《旅夜书怀》杜甫

📜 《旅夜书怀》杜甫

【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年),杜甫时年五十四岁。这年正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂。四月,好友严武去世,杜甫在成都失去依靠,遂携家乘舟东下,经嘉州(今四川乐山)、渝州(今重庆)至忠州(今重庆忠县)。此诗约为途中所作。

【题解】:“旅夜”指旅途中的夜晚,“书怀”即书写情怀。这首诗通过描绘旅途夜景,抒发了诗人漂泊无依的孤寂之情和对政治失意的愤慨,是杜甫五言律诗中的名篇。

原文

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

🔤 带字拼音对照版

Xì cǎo wēi fēng àn, wēi qiáng dú yè zhōu.

细 草 微 风 岸, 危 樯 独 夜 舟。

Xīng chuí píng yě kuò, yuè yǒng dà jiāng liú.

星 垂 平 野 阔, 月 涌 大 江 流。

Míng qǐ wén zhāng zhù, guān yīng lǎo bìng xiū.

名 岂 文 章 著, 官 应 老 病 休。

Piāo piāo hé suǒ shì, tiān dì yī shā ōu.

飘 飘 何 所 似, 天 地 一 沙 鸥。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
危樯 wēi qiáng 高耸的桅杆。危,高;樯,船上挂风帆的桅杆 高高的桅杆
独夜舟 dú yè zhōu 孤零零的一只船夜泊江边 孤舟夜泊
星垂 xīng chuí 星空低垂,仿佛要垂到地面 星斗低垂
平野 píng yě 宽阔的原野 原野
月涌 yuè yǒng 月光映照江中,随波涌动 月光涌动
大江 dà jiāng 指长江 长江
难道、哪里是,表示反问 难道
zhù 著名、著称 著名
yīng 认为是、是 应该
飘飘 piāo piāo 飘泊不定的样子 飘泊
沙鸥 shā ōu 水鸟名 沙鸥

【白话译文】

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

星星低垂在天边,原野显得格外宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

我难道是因为文章而著名吗?年老多病也应该辞官休憩了。

自己到处飘泊像什么呢?就像天地间一只孤零零的沙鸥。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年五言律诗中的代表作,被历代诗评家高度赞誉。全诗八句四联,前四句写“旅夜”之景,后四句抒“书怀”之情,情景相生,浑然一体。

【章法解析】

前四句:旅夜之景

  • 首联“细草微风岸,危樯独夜舟”写近景。微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。这不是空泛的写景,而是寓情于景——诗人像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞。
  • 颔联“星垂平野阔,月涌大江流”写远景。明星低垂,平野广阔;月随波涌,大江东流。此联写景雄浑阔大,历来为人所称道。诗人用辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情。这种“以乐景写哀情”的手法,与《诗经·采薇》“昔我往矣,杨柳依依”异曲同工。

后四句:书怀之情

  • 颈联“名岂文章著,官应老病休”是反语,立意至为含蓄。诗人素有远大的政治抱负,却长期被压抑,声名竟因文章而著,这实在不是他的心愿。说“名岂文章著”,是自豪语;说“官应老病休”,是自解语。杜甫此时确实是既老且病,但他的休官,主要不是因为老和病,而是由于被排挤。这里表现出诗人心中的不平,同时揭示出政治上失意是他飘泊、孤寂的根本原因。
  • 尾联“飘飘何所似,天地一沙鸥”即景自况以抒悲怀。水天空阔,沙鸥飘零;人似沙鸥,转徙江湖。这一联借景抒情,深刻地表现了诗人内心飘泊无依的感伤,一字一泪,感人至深。末句“一沙鸥”照应首联的“独夜舟”,对比鲜明,比喻贴切。

【艺术特色】

  • 情景相生:全诗情景交融,互藏其宅。前两联寓情于景,后两联寓景于情,是古典诗歌中情景相生的范例。
  • 以乐写哀:颔联写辽阔平野、浩荡大江、灿烂星月,以壮阔之景反衬孤苦之情,增强了诗歌的感染力。
  • 反语见意:颈联“名岂文章著,官应老病休”以反语道出,含蓄地表达了诗人政治抱负不得施展的愤慨。
  • 比喻贴切:尾联以天地间的一只沙鸥自喻,形象鲜明地传达了诗人飘泊无依的处境和感伤。
  • 风格沉郁:全诗以细腻、含蓄、深沉见长,风格沉郁、感情激越,形象鲜明、境界宏阔,表现出诗人“老来渐于诗律细”的艺术成就。

【名家点评】

  • 王夫之《姜斋诗话》:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。”杜甫此诗是情景相生的范例。
  • 黄生:“无所归咎,抚躬自怪之语”。
  • 仇兆鳌《杜诗详注》:“五属自谦,六乃自解”。

コメント

タイトルとURLをコピーしました