《又雪》杜甫

📜 《又雪》杜甫

【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年)冬,杜甫时年五十四岁,寓居云安(今重庆云阳)。这年秋日,诗人因病暂留云安,至冬日又逢降雪,有感而作此诗。题曰“又雪”,暗示此前应有咏雪之作,或已散佚。

【题解】:这是一首五言律诗。诗人借南国冬雪之景,抒发客居他乡的孤寂与对长安的思念。全诗语言朴实,刻画细致,将个人漂泊之痛与家国忧思熔于一炉。

原文

南雪不到地,青崖沾未消。

微微向日薄,脉脉去人遥。

冬热鸳鸯病,峡深豺虎骄。

愁边有江水,焉得北之朝。

🔤 带字拼音对照版

Nán xuě bù dào dì, qīng yá zhān wèi xiāo.

南 雪 不 到 地, 青 崖 沾 未 消。

Wēi wēi xiàng rì báo, mò mò qù rén yáo.

微 微 向 日 薄, 脉 脉 去 人 遥。

Dōng rè yuān yāng bìng, xiá shēn chái hǔ jiāo.

冬 热 鸳 鸯 病, 峡 深 豺 虎 骄。

Chóu biān yǒu jiāng shuǐ, yān dé běi zhī cháo.

愁 边 有 江 水, 焉 得 北 之 朝。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
南雪 nán xuě 南方的雪。南方气候偏暖,雪落不到地上 南方的雪
青崖 qīng yá 青山、青色的崖壁 青色的山崖
zhān 附着、沾染 附着
微微 wēi wēi 形容阳光微弱的样子 微弱的阳光
báo 稀薄、淡薄 稀薄
脉脉 mò mò 含情相视的样子,此处形容雪仿佛含情离去 含情地
冬热 dōng rè 冬天天气反常的暖和 冬日暖热
鸳鸯病 yuān yāng bìng 鸳鸯在暖冬中感到不适,喻民生疾苦 鸳鸯不适
豺虎骄 chái hǔ jiāo 豺狼虎豹骄横,喻恶势力嚣张 豺虎骄横
焉得 yān dé 怎能、如何能 怎能
北之朝 běi zhī cháo 向北去到朝廷。朝,指长安 北归长安

【白话译文】

南方的雪飘落不到地面,只在青色的山崖上沾着尚未消融。

微弱的阳光照着它渐渐稀薄,它含情脉脉地离人远去,那样遥远。

冬日暖热,鸳鸯都感到不适;峡谷幽深,豺狼虎豹肆意骄横。

愁绪如那江边的流水一般绵长,我怎能回到北方的朝廷?

🎨 诗歌赏析

此诗作于永泰元年(765年)冬,杜甫病居云安时。全诗八句四联,前四句写雪景,后四句感怀,情景交融,寄托遥深。

【章法解析】

首联“南雪不到地,青崖沾未消”——开篇写南方雪景的独特之处。因南方地气偏暖,雪落不到地面,只在青崖上沾附着尚未消融。“沾”字传神地写出南方积雪湿重、不够蓬松的特点,也暗示诗人所处之地并非久居之所。

颔联“微微向日薄,脉脉去人遥”——写雪在阳光下的情态。微弱的阳光下,积雪渐渐变薄;仿佛含情脉脉地离去,离人越来越远。两个叠音词“微微”“脉脉”,赋予无情的雪以人的情感,表达了诗人对这片土地的眷恋,也暗含着不得不离去的无奈。

颈联“冬热鸳鸯病,峡深豺虎骄”——由物及人,由景入情。冬日反常的暖热使鸳鸯感到不适,隐喻民生疾苦;峡谷幽深使豺虎更加骄横,喻指恶势力嚣张。《杜臆》评此句:“文禽偏病,猛兽偏骄,见地恶不可久居。”

尾联“愁边有江水,焉得北之朝”——收束全诗。诗人的愁绪如江边流水,绵长不绝。“焉得”二字感叹去路难回,抒发了对北归长安的渴望与无法实现的遗憾。

【主旨】

这首诗借南国雪景,抒发了诗人客居异乡的孤寂之情和对时局动荡的深沉忧思。诗中既有对蜀地环境险恶的感慨,更有对北归长安的殷切期盼。“焉得北之朝”五字,将诗人一生的政治理想与现实的无奈融为一体,是杜甫晚年沉郁顿挫诗风的典型体现。

コメント

タイトルとURLをコピーしました