《舟中夜雪,有怀卢十四侍御弟》 唐·杜甫

《舟中夜雪,有怀卢十四侍御弟》

唐·杜甫

【原文】

朔风吹桂水,朔雪夜纷纷。

暗度南楼月,寒深北渚云。

烛斜初近见,舟重竟无闻。

不识山阴道,听鸡更忆君。

【拼音版】

shuò fēng chuī guì shuǐ shuò xuě yè fēn fēn

朔 风 吹 桂 水 朔 雪 夜 纷 纷

àn dù nán lóu yuè hán shēn běi zhǔ yún

暗 度 南 楼 月 寒 深 北 渚 云

zhú xié chū jìn jiàn zhōu zhòng jìng wú wén

烛 斜 初 近 见 舟 重 竟 无 闻

bù shí shān yīn dào tīng jī gèng yì jūn

不 识 山 阴 道 听 鸡 更 忆 君

【解析】

一、创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769年)冬,杜甫时年五十八岁,漂泊于潭州(今湖南长沙)一带。

“卢十四侍御弟”即卢岳,排行十四,曾任侍御史,是杜甫的朋友。“侍御”为侍御史的简称,是唐代监察官员的官职。杜甫另有《送卢十四弟侍御护韦尚书灵榇归长安》等诗赠予此人,可见二人交情匪浅。

此时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、时局动荡,杜甫老病漂泊,困顿于湘江之上。在一个大雪纷飞的冬夜,诗人独坐舟中,触景生情,怀念远方的友人卢岳,遂写下这首五言律诗。

二、逐句解析

“朔风吹桂水,朔雪夜纷纷”

北风呼啸,吹拂着桂水;北方的雪在夜里纷纷扬扬地飘落。

  • “朔风”即北风,“朔雪”指北方的雪。“朔”字重复出现,强化了寒意——风是北来的寒风,雪是北来的大雪,双重寒冷叠加。
  • “桂水”指湘江的支流或湘江一带的水系。《水经注》载桂水出桂阳,东北入湘。点明诗人所在位置——湖南湘江之上。
  • “纷纷”写雪之大、之密,营造出漫天飞雪的意境。首联以景起笔,奠定全诗寒冷、孤寂的基调。

“暗度南楼月,寒深北渚云”

月光暗淡地越过南楼,北面水渚上的云层寒意深重。

  • “南楼”指潭州(长沙)的某座楼。柳宗元有《长沙驿前南楼感旧》诗为证,南楼即在潭州。“暗度”写月在雪云遮掩下显得朦胧暗淡,也暗含时间流逝之意。
  • “北渚”即北面的水渚,诗人舟中所见的景物。“寒深”不仅写云层厚重、寒意凛冽,也暗喻诗人内心的孤寒。
  • 此联写远景——南楼之月、北渚之云,在雪夜的笼罩下都显得暗淡而寒冷。月与云本是高远之物,此处却被雪夜的寒气所浸透,天地之间无处不寒。

“烛斜初近见,舟重竟无闻”

蜡烛倾斜时,我才隐约看见雪的身影;船上积雪厚重,却竟然听不到雪落的声音。

  • “烛斜”写舟中烛光因风吹而倾斜,“初近见”写诗人借着摇曳的烛光,才注意到雪已经下得很大。此句极写雪夜之暗——雪虽大,却需要靠近烛光才能看见。
  • “舟重”写船上落满了雪,船身因此加重。“竟无闻”是全诗最耐人寻味之处——雪落本应无声,但诗人却说“竟然听不到声音”,似乎是在期待某种声音(如友人到来的声音、舟行破浪的声音),却什么也没有听到。无声,更显孤寂。
  • 此联写近景——舟中烛光、船上积雪,由远及近,由外而内,将诗人置身于一个封闭、孤绝的空间之中。

“不识山阴道,听鸡更忆君”

