《寄从孙崇简》 〔唐〕杜甫

《寄从孙崇简》

〔唐〕杜甫

一、原文

嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。

吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。

庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。

与汝林居未相失,近身药裹酒长携。

牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。

二、拼音版

《jì cóng sūn chóng jiǎn》

〔táng〕 dù fǔ

cuó é bái dì chéng dōng xī, nán yǒu lóng qiū běi hǔ xī。

嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。

wú sūn qí cáo bù qí mǎ, yè xué shī xiāng duō yǎng jī。

吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。

páng gōng yǐn shí jìn shì qù, wǔ líng chūn shù tā rén mí。

庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。

yǔ rǔ lín jū wèi xiāng shī, jìn shēn yào guǒ jiǔ zhǎng xié。

与汝林居未相失,近身药裹酒长携。

mù shù qiáo tóng yì wú lài, mò lìng zhǎn duàn qīng yún tī。

牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。

三、意思说明

诗句 意思说明
嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪。 高峻的白帝城东西延伸,南边有龙湫,北边有虎溪。开篇写从孙崇简隐居之地的环境——白帝城附近山水环绕,幽静清雅。
吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。 我的从孙担任骑曹参军却不骑马,像尸乡的祝鸡翁一样以养鸡为业。用王徽之“不知马”典,写崇简虽居官位却不理俗务,有隐士之风。
庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷。 庞德公隐居时全家一起归隐,桃花源的春树美景让外人迷醉。用庞德公举家隐居和陶渊明《桃花源记》典故,写隐居生活的超脱与令人向往。
与汝林居未相失,近身药裹酒长携。 我与你一样林居闲处,幸好彼此没有失去联系;我身边药包和酒壶总是不离身。写杜甫自己的近况——老病漂泊,以药、酒相伴。
牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯。 牧童和樵夫中也有无赖之人,不要让他们斩断你的青云梯。“青云梯”喻指隐居者通向高远境界的途径或仕进之路,末句叮嘱崇简要守护好自己的归隐之路。

四、注释

词语 注释
从孙 堂孙,杜甫的堂兄之孙杜崇简。
嵯峨 形容山势高峻。
白帝城 在今重庆奉节,杜甫当时寓居于此。
龙湫 雁荡山著名的大瀑布,此处借指白帝城附近地名。一说泛指有龙出没的深潭。
虎溪 溪水名,代指白帝城附近地名。一说为虎跑之溪。
骑曹 骑曹参军,唐代官职,掌管马匹、牧养之事。
不骑马 用王徽之典故。《晋书·王徽之传》载,王徽之任骑兵参军,桓冲问其管何事,答曰“似是马曹”;问管几马,答曰“不知马,何由知数”。喻其不理俗务、超然物外。
尸乡 地名。用祝鸡翁典故。《列仙传》载,祝鸡翁居尸乡北山下,养鸡百余年,鸡有千余头,皆立名字,呼名即至。
庞公 庞德公,东汉末年襄阳隐士,刘表数次请其出山不纳,后携妻子登鹿门山采药不返。
尽室去 全家一同归隐。
武陵 武陵郡,陶渊明《桃花源记》中武陵人偶入桃花源。
林居 林下闲居,指隐居不仕。
未相失 没有彼此失去联系。
药裹 药包、药囊。杜甫晚年多病,常与药为伴。
牧竖 牧童。
樵童 打柴的童子。
无赖 顽劣、不务正业之人。
青云梯 本指仙人登天之路,喻仕进之途或高远境界。此处指隐居者赖以栖身的山林路径或精神寄托。

五、创作背景

此诗作于大历二年(767年),杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)期间。

杜甫于永泰元年(765年)离开成都,沿江东下,次年到达夔州。此时他漂泊西南已近十年,年老多病,生活困顿。从孙崇简是杜甫的堂孙,生平不详,当时似在夔州一带任职或隐居。

诗中“骑曹不骑马”暗示崇简可能曾任骑曹参军之类的官职,但不理俗务,颇有隐士之风。杜甫在诗中既赞美了崇简的隐逸生活,也以此自况——同是“林居”,同以药、酒为伴。末句“莫令斩断青云梯”是对崇简的叮嘱,也是诗人自身对归隐之路的珍视。

