《送王十六判官》
〔唐〕杜甫
一、原文
客下荆南尽,君今复入舟。
买薪犹白帝,鸣橹少沙头。
衡霍生春早,潇湘共海浮。
荒林庾信宅,为仗主人留。
二、拼音版
《送王十六判官》
〔táng〕 dù fǔ
kè xià jīng nán jìn, jūn jīn fù rù zhōu。
客下荆南尽,君今复入舟。
mǎi xīn yóu bái dì, míng lǔ shǎo shā tóu。
买薪犹白帝,鸣橹少沙头。
héng huò shēng chūn zǎo, xiāo xiāng gòng hǎi fú。
衡霍生春早,潇湘共海浮。
huāng lín yǔ xìn zhái, wèi zhàng zhǔ rén liú。
荒林庾信宅,为仗主人留。
三、意思说明
| 诗句 | 意思说明 |
|---|---|
| 客下荆南尽,君今复入舟。 | 客居蜀地的人都纷纷南下荆南,如今你也要再次乘船出发了。“荆南”指荆州一带(今湖北江陵),当时为士人避难之地。“复入舟”暗示王十六此前已去过荆南,这是再次前往。 |
| 买薪犹白帝,鸣橹少沙头。 | 你在白帝城刚买好柴薪准备启程,摇橹声中已能看到沙头(江陵沙头市)了。化用李白“千里江陵一日还”之意,写水路之快捷。沙头,江陵城外沙头市。 |
| 衡霍生春早,潇湘共海浮。 | 南岳衡山一带春天来得早,潇水和湘水与大海一同浩荡浮流。“衡霍”即衡山,“潇湘”指湖南潇水、湘江。写荆南春早、水天辽阔的景象。 |
| 荒林庾信宅,为仗主人留。 | 荒林之中那庾信的旧宅,就拜托你这先到的主人替我留心保留了。庾信宅在江陵,即宋玉故宅。杜甫曾写《咏怀古迹五首》咏宋玉,此句是嘱托王十六代为寻访古迹。 |
四、注释
| 词语 | 注释 |
|---|---|
| 王十六判官 | 姓王、排行十六的友人,时任判官(节度使幕僚),名不详。 |
| 荆南 | 唐代方镇名,治所在荆州(今湖北江陵)。安史之乱后,许多士人避乱于此。 |
| 白帝 | 白帝城,在今重庆奉节,杜甫当时寓居于此。 |
| 沙头 | 沙头市,唐代江陵府城外的集市,距府城十五里,舟车骈集,商贾辐辏。 |
| 衡霍 | 即衡山。衡山一名霍山,故称衡霍。 |
| 潇湘 | 潇水与湘水,在湖南零陵汇合,北入洞庭。 |
| 庾信宅 | 庾信在江陵的故居。庾信(513-581),南北朝诗人,初仕梁,后出使西魏被留。其宅相传即宋玉故宅。 |
版本异文:
- “鸣橹少沙头”中的“少”一作“已”
五、创作背景
此诗作于大历元年(766年)冬末,杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)期间。
此时安史之乱虽已平定,但蜀中军阀混战不休。永泰元年(765年)至大历元年,崔旰、郭英乂等相互攻杀,蜀中大乱。许多士人纷纷东下避乱,“客下荆南尽”正指此况。
王十六判官此前可能已去过荆南,如今再次前往。杜甫在夔州送别,写此诗相赠。诗中“买薪犹白帝,鸣橹少沙头”化用李白“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”之意,既写水路之捷,也暗含对友人旅途平安的祝愿。
末句“为仗主人留”嘱托王十六代为寻访庾信故宅,表明杜甫自己也有意东下荆南。大历三年(768年)春,杜甫果然出峡赴江陵,此诗可谓其东下之念的伏笔。
六、整体说明
内容结构:全诗为五言律诗,共八句,可分为四联:
- 首联(客下荆南尽,君今复入舟):写送别背景与事由。蜀人纷纷南下,友人亦将再次启程。一个“复”字点出王十六此前已去过荆南。
- 颔联(买薪犹白帝,鸣橹少沙头):写旅途之快捷。白帝城刚备好柴薪,摇橹声中已能望见沙头。化用李白诗意,言水路之速、行程之顺。
- 颈联(衡霍生春早,潇湘共海浮):写荆南春景。南岳春早,潇湘浩荡。以开阔壮美的景色,寄寓对友人前途的祝愿。
- 尾联(荒林庾信宅,为仗主人留):点明寄意。嘱托友人代为寻访古迹,既是表达对文学传统的追慕,也暗含诗人自身东下的心愿。
艺术特色:
- 化用前人句意而不袭其语:颔联“买薪犹白帝,鸣橹少沙头”化用李白“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”的句意,但杜甫不直接引用,而是以“买薪”“鸣橹”两个生活细节写出行程之速,更加含蓄自然。
- 以景写情,开阔中见深情:颈联“衡霍生春早,潇湘共海浮”写荆南春早、水天浩渺,气象开阔。但在这壮阔之景中,寄寓着诗人对友人的祝愿,以及自己不能同往的遗憾。
- 以古迹寄托文心:末句“荒林庾信宅”是全诗的点睛之笔。庾信是杜甫景仰的前代诗人,其宅在江陵。诗人嘱托友人代为保留,既是对文学传统的追慕,也暗示自己亦有东下荆南、亲访古迹的心愿。
- 结构严谨,平中见奇:全诗由送别背景写到旅途,再由旅途写到荆南之景,最后以古迹收束。四联之间环环相扣,语言平淡自然,但“客尽”“复入”“犹”“少”“为仗”等字,无一虚设,体现了杜甫五律的精炼。
历代评点:
“首联写王下荆南。也许因蜀地大乱,许多蜀人客下荆南。如今您也启程了。次联写旅途之易。白帝城刚卖薪,一鸣橹就能到沙头边儿了。三联写荆南之景。南岳群山春来早,潇湘之水共海流。末联结出欲往之意。荒林之中有一个庾信宅,也就是宋玉故宅,如可能的话,倚仗您为俺保留!”——小河西《杜甫五律〈送王十六判官〉读记》
“这首诗是杜甫写给王十六判官的送别诗。诗中写道客人离开荆南,又上船启程,代表着王十六判官要离开荆南去别的地方工作。……最后,诗人提到庾信的宅子,是为了迎接主人留下的,这表示诗人怀念王十六判官,希望他离开后一切安好。”——华龙网赏析
七、附:关于庾信宅
庾信(513—581),字子山,南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期著名文学家。初仕梁朝,后出使西魏被留,历仕西魏、北周,官至骠骑大将军、开府仪同三司。其诗赋以《哀江南赋》《拟咏怀》最为著名,多写乡关之思与身世之感。
庾信宅在江陵(今湖北荆州),相传即宋玉故宅。庾信《哀江南赋》云:“诛茅宋玉之宅,穿径临江之府。”杜甫在《咏怀古迹五首·其二》中咏宋玉,亦有“江山故宅空文藻”之句。此处嘱托王十六代为保留庾信宅,既是对文学传统的追慕,也暗示杜甫自己亦有亲访之心。

コメント