📜 《江亭送眉州辛别驾升之(得芜字)》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德二年(764年)春,杜甫时年五十三岁,流寓阆州(今四川阆中)。辛升之曾任司勋员外郎,此时为眉州别驾,路经阆州,杜甫在江亭设宴送别。
【题解】:“江亭”指阆州江边的亭子;“眉州”属剑南西川(今四川眉山);“辛别驾”即辛升之,时任眉州别驾(从四品下佐官);“得芜字”指分韵作诗时拈得“芜”字为韵。
原文
柳影含云幕,江波近酒壶。
异方惊会面,终宴惜征途。
沙晚低风蝶,天晴喜浴凫。
别离伤老大,意绪日荒芜。
🔤 带字拼音对照版
Liǔ yǐng hán yún mù, jiāng bō jìn jiǔ hú.
柳 影 含 云 幕, 江 波 近 酒 壶。
Yì fāng jīng huì miàn, zhōng yàn xī zhēng tú.
异 方 惊 会 面, 终 宴 惜 征 途。
Shā wǎn dī fēng dié, tiān qíng xǐ yù fú.
沙 晚 低 风 蝶, 天 晴 喜 浴 凫。
Bié lí shāng lǎo dà, yì xù rì huāng wú.
别 离 伤 老 大, 意 绪 日 荒 芜。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 云幕 | yún mù | 轻柔如云的帐幕 | 帐幕 |
| 异方 | yì fāng | 异乡、他乡 | 异乡 |
| 终宴 | zhōng yàn | 整个宴会期间 | 宴会结束 |
| 征途 | zhēng tú | 旅途、行程 | 旅途 |
| 风蝶 | fēng dié | 蝴蝶的一种 | 蝴蝶 |
| 浴凫 | yù fú | 在水中嬉戏的野鸭 | 嬉水的野鸭 |
| 老大 | lǎo dà | 年老 | 年老 |
| 荒芜 | huāng wú | 田地荒废,喻心绪杂乱 | 杂乱无章 |
【白话译文】
柳树影中设下轻柔的帐幕,江水微波仿佛就在酒壶旁边。
在异乡突然相逢令人惊喜,整个宴会都在叹息你艰险的旅途。
傍晚的沙滩上,蝴蝶低低飞舞;晴朗的天空下,野鸭欢快地戏水。
年老之时别离更令人悲伤,我的心情就像荒芜的田园一样杂乱无章。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫在阆州江亭送别友人辛升之所作的五言律诗。全诗八句四十字,章法分明,情景交融。
【章法解析】
首联“柳影含云幕,江波近酒壶”,写送别之地。柳树下设帐,酒宴在江边,一个“含”字写出柳影与云幕交融的意境,一个“近”字将江波与酒壶拉近,开篇即营造出江边送别的画面。
颔联“异方惊会面,终宴惜征途”,写送别之情。二人惊喜于在异乡能意外相逢,然而整个宴会期间都在叹息友人即将踏上的艰难路途。一“惊”一“惜”,道尽相逢之喜与离别之悲。
颈联“沙晚低风蝶,天晴喜浴凫”,写送别之景。傍晚沙滩上风蝶低飞,晴朗天空中野鸭戏水。此联“低”、“喜”二字,被《杜臆》评为“虚字实用”,语浅而有味。风蝶低飞似为送行,浴凫嬉戏似迎远客,景中含情。
尾联“别离伤老大,意绪日荒芜”,直抒胸臆。诗人感叹年老之时别离更令人悲伤,心中思绪如田园荒芜般杂乱。一个“伤”字,将全诗的离愁推向高潮。
【艺术特色】
- 章法严谨:首联饯别之地,次联惜别之情,三联临别之景,末联忆别之怀,层层递进。
- 虚字实用:颈联“低”、“喜”二字,将形容词活用为动词,被《杜臆》誉为“虚字实用”。
- 情景交融:全诗将送别之情与江边之景完美融合,景中有情,情在景中。
【创作背景】
广德二年(764年)春,杜甫时在阆州。辛升之曾任吏部司勋员外郎,此时为眉州别驾,路经阆州。杜甫与辛升之此前可能相识,故诗中有“异方惊会面”之语。江亭饯别后,辛升之继续西行赴眉州上任,杜甫写下此诗以赠别。

コメント