最为自得的句子,他曾说“此两句,乃吾向造化窟中夺将来也”。所谓“向造化窟中夺将来”,是说这两句诗不是凭空虚造,而是从造物主手中抢夺而来的造化真意。雨中海棠,含珠带露,如美人含泪;月下海棠,空寂无人,而清淑自见。两句以“凄怆”与“清淑”对举,写出海棠的双重品格——既有哀婉,又有刚正。这正是苏轼自身的写照:在苦难中仍不失清淑之气。

“天涯流落俱可念,为饮一樽歌此曲”

此句是全文的诗眼。当苏轼确认海棠来自西蜀时,他立刻与这株花建立了命运上的联结:“俱可念”——你我本是故土同乡,此刻同在天涯。“为饮一樽歌此曲”,我为你喝一杯,为你唱一曲,亦是为我自己。此句之前,花是花,人是人;此句之后,花人一体,物我两忘。

五、历史价值

1. 苏轼黄州时期的精神自画像

苏轼在黄州期间完成了从“苏学士”到“苏东坡”的蜕变。此诗作于初抵黄州之时,是这一蜕变过程中的重要文献。诗中既有“散步逍遥自扪腹”的闲适,也有“天涯流落俱可念”的哀叹,更有“雪落纷纷那忍触”的坚韧。这些复杂的情感交织在一起,构成了苏轼在黄州时期的精神底色。

2. 历代推重,经典地位

此诗自问世以来,备受推重:

  • 黄庭坚评:“子瞻在黄州作《海棠诗》,古今绝唱也。”
  • 黄彻《巩溪诗话》:“东坡海棠长篇,冠绝古今。”
  • 胡应麟《诗薮》:“俊逸豪丽,自是宋歌行第一手。”
  • 纪昀评:“风姿高秀,兴象深微……此种真非东坡不能,东坡非一时兴到亦不能。”

3. 书法与文学的双重传播

苏轼屡次以书法写此诗赠人,传世拓本甚多。元代鲜于枢曾书《苏轼海棠诗卷》,今藏北京故宫博物院。董其昌云:“盖东坡先生屡书《海棠诗》,不下十本。”诗因书传,书因诗重,二者相互借力,共同奠定了此诗的经典地位。

4. 后世追和,影响深远

此诗对后世影响极大。南宋诗人陆游多次和此诗韵;元明清三代和者不绝。直到今天,写海棠的诗词仍多引苏轼此诗为宗。可以说,在苏轼笔下,海棠不再只是一种花卉,而是流寓文学中“身世飘零而品格不改”的经典意象。

六、版本说明

此诗诗题各版本略有不同,全称为《寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵也》。各版本异文极少,主要有:

  • “只有名花苦幽独”:一作“唯有名花苦幽独”
  • “桃李漫山总粗俗”:一作“桃李满山总粗俗”
  • “月下无人更清淑”:一作“月下无人更清淑”(无差异)

今从通行本。创作地点为黄州定惠院(今湖北黄冈)。

コメント

タイトルとURLをコピーしました