诗题中“从孙”指堂孙,即杜甫堂兄之孙。杜甫在夔州期间还写过其他寄赠晚辈的诗作,如《寄从孙崇简》是其中较为著名的一首。

六、整体说明

内容结构:全诗为七言古诗,共十句,按“写景—咏人—自况—叮嘱”展开:

  1. 首二句(嵯峨白帝城东西,南有龙湫北虎溪):写崇简隐居之地。白帝城高峻,龙湫虎溪环绕,环境清幽。
  2. 中四句(吾孙骑曹不骑马,业学尸乡多养鸡。庞公隐时尽室去,武陵春树他人迷):咏崇简之隐逸。前两句以王徽之、祝鸡翁典故写崇简虽居官位而不理俗务;后两句以庞德公、桃花源典故赞其归隐生活的超脱。
  3. 次二句(与汝林居未相失,近身药裹酒长携):写杜甫自况。与崇简一样“林居”,虽老病漂泊,幸未失联系,以药、酒相伴。
  4. 末二句(牧竖樵童亦无赖,莫令斩断青云梯):叮嘱与祝愿。要崇简小心守护隐居之路,莫被外物所扰。

艺术特色

  1. 典故密集而不堆砌:诗中连用王徽之“不知马”、祝鸡翁“尸乡养鸡”、庞德公“尽室去隐”、桃花源“武陵迷路”四个典故,皆与隐逸主题相关,融会贯通,自然贴切。
  2. 以隐士写官场,以归隐寄身世:崇简“骑曹不骑马”,身在官场而心在田园,正是杜甫心目中理想的“吏隐”状态。杜甫以“庞公”“武陵”赞美其归隐选择,实则也暗含自己对漂泊生涯的反思和对归隐的向往。
  3. “青云梯”的隐喻:“青云梯”既可指仕进之路,也可指仙人的登天之梯。诗中“莫令斩断青云梯”劝崇简守护隐居之径,既是对隐逸生活的珍视,也是对精神家园的守护。
  4. 语言简淡,意蕴深永:全诗语言朴实,但“药裹酒长携”五字写出晚年漂泊的困顿与无奈,“莫令斩断青云梯”七字写出对后辈的殷切叮嘱,言浅情深。

历代评点

“此诗作于大历二年(767)春,时杜甫或已移居赤甲。……与你一样俺也‘林居’,好在我们彼此‘未相失’。俺身上药裹和酒壶不离身。末2句是提醒也是祝愿。要注意那些‘牧竖樵童’中也有无赖。莫让他们破坏了你的养鸡大业,斩断了你像祝鸡翁一样升仙的青云梯。”——小河西《杜甫七古〈寄从孙崇简〉读记》

“这首诗是杜甫写给他的朋友从孙崇简的,借寄西汉时历史上隐士庞公的意境,回忆过去的辉煌岁月,表达对友情和人生境遇的感慨。……最后一句‘莫令斩断青云梯’,借用通往仙界的青云梯来比喻友谊的重要性,呼吁不能让懒散浪费的品质破坏了友谊和梦想。”——华龙网

“诗通过描述白帝城、龙湫和虎溪等地方的景观,以及孙崇的特点和自己与孙崇的交情,展现了作者的情感和思考。”——华龙网

七、附:杜甫与“从孙”的关系

“从孙”指堂兄弟的孙子,即杜甫的堂兄之孙杜崇简。杜甫在诗中自称“吾孙”,表明对晚辈的亲切关怀。杜甫与杜氏家族中的晚辈多有往来,除崇简外,还写过《示从孙济》《寄从孙崇简》等诗。

诗中“骑曹不骑马”一句,有的版本作“骑曹不记马”,意思相近——记马与骑马皆用王徽之“不知马”典故,均指崇简不理俗务。据《唐六典》载,骑曹参军事的职责是“掌外府杂畜簿帐、牧养之事”,崇简担任此职却“不骑马”“不记马”,正见其超然物外的品格。

诗中“尸乡”指河南偃师一带的尸乡,祝鸡翁在此养鸡成仙。杜甫以养鸡喻崇简的田园生活,既有对其闲适的赞美,也暗含对其未来“升仙”的美好祝愿。末句“莫令斩断青云梯”正呼应此意——青云梯既是通往仙境的天梯,也是通向高远境界的精神之路。

コメント

タイトルとURLをコピーしました