📜 《官池春雁二首》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德二年(764年)春,杜甫时年五十三岁。安史之乱刚刚结束,诗人正计划携家还乡。
【题解】:“官池”即房公西湖(汉州西湖),是前宰相房琯任汉州刺史时所开凿的人工湖。“春雁”指春天北归的大雁。诗人借大雁北归的形象,抒写了自己急于还乡却又顾虑重重的复杂心境。
【其一】
原文
自古稻粱多不足,至今鸂鶒乱为群。
且休怅望看春水,更恐归飞隔暮云。
带字拼音对照版
Zì gǔ dào liáng duō bù zú, zhì jīn xī chì luàn wèi qún.
自 古 稻 粱 多 不 足, 至 今 鸂 鶒 乱 为 群。
Qiě xiū chàng wàng kàn chūn shuǐ, gèng kǒng guī fēi gé mù yún.
且 休 怅 望 看 春 水, 更 恐 归 飞 隔 暮 云。
【其二】
原文
青春欲尽急还乡,紫塞宁论尚有霜。
翅在云天终不远,力微矰缴绝须防。
带字拼音对照版
Qīng chūn yù jǐn jí huán xiāng, zǐ sài níng lùn shàng yǒu shuāng.
青 春 欲 尽 急 还 乡, 紫 塞 宁 论 尚 有 霜。
Chì zài yún tiān zhōng bù yuǎn, lì wēi zēng jiǎo jué xū fáng.
翅 在 云 天 终 不 远, 力 微 矰 缴 绝 须 防。
📝 重点注释
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 稻粱 | dào liáng | 稻和粱,谷物的总称,借指食物、生计 | 食物 |
| 鸂鶒 | xī chì | 水鸟名,即紫鸳鸯 | 紫鸳鸯 |
| 怅望 | chàng wàng | 惆怅地眺望 | 惆怅地望着 |
| 归飞 | guī fēi | 往回飞,指大雁北归 | 北归 |
| 暮云 | mù yún | 黄昏时的云彩,喻阻隔 | 暮云 |
| 青春 | qīng chūn | 春季草木茂盛之时 | 春天 |
| 紫塞 | zǐ sài | 指北方边塞,因秦筑长城土色皆紫得名 | 北方 |
| 矰缴 | zēng zhuó | 系有丝绳的短箭,代指暗害手段 | 暗箭 |
🎨 诗歌赏析
这组诗是杜甫借北归之雁抒写自己还乡心事的代表作。全诗两首,各有侧重,共同构成了诗人还乡前复杂而实际的思虑。
【其一:写归途“稻粱”之困】
首句“自古稻粱多不足”,起笔即是千古慨叹。自古以来,赖以生存的“稻粱”(生计)总是匮乏不足。这既是写雁——大雁北归需要沿途觅食补充体力;更是写诗人自己——想还乡却没有足够的盘缠。
次句“至今鸂鶒乱为群”,写眼前实景。湖中水鸟(鸂鶒)为争夺食物乱成一团。诗人对湖上大雁说:你看,连这湖里仅有的“稻粱”,鸂鶒们都在争抢,已经乱成一团,你还来凑什么热闹?
后两句“且休怅望看春水,更恐归飞隔暮云”,语重心长地劝慰大雁——也劝慰自己:暂且不要惆怅地望着春水(盘桓不前),更担心的是,归飞的路上还有多少日暮要度过,还要穿越多少乌云阻隔。
《杜臆》评此首“比逆旅无依,最苦在‘乱为群’三字”。
【其二:写还乡“须防”之虑】
首句“青春欲尽急还乡”,点明归心之切。春天即将结束,大雁必须抓紧时间北归;诗人也年过半百(五十三岁),急需在暮年回到故乡。一个“急”字,写尽人生迟暮的紧迫感。
次句“紫塞宁论尚有霜”,写归途之难。北方边塞(紫塞)纵然还有霜雪严寒,但为了归乡,哪里还顾得上计较这些?
后两句“翅在云天终不远,力微矰缴绝须防”,既是宽慰,更是警戒。翅膀还在,展翅云天,归乡终究不远(宽慰);但力量微薄,归途中的“暗箭”(矰缴)务必小心提防。这里的“矰缴”暗喻旅途中的车匪路霸、社会动荡等现实危险。
《杜臆》评此首“比欲归无资,最苦在‘力微’二字”。
【组诗主旨】
这组诗是杜甫借春雁北归抒写自己还乡心事的双璧之作:
| 篇次 | 核心意象 | 情感内容 | 现实指向 |
|---|---|---|---|
| 其一 | 稻粱之争 | 归途生计之困 | 筹集路费问题 |
| 其二 | 矰缴之防 | 归路安危之虑 | 路上安全问题 |
正如赏析所言:“杜甫想得很周到也很实际”。诗人借雁抒怀,将自己还乡前夜最真实、最具体的忧虑——既缺路费又怕风险——写得含蓄而深刻,体现了杜诗“沉郁顿挫”之外的又一重现实关怀。

コメント