《营屋》杜甫

📜 《营屋》杜甫

【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年),杜甫时年五十四岁,在成都草堂。诗人于永泰元年正月辞去严武幕府职务,归返草堂后,对草堂东边的竹林进行了修剪,使屋宅更宜居,并作此诗以记其事。

【题解】:“营屋”即营造、修整房屋之意。诗中记述了诗人对屋前阴江竹的珍爱,经过六年的爱惜,终于在某个清晨忍痛伐去千竿,使屋宅重见天日、豁然开朗,表达了对简朴生活的满足和对安宁的向往。

原文

我有阴江竹,能令朱夏寒。

阴通积水内,高入浮云端。

甚疑鬼物凭,不顾翦伐残。

东偏若面势,户牖永可安。

爱惜已六载,兹晨去千竿。

萧萧见白日,汹汹开奔湍。

度堂匪华丽,养拙异考槃。

草茅虽薙葺,衰疾方少宽。

洗然顺所适,此足代加餐。

寂无斤斧响,庶遂憩息欢。

🔤 带字拼音对照版

Wǒ yǒu yīn jiāng zhú, néng lìng zhū xià hán.

我 有 阴 江 竹, 能 令 朱 夏 寒。

Yīn tōng jī shuǐ nèi, gāo rù fú yún duān.

阴 通 积 水 内, 高 入 浮 云 端。

Shèn yí guǐ wù píng, bù gù jiǎn fá cán.

甚 疑 鬼 物 凭, 不 顾 翦 伐 残。

Dōng piān ruò miàn shì, hù yǒu yǒng kě ān.

东 偏 若 面 势, 户 牖 永 可 安。

Ài xī yǐ liù zài, zī chén qù qiān gān.

爱 惜 已 六 载, 兹 晨 去 千 竿。

Xiāo xiāo jiàn bái rì, xiōng xiōng kāi bēn tuān.

萧 萧 见 白 日, 汹 汹 开 奔 湍。

Dù táng fěi huá lì, yǎng zhuō yì kǎo pán.

度 堂 匪 华 丽, 养 拙 异 考 槃。

Cǎo máo suī tì qì, shuāi jí fāng shǎo kuān.

草 茅 虽 薙 葺, 衰 疾 方 少 宽。

Xǐ rán shùn suǒ shì, cǐ zú dài jiā cān.

洗 然 顺 所 适, 此 足 代 加 餐。

Jì wú jīn fǔ xiǎng, shù suì qì xī huān.

寂 无 斤 斧 响, 庶 遂 憩 息 欢。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
阴江竹 yīn jiāng zhú 江边背阴处的竹子 江边阴处的竹子
朱夏 zhū xià 夏季。古代称夏季为“朱夏” 盛夏
shèn 确实、实在。一作“如” 确实
鬼物凭 guǐ wù píng 凭,依凭、依托。指竹林幽深得像是鬼物栖息之所 鬼神依托
翦伐 jiǎn fá 剪除、砍伐 砍伐
东偏 dōng piān 东边的偏房、东边 东边
面势 miàn shì 面向、朝向。指勘察地势 朝向
户牖 hù yǒu 门窗 门窗
兹晨 zī chén 这个早晨 今晨
奔湍 bēn tuān 急速的水流 急流
度堂 dù táng 建造房屋。度,设计、规划 建造的房屋
fěi 同“非”,不是 并非
考槃 kǎo pán 语出《诗经·卫风·考槃》,指避世隐居 隐居
薙葺 tì qì 除草修葺 除草修缮
洗然 xǐ rán 安适、舒畅的样子 舒畅
代加餐 dài jiā cān 抵得上增加饮食。指精神上的满足 代替加餐
斤斧 jīn fǔ 斧头 斧头
憩息 qì xī 休息 休息

【异文说明】

  • “甚疑”一作“如疑”
  • “不顾”一作“不顧”

【白话译文】

我拥有江边那片阴凉的竹林,能让盛夏也感到寒意。

竹根连通着积水之内,竹梢高耸直入浮云之端。

幽深得让人怀疑有鬼神栖息,一直不忍心去砍伐摧残。

东边的偏房要按地势修建,这样门窗才能永远安稳。

我珍爱这片竹林已整整六年,今晨终于忍痛砍去千竿。

竹林砍去后,萧萧之声中透出白日,汹涌奔腾的江水豁然可见。

我建造的房屋并不华丽,隐居养拙也与古人考槃不同。

草屋虽经修葺,我衰病之躯才稍稍宽舒。

心情舒畅,顺应这适宜的环境,这精神满足足以代替加餐。

听不到斧头砍伐的声响,或许就能遂了这休息安乐的夙愿。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫辞去幕府职务、归返草堂后所作的一首五言古诗,记录了诗人对草堂东边竹林的一次大规模修剪,抒发了对简朴生活的满足与对安宁的向往。

【章法解析】

第一段(前八句):述竹林之珍爱

开篇“我有阴江竹,能令朱夏寒”,点明竹林在盛夏时节的清凉作用。“阴通积水内,高入浮云端”写出竹林根深叶茂、高耸入云的气势。紧接着“甚疑鬼物凭,不顾翦伐残”说明诗人因竹林幽深可爱,一直不忍剪伐。然而为了“东偏若面势,户牖永可安”,必须忍痛割爱。

第二段(中四句):记伐竹之事

“爱惜已六载,兹晨去千竿”是转折之笔——珍爱六年的竹林,今日一朝伐去千竿。“萧萧见白日,汹汹开奔湍”写伐竹后的景象:萧萧声中透出白日,汹涌急流豁然可见。这两句既有视觉之开阔,也有听觉之变化,生动传神。

第三段(末八句):抒营屋之志

“度堂匪华丽,养拙异考槃”表明诗人并非追求华丽,隐居的方式也异于古人。最后六句写修葺后的满足:“草茅虽薙葺,衰疾方少宽”言居所虽简陋,却能使人病体稍舒;“洗然顺所适,此足代加餐”以精神愉悦代替物质满足;“寂无斤斧响,庶遂憩息欢”以安宁作结,点出题旨。

【主旨】

这首诗以“营屋”为题,通过记述对竹林的珍爱与忍痛伐竹的过程,表达了诗人对简朴生活的满足和对安宁的向往。诗中既有对自然的深情,也有对人生的体悟,是杜甫晚年回归草堂后心境的真实写照。

コメント

タイトルとURLをコピーしました