《简吴郎司法》 〔唐〕杜甫

《简吴郎司法》

〔唐〕杜甫

大历二年(767年),杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)。这一年秋天,杜甫从瀼西迁居东屯,将瀼西草堂借给姻亲吴郎(吴南卿,时任忠州司法参军)居住。此诗以书信形式写成,记录了这一情事。“简”即书信。

一、原文

有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。

古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。

云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。

却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。

二、拼音版

《jiǎn wú láng sī fǎ》

yǒu kè chéng gě zì zhōng zhōu, qiǎn qí ān zhì ráng xī tóu。

有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。

gǔ táng běn mǎi jí shū huō, jiè rǔ qiān jū tíng yàn yóu。

古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。

yún shí yíng yíng gāo yè shǔ, fēng jiāng sà sà luàn fān qiū。

云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。

què wèi yīn yà guò féng dì, xǔ zuò céng xuān shù sàn chóu。

却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。

三、意思说明

诗句 意思说明
有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。 有客人乘船从忠州来,我派人骑马将他安置在瀼西草堂。“舸”指船,“瀼西”在今奉节梅溪河之西。
古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。 这草堂当初买下本是为了享受疏朗开阔的环境,现在借给你居住,我也就停止了那里的宴饮游乐。“藉疏豁”意为凭借其宽敞明亮。
云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。 云石之间光彩闪动,高处的树叶映着晨光;江风飒飒,船帆凌乱,一片秋色肃森。此联写草堂外景,“荧荧”状光之闪动,“飒飒”摹风之声势。
却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。 如今这里成了姻亲往来的地方,你可得允许我回来坐坐高堂,以排遣愁绪。“姻娅”指姻亲,“曾轩”即层轩、高堂,“数”为屡次。

四、注释

词语 注释
司法 州府属官,掌司法参军事。
船。
忠州 今重庆忠县。吴郎从忠州来。
瀼西 在今重庆奉节梅溪河之西。杜甫有瀼西草堂。
藉疏豁 凭借其宽敞明亮。“疏豁”指开阔、明亮。
云石 高耸入云的山石,或指云彩与山石。
荧荧 光闪烁的样子。
飒飒 风声。
姻娅 亲家和连襟,泛指姻亲。语出《诗经·小雅·节南山》:“琐琐姻娅”。
曾轩 即层轩,指多层的带有长廊的敞厅,泛指高堂。
散愁 排遣愁闷。

五、创作背景

此诗作于大历二年(767年)秋,杜甫时年五十六岁,寓居夔州。

杜甫在夔州有两处住宅:一处是靠近市区的瀼西草堂,一处是东屯农庄的茅屋。平时他居住在瀼西草堂。这一年秋天,杜甫因负责管理一百顷公田,为了更好地履行职责,搬到了位于白帝城东十余里的东屯。搬家后,他将瀼西草堂借让给姻亲吴郎居住(有《自瀼西荆扉且移东屯茅屋四首》记其事)。

诗题中的“简”即书信,这首诗实际上也是一封信。吴郎名吴南卿,时任忠州司法参军,是杜甫的晚辈姻亲。杜甫在诗中叙述了吴郎到来、借居草堂的经过,并描写了草堂周围的秋景,末以戏谑的口吻相约日后回来同坐散愁。

六、整体赏析

内容结构:全诗为七言律诗,按“迎客—借居—写景—相约”可分为四联:

首联(有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头):开篇叙事,写吴郎乘船从忠州来到夔州,杜甫派人骑马迎接,将他安置在瀼西草堂。一个“遣”字写出杜甫对客人的重视与热情。

颔联(古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游):解释借居之事。草堂本为享受疏朗开阔而买,如今借给吴郎居住,自己也因此停止了那里的宴饮游乐。仇兆鳌评:“昔藉疏豁,今停宴游,以借居故也。”此联语气坦诚,见出杜甫与吴郎关系之亲近。

颈联(云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋):转写草堂外景。云石之间光彩闪动,高叶映着晨光;江风飒飒,船帆凌乱,秋色肃森。清顾宸评:“云石之间,光彩闪动,以高叶当曙也。风江之上,气象肃森,以乱帆逢秋也。”此联对仗工整,“荧荧”与“飒飒”叠词相对,声色并茂,是杜甫写景的名句。

尾联(却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁):以相约收束。如今这里成了姻亲往来的地方,你可得允许我回来坐坐高堂,以排遣愁绪。顾宸注:“此本公堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。”以戏谑口吻作结,既见出杜甫对旧居的留恋,也见出他与吴郎之间亲密无间的姻亲关系。

艺术特色

  1. 以“简”为题,书信体式:诗题中的“简”即书信,此诗以诗代信,记录了迁居借屋的情事。叙事清晰,语言平实,如“有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头”等句,宛如当面诉说。
  2. 工于对仗,情景交融:颈联“云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋”对仗工整,叠词的运用增强了声韵之美。此联以疏豁之景写借居之事,景为情设,情景交融。
  3. 以戏谑写深情:尾联“许坐曾轩数散愁”以反问出之,表面是玩笑话,实则暗含杜甫对旧居的留恋与对吴郎的信任。这种“相谑之词”,更见二人关系之亲密。
  4. 语言简淡,意蕴深永:全诗语言朴实无华,但“古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游”十字,写尽借居之事;“却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁”十字,写尽姻亲之情。言浅情深,耐人寻味。

七、与《又呈吴郎》的关系

此诗与杜甫另一首名篇《又呈吴郎》形成关联。在《又呈吴郎》中,杜甫嘱咐吴郎不要阻止隔壁妇人打枣,体现了诗人对民生疾苦的关怀。两诗合观,可见杜甫与吴郎关系之密切——先是将草堂借给吴郎居住,后又写信叮嘱其体恤邻妇。两诗一叙一诫,一亲一仁,共同展现了杜甫晚年的人际往来与仁者情怀。

据百度百科记载:“此诗与后续《又呈吴郎》形成关联,共同反映出杜甫对民生疾苦的关怀。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました