《行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季》杜甫

📜 《行次盐亭县聊题四韵奉简严遂州蓬州两使君咨议诸昆季》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)。诗人自梓州往盐亭县途中,写下此诗寄赠时任遂州、蓬州刺史的严震及其兄弟。

【题解】:“行次”指旅途中停留;“盐亭县”属梓州,在今四川盐亭县;“四韵”指五言律诗(八句四韵);“奉简”意为呈奉书信;“严遂州蓬州两使君”指严震(时任遂州刺史)及其弟(时任蓬州刺史);“咨议诸昆季”指严家的诸位兄弟。

原文

马首见盐亭,高山拥县青。

云溪花淡淡,春郭水泠泠。

全蜀多名士,严家聚德星。

长歌意无极,好为老夫听。

🔤 带字拼音对照版

Mǎ shǒu jiàn Yán tíng, gāo shān yōng xiàn qīng.

马 首 见 盐 亭, 高 山 拥 县 青。

Yún xī huā dàn dàn, chūn guō shuǐ líng líng.

云 溪 花 淡 淡, 春 郭 水 泠 泠。

Quán shǔ duō míng shì, Yán jiā jù dé xīng.

全 蜀 多 名 士, 严 家 聚 德 星。

Cháng gē yì wú jí, hǎo wèi lǎo fū tīng.

长 歌 意 无 极, 好 为 老 夫 听。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
马首 mǎ shǒu 马头所向,指前行方向 马头朝向
盐亭 yán tíng 县名,在今四川盐亭县 盐亭县
yōng 环抱、环绕 环抱
淡淡 dàn dàn 颜色浅淡、稀疏的样子 浅淡稀疏
泠泠 líng líng 形容水流清澈的声音 流水清越声
名士 míng shì 有名望的人 名士
聚德星 jù dé xīng 典出《史记·天官书》:“德星聚”,指贤德之人聚集一处 聚集贤德之人

【白话译文】

马头朝向处望见了盐亭县城,高山环抱,满县一片青翠。

云溪旁的花朵浅淡开放,春日城郭边流水清越。

整个蜀地多有知名人士,严家聚集着众多贤德之人。

长歌一曲意蕴无穷,愿诸君好好为我聆听。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫途经盐亭时所作的五言律诗,以诗代简寄赠严家兄弟。全诗八句四十字,前四句写景,后四句抒怀,结构谨严,意境清新。

【章法解析】

首联“马首见盐亭,高山拥县青”,点题而起。诗人行旅途中,马头朝向处望见了盐亭县城,四周高山环抱,满眼青翠。“拥”字写出群山环抱的动势,“青”字总括盐亭春色,开篇即展现一幅青山绿水画卷。

颔联“云溪花淡淡,春郭水泠泠”,近景细描。云溪旁花朵浅淡开放,春日城郭边流水清越悦耳。上句写视觉之淡雅,下句写听觉之清澈,声色交织,意境幽美。“淡淡”与“泠泠”两组叠词相对,音节谐婉。

颈联“全蜀多名士,严家聚德星”,由景及人。诗人赞誉整个蜀地多有名士,而严家更是聚集了众多贤德之人。“聚德星”用《史记》“德星聚”典故,称颂严氏兄弟德才兼备。

尾联“长歌意无极,好为老夫听”,以谦和口吻收束。诗人说自己的长歌意蕴无穷,愿诸君好好聆听。这既是对严家兄弟的邀约,也是对自己诗才的自许。

【艺术特色】

  • 结构谨严:前四句写盐亭之景,后四句赞严家之贤,层次分明。
  • 叠词精妙:“淡淡”、“泠泠”两组叠词,状物传神,音韵谐美。
  • 用典贴切:“聚德星”之典恰合严氏兄弟,自然无痕。
  • 风格清新:此诗有别于杜甫沉郁顿挫的主体风格,展现了其晚年闲适淡泊的另一面。

💫 创作背景

广德元年(763年)春,杜甫时在梓州(今四川三台)。严震(后官至宰相)及其弟当时分任遂州、蓬州刺史,是杜甫在蜀中的友人。 杜甫自梓州往盐亭县途中,写下此诗寄赠严家兄弟,既描绘沿途所见春景,也表达对友人的赞誉之情。《杜诗详注》引顾注云:“上四盐亭之景,下四简严昆弟。首二乃远望,次二乃近见,五六言地灵而人杰。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました