📜 《南楚》杜甫
【创作时间】:唐代宗大历元年(766年)春,杜甫时年五十五岁,寓居云安(今重庆云阳)。这年春天,诗人流寓西南,有感于南楚独特的春景而作此诗。
【题解】:“南楚”指云安一带,因其在楚地之南而得名。诗中通过描绘南楚早春与中原迥异的气候物象,抒发了诗人客居他乡的孤寂之情与对故土的思念。
原文
南楚青春异,暄寒早早分。
无名江上草,随意岭头云。
正月蜂相见,非时鸟共闻。
杖藜妨跃马,不是故离群。
🔤 带字拼音对照版
Nán chǔ qīng chūn yì, xuān hán zǎo zǎo fēn.
南 楚 青 春 异, 暄 寒 早 早 分。
Wú míng jiāng shàng cǎo, suí yì lǐng tóu yún.
无 名 江 上 草, 随 意 岭 头 云。
Zhēng yuè fēng xiāng jiàn, fēi shí niǎo gòng wén.
正 月 蜂 相 见, 非 时 鸟 共 闻。
Zhàng lí fáng yuè mǎ, bù shì gù lí qún.
杖 藜 妨 跃 马, 不 是 故 离 群。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 南楚 | nán chǔ | 指云安一带,因其在楚地之南,故称 | 云安地区 |
| 青春 | qīng chūn | 指春天。与《闻官军收河南河北》“青春作伴好还乡”中“青春”同义 | 春天 |
| 异 | yì | 不同、特异。指南楚春景与中原迥异 | 不同 |
| 暄寒 | xuān hán | 指温暖与寒冷 | 冷暖 |
| 早早分 | zǎo zǎo fēn | 早早区分开来,指春来很早 | 早早就区分 |
| 江上 | jiāng shàng | 江岸上、江边 | 江边 |
| 岭头 | lǐng tóu | 山顶 | 山岭之巅 |
| 非时 | fēi shí | 不合时令、不在通常的季节 | 不合时令 |
| 杖藜 | zhàng lí | 藜杖、拐杖。此处指拄着手杖 | 拄杖 |
| 妨 | fáng | 妨碍、阻碍 | 妨碍 |
| 跃马 | yuè mǎ | 纵马驰骋,指骑马快行 | 纵马 |
| 故离群 | gù lí qún | 故意离群索居。语出《礼记·檀弓》“子夏离群而索居” | 故意离群 |
🎨 诗歌赏析
此诗作于大历元年(766年)春,杜甫寓居云安时。全诗八句四联,前六句写南楚早春之景,后二句抒客居之情。
【章法解析】
首联“南楚青春异,暄寒早早分”——开篇点题,总写南楚春景的独特。作为一个异乡人,诗人对夔州的时令异常敏感,他发现与中原家乡相比,这里的春天大有不同:如果按照家乡的时令,此时仍旧春寒料峭,但在夔州,天气已颇显温暖,温暖与寒冷早早便区分开来。面对这一切,诗人心中更增添了一层乡愁。
颔联“无名江上草,随意岭头云”——写江边与山间的景物。江岸上那些不知名的野草,山岭间随意飘荡的云彩。此联与“水流心不竞,云在意俱迟”同有闲旷之致,但此处似出之太易,更显自然随意。
颈联“正月蜂相见,非时鸟共闻”——写时令之异。正月里就看到蜜蜂活动,还听到不该此时出现的鸟叫声。这些物候细节,进一步印证了“南楚青春异”的特点。
尾联“杖藜妨跃马,不是故离群”——收束全诗。诗人自述拄着藜杖的自己不能像跃马者那样轻快,并非故意要离群索居。《杜臆》评:春暄佳胜如此,而不及与人游赏,正恐杖藜缓行,有妨少年跃马者耳,非是故意离群也。
【艺术特色】
- 对比手法:首联“早早分”以中原春寒与南楚春暖作对比,突出地域差异。
- 白描写景:颔联“无名草”“随意云”以简淡笔触勾勒自然之趣。
- 物候入诗:颈联以正月蜂鸣、非时鸟语等物候现象,生动印证首联“青春异”的题旨。
- 自辩作结:尾联以“不是故离群”自解,将客居之孤寂与无奈和盘托出。
【名家点评】
- 《杜臆》:春暄佳胜如此,而不及与人游赏,正恐杖藜缓行,有妨少年跃马者耳,非是故意离群也。
- 黄生注:五六见物皆乐群,与七八反照。

コメント