《奉送十七舅下邵桂》
〔唐〕杜甫
一、原文
绝域三冬暮,浮生一病身。
感深辞舅氏,别后见何人。
缥缈苍梧帝,推迁孟母邻。
昏昏阻云水,侧望苦伤神。
二、拼音版
《奉送十七舅下邵桂》
〔táng〕 dù fǔ
jué yù sān dōng mù, fú shēng yī bìng shēn。
绝域三冬暮,浮生一病身。
gǎn shēn cí jiù shì, bié hòu jiàn hé rén。
感深辞舅氏,别后见何人。
piāo miǎo cāng wú dì, tuī qiān mèng mǔ lín。
缥缈苍梧帝,推迁孟母邻。
hūn hūn zǔ yún shuǐ, cè wàng kǔ shāng shén。
昏昏阻云水,侧望苦伤神。
三、意思说明
| 诗句 | 意思说明 |
|---|---|
| 绝域三冬暮,浮生一病身。 | 在这荒远的边地(指夔州),正值隆冬岁暮时节;我这一生漂泊不定,又拖着多病的身体。“绝域”指偏远之地,“三冬暮”点出送别的时间(冬末)。 |
| 感深辞舅氏,别后见何人。 | 怀着深深的感伤辞别舅父,此次分别之后,还能见到什么人呢?写离别的伤感与对亲人的依恋。 |
| 缥缈苍梧帝,推迁孟母邻。 | 你要去的地方远在苍梧之野(舜帝葬处),缥缈迷茫;你就像孟母择邻一样,为生活而不断迁徙。“苍梧帝”指舜帝葬于苍梧山,借指舅氏所去之地(邵桂一带);“孟母邻”用孟母三迁的典故,喻舅氏为子女而奔波迁徙。 |
| 昏昏阻云水,侧望苦伤神。 | 从此云水阻隔,音信难通;我只能侧身远望,苦苦思念,令人伤神。“侧望”写诗人遥望舅氏离去的方向,无法相送,倍加痛苦。 |
四、注释
| 词语 | 注释 |
|---|---|
| 十七舅 | 杜甫的舅舅,排行十七,名不详。杜甫晚年曾投奔郴州舅氏,或即此人。 |
| 邵桂 | 指邵州(今湖南邵阳)和桂阳郡(今湖南郴州)一带。“下”指沿江而下。 |
| 绝域 | 极远之地,此处指夔州(今重庆奉节),杜甫当时寓居于此。 |
| 三冬 | 冬季的三个月份(孟冬、仲冬、季冬),此处指隆冬时节。 |
| 浮生 | 人生。《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。” |
| 舅氏 | 对舅舅的尊称。 |
| 缥缈 | 形容隐隐约约、若有若无的样子。 |
| 苍梧帝 | 指舜帝。相传舜帝南巡,死于苍梧之野(今湖南宁远县境)。 |
| 推迁 | 推移变迁,指迁徙。 |
| 孟母邻 | 用孟母三迁的典故。《列女传》载:孟子的母亲为了给孟子良好的教育环境,三次搬家。此处喻舅氏为子女而迁徙。 |
| 侧望 | 侧身远望,因不能亲送而侧身遥望。 |
五、创作背景
此诗作于大历元年至二年(766-767年)间,杜甫时年五十五六岁,寓居夔州(今重庆奉节)期间。
杜甫的十七舅将携家眷远赴邵桂一带(今湖南邵阳、郴州地区)。此时杜甫正客居夔州,病体缠身,无法亲自送行,只能作诗寄意。诗中“绝域三冬暮,浮生一病身”正是诗人此时处境的真实写照。
六、整体说明
内容结构:全诗为五言律诗,共八句,可分为两层:
- 前四句(叙离别之情):
- “绝域三冬暮,浮生一病身”——写诗人自己的处境:身处偏远、病体缠身、岁暮天寒。
- “感深辞舅氏,别后见何人”——写辞别之痛。一个“深”字写出对舅氏的深厚感情,“别后见何人”以反问加重离别的伤感。
- 后四句(写别后之忧):
- “缥缈苍梧帝,推迁孟母邻”——写舅氏所去之地遥远渺茫,且为生活不断迁徙。既是对舅氏前途的关切,也暗含诗人对自己漂泊命运的感叹。
- “昏昏阻云水,侧望苦伤神”——写别后阻隔,音信难通。“侧望”二字写出诗人无法亲送、只能遥望的痛苦。
艺术特色:
- 以己况人,物我交融:开篇写自己的“病身”,是自怜;继而写舅氏的“推迁”,是悯人。自怜与悯人交织,使离别之情更加深厚。
- 用典贴切,意蕴深曲:“苍梧帝”暗指舜帝南巡而死,舅氏南去,前程未卜,诗人忧虑之情隐含其中;“孟母邻”既是赞舅氏为子女尽心,也暗含对舅氏漂泊不定的怜惜。
- 语言凝练,情感沉郁:全诗仅四十字,却写尽了一位老病之人在岁暮之际送别亲人的复杂情感。末句“侧望苦伤神”以景结情,余韵悠长。
- 杜甫晚年诗风的典型:此诗写于杜甫在夔州期间,正是他晚年“沉郁顿挫”风格的体现。诗中“绝域”“浮生”“病身”“伤神”等词,沉痛而不颓丧,悲凉而见深厚。
历代评点:
“此诗当大历间在夔州所作。当时,崔家的十七舅奉母去邵桂一带赴任,杜甫赋诗以致客中送别之情和别后相思之意。”——华龙网赏析
“送别之地是‘绝域’。送别之时是‘三冬暮’。送人者是四处漂泊的多病的作者。与舅氏辞别感伤很深,别后俺还能见到哪个亲人?……云水茫茫阻隔了俺的视野,俺侧身遥望只能更加伤神。”——小河西《杜甫五律〈奉送十七舅下邵桂〉读记》
七、附:杜甫的“舅氏”情结
杜甫晚年漂泊西南,与亲人生死离别,诗中多次写到“舅氏”。除本诗外,杜甫还有《送重表侄王砅评事使南海》等诗提到舅氏。大历五年(770年),杜甫从衡阳投奔郴州舅氏,正是在病重之时投靠亲人,可见杜甫与舅氏感情深厚。
此诗中的“十七舅”或即杜甫晚年投奔的那位郴州舅氏。若是,则此诗不仅是送别之作,更是一首“悲己”之作——诗人以多病之身客居绝域,送别亲人南下,心中既有离别的伤感,也有对自己身世的无奈。

コメント