📜 《发阆中》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)冬,杜甫时年五十二岁。诗人于九月初从梓州(今四川三台)前往阆州(今四川阆中)吊唁故友房琯,同年冬末沿嘉陵江乘船返回梓州,途中有感而作此诗 。
【题解】:“发”即出发、启程之意。诗人在阆中回梓州途中,因女儿生病、妻子忧虑,归心似箭,而沿途荒凉、天气恶劣,愈发加重了内心的愁苦与对漂泊生活的厌倦。
原文
前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。
江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。
女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数?
别家三月一得书,避地何时免愁苦?
🔤 带字拼音对照版
Qián yǒu dú shé hòu měng hǔ, xī xíng jìn rì wú cūn wù.
前 有 毒 蛇 后 猛 虎, 溪 行 尽 日 无 村 坞。
Jiāng fēng xiāo xiāo yún fú dì, shān mù cǎn cǎn tiān yù yǔ.
江 风 萧 萧 云 拂 地, 山 木 惨 惨 天 欲 雨。
Nǚ bìng qī yōu guī yì sù, qiū huā jǐn shí shuí fù shǔ?
女 病 妻 忧 归 意 速, 秋 花 锦 石 谁 复 数?
Bié jiā sān yuè yī dé shū, bì dì hé shí miǎn chóu kǔ?
别 家 三 月 一 得 书, 避 地 何 时 免 愁 苦?
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 溪行 | xī xíng | 沿着溪水行船 | 在溪中行船 |
| 尽日 | jìn rì | 整天、一整天 | 整天 |
| 村坞 | cūn wù | 村庄。坞,指四围高而中间低的谷地村落 | 村庄 |
| 萧萧 | xiāo xiāo | 风声,形容寒风呼啸 | 呼啸的风声 |
| 云拂地 | yún fú dì | 云气掠地而行,正是下雨前的景象 | 云气掠地 |
| 惨惨 | cǎn cǎn | 暗淡无光的样子,形容林木阴森 | 阴森暗淡 |
| 归意速 | guī yì sù | 归家的心情急切 | 归心似箭 |
| 锦石 | jǐn shí | 水底带有花纹的小石头 | 花纹小石 |
| 避地 | bì dì | 为躲避战乱而客居他乡。杜甫自759年弃官避地,至此时已近五年 | 流落异乡 |
【白话译文】
前行有毒蛇,后有猛虎,我乘船沿着溪水走了一整天,也看不到一个村庄 。
江上寒风呼啸,云雾贴着地面飘过,山间的林木阴森惨淡,天空阴沉,像是要下雨了 。
女儿病了,妻子很忧虑,我归家的心情格外急切,哪里还有心思去欣赏沿途的秋花和溪底的石子?
离开家已经三个月,才收到一封家书,像这样为避难而流落他乡的日子,要到何时才能结束愁苦的生活?
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫晚年七言古诗中的佳作,全诗八句,前四句写景,后四句抒情,情景交融,格调苍凉哀伤 。
【章法解析】
前四句:写旅途之险与景之荒凉
- 首句“前有毒蛇后猛虎”,起笔突兀,既写沿途人烟稀少、野兽出没的现实危险,也暗喻乱世中处处皆险的生存处境。
- 次句“溪行尽日无村坞”,写诗人乘船行走终日,却不见一个村庄,点出蜀地荒凉、人烟稀少的景象。
- 三、四句“江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨”,以萧瑟之景渲染凄怆之情。寒风呼啸,云雾低垂,林木惨淡,天欲下雨——这一切都加重了诗人旅途的艰难与内心的压抑。
后四句:写家事之忧与身世之悲
- 五句“女病妻忧归意速”,直写家事。女儿生病,妻子忧虑,诗人归心似箭。一个“速”字,道尽心中急切。
- 六句“秋花锦石谁复数”,以反问作转。面对如此美景(秋花锦石),诗人却无心欣赏,只因心中装满家事的牵挂与国事的忧患。
- 七、八句“别家三月一得书,避地何时免愁苦”,收束全诗。离家三个月才收到一封家书,音信之稀,道出战乱年代的悲苦;而以“何时”作结,将个人漂泊之叹上升为对乱世中普遍命运的追问,余韵无穷。
【主旨】
此诗通过描写诗人从阆中返梓州途中的所见所感,将路途的艰险、景色的荒凉、家事的忧虑与身世的飘零融为一体,深刻表达了杜甫在乱世漂泊中的愁苦心境。诗中“避地何时免愁苦”一句,既是诗人个人的感叹,也代表了那个时代无数流离失所者的共同心声 。

コメント