《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》 〔唐〕杜甫

《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》

〔唐〕杜甫

大历三年(768年)暮春,杜甫时年五十七岁,出峡后暂居江陵(今湖北荆州)。暮春雨后,宋大少府在书斋设宴,杜甫与诸公及其弟杜观同席。席间,宋少府先作诗,杜甫以此诗和之,故题称“和”。诗中盛赞宋少府才华出众,描绘宴集之乐,末以“老夫今始知”收束,是杜甫晚年难得的闲适之作。

一、原文

渥洼汗血种,天上麒麟儿。

才士得神秀,书斋闻尔为。

棣华晴雨好,彩服暮春宜。

朋酒日欢会,老夫今始知。

二、拼音版

《hé jiāng líng sòng dà shào fǔ mù chūn yǔ hòu tóng zhū gōng jí shè dì yàn shū zhāi》

wò wā hàn xuè zhǒng, tiān shàng qí lín ér。

渥洼汗血种,天上麒麟儿。

cái shì dé shén xiù, shū zhāi wén ěr wèi。

才士得神秀,书斋闻尔为。

dì huá qíng yǔ hǎo, cǎi fú mù chūn yí。

棣华晴雨好,彩服暮春宜。

péng jiǔ rì huān huì, lǎo fū jīn shǐ zhī。

朋酒日欢会,老夫今始知。

三、注释

词语 注释
和(hè) 依照别人诗词的题材和体裁作诗,以奉和酬答。
宋大少府 宋某,名不详。少府为唐代县尉的别称。宋大少府时为江陵县尉。
渥洼 古水名,在今甘肃安西,传说产神马之处。
汗血种 汗血宝马。大宛国有汗血马,传说其汗如血。《史记·大宛列传》载:“多善马,马汗血,其先天马种也。”
天上麒麟儿 典出《南史·徐陵传》。徐陵幼时,宝誌和尚摩其顶曰“天上石麒麟也”,后喻指才华出众的年轻人。
神秀 神奇秀美。
棣华 即“棠棣”,语出《诗经·小雅·常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”后以“棣华”喻兄弟。此处指杜甫之弟杜观。
彩服 即“彩衣”,用老莱子彩衣娱亲典,喻孝养父母。此处指与诸公同席。
朋酒 亲友聚饮。语出《诗经·豳风·七月》:“朋酒斯飨”。

四、创作背景

此诗作于大历三年(768年)暮春,杜甫时年五十七岁,出峡后暂居江陵。

大历三年正月,杜甫离开生活近两年的夔州,携家出峡,沿江东下,前往江陵与弟弟杜观团聚。此时荆南节度使卫伯玉刚于大历二年六月封城阳郡王,江陵幕府人才济济,杜甫前往投靠,希望在江陵得到安顿。

宋大少府是江陵县尉,暮春雨后在书斋设宴,杜甫与诸公及弟弟杜观同席。席间宋少府先作诗,杜甫以此诗奉和。诗题中的“和”字,表明这是一首应酬唱和之作,与杜甫平时沉郁顿挫的风格不同,笔调轻快明丽。

五、整体赏析

内容结构:全诗为五言律诗,共八句,按“赞主人—赞原作—写宴会—自叹收束”可分为四联:

首联(渥洼汗血种,天上麒麟儿):盛赞宋少府。以“渥洼汗血马”喻其才如神骏,以“天上麒麟儿”喻其如天降奇才。两句连用二典,将宋少府比作神马、麒麟,赞美备至。

颔联(才士得神秀,书斋闻尔为):赞宋少府的原作。诗人说:你这有才之士得到了神奇秀美的诗句,我仿佛听到你在书斋中高声吟诵。“闻尔为”三字,写出诗人虽未亲见,却如闻其声,极赞其诗才。

颈联(棣华晴雨好,彩服暮春宜):写宴集之景。“棣华”指弟弟杜观,写雨后天晴,兄弟相聚真好;“彩服”指与会的诸公,写暮春时节正宜宴饮欢聚。此联既写自然之景(晴雨、暮春),也写人事之乐(兄弟、诸公),情景交融。

尾联(朋酒日欢会,老夫今始知):以自叹收束。诗人说:亲友聚饮,日日欢会,老夫我今天才真正知道其中的乐趣啊。末句以“老夫”自称,以“今始知”写迟来的感悟,既有对宴饮之乐的赞美,也有对自己半生漂泊、今日方得片刻欢愉的感慨。

艺术特色

  1. 用典精切,赞语得体:诗中“渥洼汗血种”用神马典,“天上麒麟儿”用徐陵典,“棣华”用《诗经》典,“朋酒”亦用《诗经》典。典故融入诗中,既显宋少府才华出众,又切合宴集主题,赞语得体而不浮夸。
  2. 和诗结构,章法谨严:此诗为奉和之作,首联赞主人,颔联赞原作,颈联和原诗内容,尾联自叹收束。结构谨严,层次分明。
  3. 语言明快,一扫沉郁:与杜甫晚年多数的沉郁悲凉之作不同,此诗笔调轻快明丽,语言简洁流畅。“晴雨好”“暮春宜”“日欢会”等句,写出宴饮之乐与暮春之美,是杜甫诗中难得的闲适之作。
  4. “老夫今始知”的深意:末句表面写诗人今日方知宴饮之乐,实则暗含对自己半生漂泊的感慨。杜甫一生忧国忧民,晚年漂泊江湖,今日方得片刻欢愉,故有此叹。这种“乐中有悲”的写法,是杜甫诗歌的典型特征。

六、历代评点

“首联赞宋少府。出身高贵的名马,天上下凡的麒麟。次联赞宋少府原作。你这个才德之士得到了‘神秀’的诗句,俺似乎听到你在书斋吟诵。后二联和原诗。原诗写‘舍弟’,则曰雨后天晴兄弟情谊真好。原诗写‘诸公’,则曰暮春时节孝养长辈适宜。原诗写亲友聚宴,则曰这样的好事俺今天才知。”——小河西

“诗中‘天上麒麟儿’化用《南史·徐陵传》典故,‘朋酒’化用《诗经·豳风·七月》语典。诗歌词藻清丽,描写生动,展现了诗人的乐观积极精神。”——百度百科

“此诗是杜甫的一首宴饮唱和之作,描绘了暮春雨后与友人、兄弟欢聚书斋的场景,抒发了对自然与友情的赞美之情。”——百度百科

七、附:关于“宋大少府”

“少府”是唐代县尉的别称。据《云麓漫钞》载:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府。”宋大少府即宋某,排行老大,时任江陵县尉。

此诗与杜甫在江陵期间所作《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》《暮春陪李尚书、李中丞过郑监湖亭泛舟》等诗可参读。

コメント

タイトルとURLをコピーしました