《雨》(冥冥甲子雨)杜甫

📜 《雨》杜甫

【创作时间】:唐代宗大历元年(766年)正月初八,杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)。这年春天,诗人病中见春雨,有感而作此诗。

【题解】:这是一首五言律诗,题曰“雨”,以“甲子”日春雨为背景,描绘了雨丝如缕、烟霭迷蒙的景象,抒发了诗人客居他乡的孤寂与对故国的深沉思念。

原文

冥冥甲子雨,已度立春时。

轻箑烦相向,纤絺恐自疑。

烟添才有色,风引更如丝。

直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

🔤 带字拼音对照版

Míng míng jiǎ zǐ yǔ, yǐ dù lì chūn shí.

冥 冥 甲 子 雨, 已 度 立 春 时。

Qīng shà fán xiāng xiàng, xiān chī kǒng zì yí.

轻 箑 烦 相 向, 纤 絺 恐 自 疑。

Yān tiān cái yǒu sè, fēng yǐn gèng rú sī.

烟 添 才 有 色, 风 引 更 如 丝。

Zhí jué wū shān mù, jiān cuī sòng yù bēi.

直 觉 巫 山 暮, 兼 催 宋 玉 悲。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
冥冥 míng míng 昏暗迷蒙的样子,形容雨雾笼罩 烟雨迷蒙
甲子雨 jiǎ zǐ yǔ 甲子日下的雨。古人认为甲子日下雨不祥 甲子日之雨
立春 lì chūn 二十四节气之首,标志春天的开始 立春节气
轻箑 qīng shà 轻便的扇子。箑,扇子 轻扇
烦相向 fán xiāng xiàng 烦闷地对着(扇子)。相向,对着 烦闷对扇
纤絺 xiān chī 细葛布做的夏衣 细葛衣
恐自疑 kǒng zì yí 担心自己(过早换上夏衣) 暗自生疑
烟添 yān tiān 烟霭渐浓 烟雾渐浓
如丝 rú sī 形容雨丝细如丝线 雨细如丝
巫山 wū shān 在今重庆巫山县,长江流经其下,为三峡之一 巫山
宋玉悲 sòng yù bēi 宋玉《九辩》有“悲哉秋之为气也”,此处借指悲秋之情 悲秋之情

🎨 诗歌赏析

此诗作于大历元年(766年)正月初八,杜甫寓居夔州时。全诗八句四联,前六句写雨景,后二句抒感怀。

【章法解析】

首联“冥冥甲子雨,已度立春时”——开篇点题,写春雨绵绵。甲子日下雨,古人认为不祥,而诗人更在意的是:立春已过,本该春暖花开,却仍雨雾迷蒙。“已度”二字,暗含对季节流转的敏感。

颔联“轻箑烦相向,纤絺恐自疑”——写雨中微寒。轻扇无用,反令人心烦;细葛衣薄,怕自己过早换上。此联细腻刻画了初春雨寒、衣扇无着的窘态,也暗喻诗人对世事无常的茫然。

颈联“烟添才有色,风引更如丝”——写雨势渐起。烟霭渐浓,雨才有色;风吹雨丝,更显纤细。此联以“才有色”“更如丝”描绘雨丝由无到有、由疏到密的过程,体物入微,极见功力。

尾联“直觉巫山暮,兼催宋玉悲”——由景入情。雨雾笼罩,仿佛巫山已近黄昏;这雨声更催人悲秋(悲春)之情,如宋玉般感时伤怀。诗人以宋玉自况,将个人的漂泊之悲与千古文人的悲秋传统融为一体。

コメント

タイトルとURLをコピーしました