《题柏大兄弟山居屋壁二首》 〔唐〕杜甫

《题柏大兄弟山居屋壁二首》

〔唐〕杜甫

此诗作于大历二年(767年)秋,杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)。杜甫在夔州结识柏氏兄弟(夔州都督柏贞节的子侄),应邀在其山居屋壁题写此诗。

一、原文

其一

叔父朱门贵,郎君玉树高。

山居精典籍,文雅涉风骚。

江汉终吾老,云林得尔曹。

哀弦绕白雪,未与俗人操。

其二

野屋流寒水,山篱带薄云。

静应连虎穴,喧已去人群。

笔架沾窗雨,书签映隙曛。

萧萧千里足,个个五花文。

二、拼音版

qí yī

shū fù zhū mén guì, láng jūn yù shù gāo。

叔父朱门贵,郎君玉树高。

shān jū jīng diǎn jí, wén yǎ shè fēng sāo。

山居精典籍,文雅涉风骚。

jiāng hàn zhōng wú lǎo, yún lín dé ěr cáo。

江汉终吾老,云林得尔曹。

āi xián rào bái xuě, wèi yǔ sú rén cāo。

哀弦绕白雪,未与俗人操。

qí èr

yě wū liú hán shuǐ, shān lí dài bó yún。

野屋流寒水,山篱带薄云。

jìng yīng lián hǔ xué, xuān yǐ qù rén qún。

静应连虎穴,喧已去人群。

bǐ jià zhān chuāng yǔ, shū qiān yìng xì xūn。

笔架沾窗雨,书签映隙曛。

xiāo xiāo qiān lǐ zú, gè gè wǔ huā wén。

萧萧千里足,个个五花文。

三、注释

词语 注释
叔父 指柏大、柏二的叔父柏贞节(夔州都督),诗中称“叔父”是尊称。
郎君 对贵家子弟的通称,此处指柏大兄弟。
玉树 芝兰玉树,喻有出息的优秀子弟。典出《晋书·谢安传》:“譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。”
精典籍 精研经典书籍。
涉风骚 涉猎《国风》《离骚》,指能诗能文。
江汉 长江、汉水,此指夔州一带。
云林 云雾缭绕的山林,指隐居之处。
尔曹 你们,指柏大兄弟。
白雪 古曲名,宋玉《对楚王问》以《阳春》《白雪》喻高雅的艺术。
弹奏。
野屋 山野中的屋舍。
山篱 山间的篱笆。
虎穴 老虎的巢穴,写山居之险僻。
人声喧闹。
隙曛 缝隙中的落日余光。
萧萧 马鸣声。《诗经·车攻》:“萧萧马鸣。”
千里足 千里马,喻杰出人才。
五花文 马的鬃毛剪成花瓣状,三瓣为三花马,五瓣为五花马,喻骏马。李白《将进酒》:“五花马,千金裘。”

四、创作背景

此诗作于大历二年(767年)秋,杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)瀼西。

柏大兄弟是夔州都督柏贞节(柏茂林)的子侄。杜甫在夔州与柏氏一门多有交往,曾作《柏学士茅屋》《寄柏学士林居》《览柏中丞兼子侄数人除官制词》等诗。

柏大兄弟在山中结庐读书,杜甫应邀题诗于屋壁。这组诗共两首:前章赞柏氏兄弟出身高贵、好学能文,并表达与二人相知相遇的欣喜;后章写山居环境的清幽险僻,并赞柏大兄弟如千里马、五花骏马般才华出众。

