📜 《长吟》杜甫
【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年)春,杜甫时年五十四岁。这一年正月,杜甫辞去了严武幕府的职务,归返成都草堂。这首诗正是他初辞幕府后所作,抒发了挣脱仕途束缚、回归自然的欣喜之情。
【题解】:诗题“长吟”,即长声吟咏。诗人在摆脱了“形骸之累”后,面对春郊美景,诗兴大发,所作诗句工稳妥帖,忍不住自得地长声吟诵起来。
原文
江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。
江飞竞渡日,草见蹋春心。
已拨形骸累,真为烂漫深。
赋诗歌句稳,不免自长吟。
🔤 带字拼音对照版
Jiāng zhǔ fān ōu xì, guān qiáo dài liǔ yīn.
江 渚 翻 鸥 戏, 官 桥 带 柳 阴。
Jiāng fēi jìng dù rì, cǎo jiàn tà chūn xīn.
江 飞 竞 渡 日, 草 见 蹋 春 心。
Yǐ bō xíng hái lèi, zhēn wèi làn màn shēn.
已 拨 形 骸 累, 真 为 烂 漫 深。
Fù shī gē jù wěn, bù miǎn zì cháng yín.
赋 诗 歌 句 稳, 不 免 自 长 吟。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 江渚 | jiāng zhǔ | 江中的小洲、水中的小块陆地 | 江中小洲 |
| 翻 | fān | 翻飞、飞翔 | 白鸥翻飞嬉戏 |
| 带 | dài | 遮蔽、环绕。“带柳阴”指柳荫遮蔽着官桥 | 柳荫遮蔽 |
| 竞渡 | jìng dù | 划船比赛。相传起源于纪念屈原,唐代中和节有竞渡之戏 | 赛龙舟 |
| 蹋春心 | tà chūn xīn | 感受到踏春的心意。一说指脚踏青草,感受到春心 | 感受到春意 |
| 拨 | bō | 摆脱、抛开 | 摆脱 |
| 形骸累 | xíng hái lèi | 身体、形体的劳累。指在幕府任职时的身心束缚 | 形骸的劳累 |
| 烂漫深 | làn màn shēn | 深深陶醉于烂漫的春光之中 | 沉醉于春光 |
| 句稳 | jù wěn | 诗句工稳妥帖。呼应其“语不惊人死不休”的创作理念 | 诗句妥帖 |
【白话译文】
江中小洲上,白鸥翻飞嬉戏;官道桥上,垂柳荫荫遮蔽。
江面上正是赛舟竞渡的日子,青草间处处能感受到踏春的心意。
已然摆脱了形骸的劳累,真正沉醉于这烂漫的春光里。
所作的诗句如此工稳妥帖,忍不住自己长声吟咏起来。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫辞去幕府职务、归返草堂后的抒怀之作。全诗八句,上四句写春郊佳景,下四句抒对景自得之情。
【章法解析】
首联“江渚翻鸥戏,官桥带柳阴”,开篇即以工笔勾勒江岸春色。“翻”字极妙,生动地写出白鸥翻飞嬉戏的动态;“带”字传神,形象地写出柳荫遮蔽官桥的静态画面。一水一岸,动静相宜。
颔联“江飞竞渡日,草见蹋春心”,继续写景。江面上赛舟竞渡,是视觉的动感;青草间春意萌动,是内心的感受。此联将客观景物与主观感受完美融合。
颈联“已拨形骸累,真为烂漫深”,是全诗情感转折之处。诗人直言已摆脱在幕府任职时的身心束缚,如今真正沉醉于烂漫春光之中。“形骸累”三字,道尽了此前在严武幕中“束缚酬知己”的无奈。
尾联“赋诗歌句稳,不免自长吟”,收束全诗。诗人面对如此美景,诗兴大发,所作诗句工稳妥帖,忍不住自得地长声吟咏起来。胡夏客评此句:“诗句已稳,犹自长吟,比他人草草成篇,辄高歌鸣得意者,相去悬绝。”
【艺术特色】
- 炼字精妙:诗中“翻”、“带”二字,句中着眼,被历代评家赞为精妙。
- 情景交融:上四句写景,下四句抒情,景中含情,情由景生。
- 呼应前作:末句“句稳”与早年“语不惊人死不休”的创作理念遥相呼应,可见诗人一生对诗艺的执着追求。
- 闲适明快:此诗风格清新明快,在杜甫沉郁顿挫的主体风格之外,展现出其自然诗清丽婉约的另一侧面。
【创作背景】
永泰元年(765年)春,杜甫终于辞去严武幕府的职务,归返浣花草堂。回顾在幕府的日子,诗人深感“形骸之累已极”,如今重获自由,面对烂漫春光,不禁诗兴大发,写下这首轻快闲适之作。这是杜甫在成都草堂的最后一段美好时光,同年五月,他便离蜀东下,开始了人生的最后漂泊。

コメント