《送元二适江左》杜甫

📜 《送元二适江左》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)深秋,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)期间 。

【题解】:“元二”是一位姓元、排行第二的友人,名不详 。原注称“元尝应孙吴科举”,即曾参加“孙吴科举”(一种选拔军事人才的制科)。江左指长江下游南岸地区 。杜甫于战乱后与元二重逢,却又要送其远行,故作此诗。

原文

乱后今相见,秋深复远行。

风尘为客日,江海送君情。

晋室丹阳尹,公孙白帝城。

经过自爱惜,取次莫论兵。

🔤 带字拼音对照版

Luàn hòu jīn xiāng jiàn, qiū shēn fù yuǎn xíng.

乱 后 今 相 见, 秋 深 复 远 行。

Fēng chén wéi kè rì, jiāng hǎi sòng jūn qíng.

风 尘 为 客 日, 江 海 送 君 情。

Jìn shì dān yáng yǐn, gōng sūn bái dì chéng.

晋 室 丹 阳 尹, 公 孙 白 帝 城。

Jīng guò zì ài xī, qǔ cì mò lùn bīng.

经 过 自 爱 惜, 取 次 莫 论 兵。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
乱后 luàn hòu 指安史之乱平定之后 战乱之后
风尘 fēng chén 行旅辛苦劳顿,也喻战乱 旅途艰辛
晋室丹阳尹 jìn shì dān yáng yǐn 东晋定都建邺(今南京),改丹阳太守为尹,为京畿长官 东晋京畿长官
公孙白帝城 gōng sūn bái dì chéng 西汉末公孙述割据蜀地,自称白帝,筑城于瞿塘峡口,名白帝城 公孙述所建之城
取次 qǔ cì 随便、任意 随意、轻易

【白话译文】

战乱平定后我们刚刚相见,在这深秋时节你又要远行。

你风尘仆仆踏上旅途的日子,我送别你的情意如江海般深重。

你将要经过东晋的丹阳郡,还有那公孙述筑起的白帝城。

一路上千万珍重自己,切莫随便与人谈论兵事。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年流寓梓州时所作的一首五言律诗。全诗八句四联,前四句写重逢与送别的复杂情感,后四句以历史典故叮嘱友人一路小心,章法谨严,情意深挚。

【章法解析】

首联“乱后今相见,秋深复远行”,开篇即蕴含无限感慨。“乱后”点明时代背景——安史之乱刚刚平定,生还已是万幸;“今相见”写重逢之喜;但紧接着“秋深复远行”又转入离别之悲。一喜一悲,在短短十字中跌宕起伏。

颔联“风尘为客日,江海送君情”,是对离别场景的深化。上句写友人将踏上风尘仆仆的旅途,下句写自己送别之情如江海般深广。“江海”二字极写情意之厚重,既是对友情的表达,也是对乱世中人生际遇的感慨。

颈联“晋室丹阳尹,公孙白帝城”,是这首诗的精髓所在。诗人用两个历史典故点出友人将要经过的两个地方——丹阳(今南京一带)和白帝城。这两个地方有一个共同点:都是历史上发生过叛乱和流血之地 。东晋丹阳尹曾多次陷入权力争夺,公孙述更是在白帝城建立割据政权。诗人以史为鉴,意在提醒友人此去经过这些“是非之地”时需格外小心。

尾联“经过自爱惜,取次莫论兵”,是全诗的核心嘱咐。“自爱惜”嘱托友人保重身体、注意安全;“取次莫论兵”则告诫友人:一路上不要随便与人谈论军事 。这既是针对元二曾应“孙吴科举”、有军事背景而言,也是针对当时刚平定战乱、局势未稳的社会现实而言。诗人的关切之情,至此推向高潮。

【主旨】

此诗通过送别友人远行,表达了杜甫对友人的深厚情谊和殷切关切。诗中既有乱世重逢又别的悲喜交织,更有以历史典故为鉴的深沉嘱托。末句“取次莫论兵”既是具体的劝诫,也折射出诗人对时局的清醒认知和乱世中保身的人生智慧。全诗“字里行间既渗透着历乱之人的醉楚,又洋溢着友人之间的挚意”。

コメント

タイトルとURLをコピーしました