五、整体赏析

其一:赞柏氏兄弟好学能文

首联“叔父朱门贵,郎君玉树高”从家世写起——叔父柏贞节是朱门贵胄(夔州都督),柏大兄弟如芝兰玉树般清秀挺拔。“玉树”典出谢安与子侄对话,喻子弟优秀。

颔联“山居精典籍,文雅涉风骚”赞其勤学。隐居山中,精研经典;文雅不俗,能诗能文。“精”字写其用功之深,“涉”字写其涉猎之广。

颈联“江汉终吾老,云林得尔曹”写相遇之缘。杜甫自谓将在江汉之地终老,幸得在山林中与柏大兄弟相遇。“得尔曹”三字写出杜甫对结识柏氏兄弟的欣喜。

尾联“哀弦绕白雪,未与俗人操”以琴曲作结。柏大兄弟弹奏的琴曲如《白雪》般高雅,不与俗人弹奏。“白雪”喻雅乐,“俗人”指凡夫俗子,赞柏大兄弟超凡脱俗。

其二:写山居环境与赞人才华

首联“野屋流寒水,山篱带薄云”写山居之景。简陋的屋舍边有寒凉的溪水流过,山间的篱笆上飘浮着薄云。此联以简淡之笔勾勒出清幽高旷的隐居环境。

颔联“静应连虎穴,喧已去人群”写山居之幽僻。安静时仿佛与虎穴相连(极言其险僻),喧闹时也早已远离人群。一“静”一“喧”,写出山居虽偶有溪声鸟鸣,却已与尘世隔绝。

颈联“笔架沾窗雨,书签映隙曛”写读书之景。窗前的笔架上沾着雨露,书签映照着透过缝隙的夕阳余晖。此联以工笔细描,写出文人雅士读书作诗的环境,画面感极强。

尾联“萧萧千里足,个个五花文”以马喻人。你们个个都是萧萧长鸣的千里马,身上都带着五花骏马的纹饰。“千里足”喻才堪大用,“五花文”喻文采斐然,赞柏大兄弟才华出众。

艺术特色

  1. 两诗各有侧重:前章赞人品、学问、才艺,后章写环境、读书、才华。一内一外,一虚一实,互为补充。
  2. 比喻精妙:“玉树”喻子弟优秀,“白雪”喻雅乐高雅,“千里马”“五花文”喻才华出众。比喻层层递进,将柏大兄弟从家世到人品到才华写得淋漓尽致。
  3. 对仗工整:两诗皆为五言律诗,对仗工稳。如“野屋流寒水”对“山篱带薄云”,“笔架沾窗雨”对“书签映隙曛”,体现了杜甫律诗的深厚功力。
  4. 语言简淡,意境清幽:全诗以白描手法写山居之景、读书之趣,语言朴实无华,却意境深远。这种“淡而有味”的风格,在杜甫夔州诗中别具一格。

历代评点

“前章赞柏大兄弟好学好文而落在喜得知音。首联写柏大兄弟出身高贵,英俊潇洒。次联写柏大兄弟好学好文。三联补写相逢因缘。末联言喜得知音。”

“次章写山居景事,赞柏大兄弟有才。首联写居处之野。次联写山居的安静与喧闹。三联描其读书作诗环境。末联赞。你们个个都是千里马而且个个都有五花文。”

“静应连虎穴,喧已去人群”——“有时安静,让人觉得连着虎穴;有时喧闹,但也远离人群。”

六、附:版本异文

此诗在流传过程中存在数处异文:

位置 通行本 异文
第二首首句 “野屋流寒水” “野屋流寒水”
第二首第五句 “笔架沾窗雨” “笔架沾窗雨”
第二首第六句 “书签映隙曛” “书签映隙曛”
第二首末句 “个个五花文” “个个五花文”

通行本(《全唐诗》《杜诗详注》等)以上述版本为准。

七、附:杜甫与柏氏一门

杜甫在夔州期间与柏氏一门交往密切。柏贞节(柏茂林)是夔州都督,对杜甫多有接济。杜甫在夔州写过多首与柏氏相关的诗作:

诗篇 主要内容
《柏学士茅屋》 写柏学士苦读修业
《寄柏学士林居》 写柏学士避乱隐居
《题柏大兄弟山居屋壁二首》 题于柏大兄弟山居屋壁
《览柏中丞兼子侄数人除官制词》 赞美柏氏一门忠孝功绩
《奉送蜀州柏二别驾》 送柏二赴江陵

此诗是杜甫与柏氏家族交往的重要见证,也是杜甫晚年题壁诗的代表作之一。

コメント

タイトルとURLをコピーしました