我不识得通往山阴的道路,听到鸡鸣声,更加思念你。

  • “山阴道”用东晋王徽之雪夜访戴的典故。《世说新语》载:王子猷(王徽之)居山阴,夜大雪,忽忆戴安道,便连夜乘小船往访,至门前不入而返,曰“乘兴而行,兴尽而返”。此处诗人反用其意——王徽之尚有“道”可寻、有友可访,而诗人“不识山阴道”,连效仿古人雪夜访友的机会都没有。
  • “听鸡更忆君”写漫漫长夜将尽,听到鸡鸣,天色将明,而对友人的思念却愈发深重。鸡鸣既是时间的标记(夜将尽),也反衬出诗人彻夜未眠。

三、艺术特色

1. 意象层层递进,结构谨严

全诗八句,由远及近、由外而内、由景及情:

  • 首联:写天地之间——朔风、朔雪(大远景)
  • 颔联:写远处景物——南楼月、北渚云(远景)
  • 颈联:写舟中近景——烛斜、舟重(近景)
  • 尾联:写内心情感——忆君(内心)

空间上由远及近,情感上由隐到显,层层推进,最终落在“忆君”二字上。

2. 以景写情,含蓄深沉

全诗无一字直接写“孤寂”,但每一句都在写孤寂:

  • 风雪交加——环境之孤寒
  • 月暗云深——视野之阻隔
  • 舟重无闻——声音之死寂
  • 不识山阴——行动之不得

诗人将情感完全融入景物之中,不着一字,尽得风流。

3. 用典反其意而用之

尾联用王徽之雪夜访戴的典故,但诗人没有说自己要“乘兴而去”,反而说“不识山阴道”——连去的路都不知道。这一反转,既写出漂泊异乡的无奈(地理上的不熟悉),也写出人生道路的迷茫(仕途、归乡皆不可得),更反衬出对友人思念之深——想去却去不了,只能“听鸡更忆君”。

4. 炼字精妙

  • “暗度”:既写月在云中隐现的动态,又暗含时间流逝之意。
  • “寒深”:以“深”写寒,化无形为有形,寒意仿佛有了深度和重量。
  • “舟重”:不说“雪厚”,而说“舟重”,以船的感受写雪,新颖别致。
  • “竟无闻”:一个“竟”字(竟然),写出诗人内心的期待与失落——似乎在等待什么声音(友人的消息?归乡的号角?),却什么也没有。

四、名句赏析

“烛斜初近见,舟重竟无闻”

此联是全诗最精彩之处。“烛斜”写舟中实景——风吹烛摇,光影晃动;“初近见”写发现雪的瞬间——借着微弱的烛光,才看见雪已经下得很大。这一细节极富画面感,仿佛读者也置身于那艘摇晃的小船中。

“舟重竟无闻”更是神来之笔。雪落无声本是常理,诗人却说“竟然听不到声音”,这一“竟”字,透露出诗人内心的期待——他或许在期待某种声音打破这死寂的夜(舟行的水声、友人的呼唤、故乡的消息),但天地之间只有沉默的大雪,无声地压在船上,也压在诗人心头。无声胜有声,此之谓也。

“不识山阴道,听鸡更忆君”

此联以典故收束,举重若轻。王徽之雪夜访戴的典故,本是写魏晋名士的任诞与潇洒,杜甫却将其转化为漂泊者的无奈与深情。“不识山阴道”五字,写尽了流离失所的悲哀——他不仅找不到通往朋友家的路,更找不到人生的归路。鸡鸣声中,天色渐明,而思念不减反增。这一结句,余韵悠长,令人低回不已。

五、历史价值

此诗是杜甫晚年漂泊湖湘时期的代表作之一,与《江汉》《登岳阳楼》《岁晏行》等诗共同记录了诗人在湘江之上的最后岁月。

诗中“舟中夜雪”的意象,与杜甫另一首《对雪》诗(“乱云低薄暮,急雪舞回风”)形成有趣对照——前者写战乱中被困长安时对雪的愁苦,后者写漂泊湘江时对雪的怀人,两首诗一困一漂,一怀国一思友,从不同侧面展现了杜甫雪夜的心境。

诗中“烛斜初近见”一联,后世评价极高,被认为“见人见事见情,意到笔随,诗来神助”。

コメント

タイトルとURLをコピーしました