📜 《送韦郎司直归成都》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)。
【题解】:“韦郎”是杜甫在蜀地结识的友人;“司直”为官职名,是大理寺属官,掌出使推核。诗题意为送别韦司直返回成都。
原文
窜身来蜀地,同病得韦郎。
天下干戈满,江边岁月长。
别筵花欲暮,春日鬓俱苍。
为问南溪竹,抽梢合过墙。
🔤 带字拼音对照版
Cuàn shēn lái Shǔ dì, tóng bìng dé Wéi láng.
窜 身 来 蜀 地, 同 病 得 韦 郎。
Tiān xià gān gē mǎn, jiāng biān suì yuè cháng.
天 下 干 戈 满, 江 边 岁 月 长。
Bié yán huā yù mù, chūn rì bìn jù cāng.
别 筵 花 欲 暮, 春 日 鬓 俱 苍。
Wèi wèn nán xī zhú, chōu shāo hé guò qiáng.
为 问 南 溪 竹, 抽 梢 合 过 墙。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 窜身 | cuàn shēn | 逃奔、流亡 | 逃难而来 |
| 蜀地 | Shǔ dì | 今四川地区 | 蜀地 |
| 同病 | tóng bìng | 比喻遭遇相同 | 同病相怜 |
| 干戈 | gān gē | 指代战争 | 战乱 |
| 别筵 | bié yán | 送别时的宴席 | 送别酒宴 |
| 欲暮 | yù mù | 将近黄昏,引申为将近凋谢 | 将近凋零 |
| 鬓俱苍 | bìn jù cāng | 双鬓都已花白 | 两鬓苍苍 |
| 南溪 | nán xī | 指成都西郊的浣花溪,锦江的支流 | 浣花溪 |
| 抽梢 | chōu shāo | 竹子长出新的竹梢 | 新长竹梢 |
| 合 | hé | 应该 | 应该 |
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫在梓州送别友人韦郎返回成都时所作的五言律诗。全诗八句四十字,将个人遭遇、时代背景、离别之情与故园之思融为一体,情感深沉而含蓄。
【章法解析】
首联“窜身来蜀地,同病得韦郎”,开篇自叙。诗人用“窜身”二字,写出了自己逃离战乱、仓皇入蜀的狼狈处境。在这异乡之地,幸得结识韦郎,两人“同病相怜”——都是因战乱而漂泊至此的同路人。
颔联“天下干戈满,江边岁月长”,视野骤然开阔。诗人由个人际遇转向时代背景——“天下干戈满”五字,写尽了安史之乱以来遍地烽火的动荡时局;而“江边岁月长”则抒发了诗人在蜀地漂泊日久的感慨,岁月漫漫,归期无望。
颈联“别筵花欲暮,春日鬓俱苍”,由时代回到眼前。送别的筵席上,花儿已近凋零,春日黄昏,渲染出离别的伤感氛围。诗人与韦郎双鬓都已花白,既是写实,也暗含了战乱年代人生易老的深沉喟叹。
尾联“为问南溪竹,抽梢合过墙”,是全诗的“诗眼”。诗人没有直接说“你回到成都要去看看我的草堂”,而是委婉地托友人打听浣花溪畔的竹子,新长的竹梢是否已经高过墙头了。这一问,将对故园的思念、对往昔生活的怀念、对友人归去的羡慕,全都凝聚其中,含蓄蕴藉,余味无穷。
【艺术特色】
- 结构谨严:由个人经历到时代背景,由眼前离别到故园遥想,层层推进。
- 以小见大:尾联以问竹代抒情,用家常之语写深挚之情,被诗评家誉为“含蓄不尽,耐人寻味”。
- 情景交融:将离别之情与暮春花落、双鬓斑白等意象融为一体,倍增其哀。
- 典故活用:“南溪”指浣花溪,是杜甫在成都草堂的所在地,以此代指自己的家园。
【主旨】
此诗通过送别友人归成都,抒发了诗人对故园的深切思念和对漂泊生涯的无奈。诗中既有乱世飘零的同病相怜,也有岁月流逝的深沉感慨,更有对友情的珍视和对家园的眷恋。尾联的“问竹”,将万千心事凝聚于一笔,含蓄隽永,令人回味。

コメント