📜 《送何侍御归朝》杜甫
【题下原注】:李梓州泛舟筵上作
【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春 ,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)。当时何侍御应朝廷另有任用,即将归朝,梓州刺史李梓州在涪江泛舟为其饯行,杜甫作陪并写下这首送别诗 。
原文
舟楫诸侯饯,车舆使者归。
山花相映发,水鸟自孤飞。
春日垂霜鬓,天隅把绣衣。
故人从此去,寥落寸心违。
🔤 带字拼音对照版
Zhōu jí zhū hóu jiàn, chē yú shǐ zhě guī.
舟 楫 诸 侯 饯, 车 舆 使 者 归。
Shān huā xiāng yìng fā, shuǐ niǎo zì gū fēi.
山 花 相 映 发, 水 鸟 自 孤 飞。
Chūn rì chuí shuāng bìn, tiān yú bǎ xiù yī.
春 日 垂 霜 鬓, 天 隅 把 绣 衣。
Gù rén cóng cǐ qù, liáo luò cùn xīn wéi.
故 人 从 此 去, 寥 落 寸 心 违。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 舟楫 | zhōu jí | 船只、舟船 | 船 |
| 诸侯 | zhū hóu | 借指地方长官,此处指李梓州 | 地方长官 |
| 饯 | jiàn | 设酒食送行 | 饯行 |
| 车舆 | chē yú | 车辆、车轿 | 车 |
| 使者 | shǐ zhě | 指何侍御 | 使者 |
| 映发 | yìng fā | 相互辉映 | 辉映 |
| 霜鬓 | shuāng bìn | 鬓发如霜,指年老 | 白发 |
| 天隅 | tiān yú | 天涯、天边 | 遥远之地 |
| 绣衣 | xiù yī | 指绣衣御史,代指何侍御的官职 | 御史官服 |
| 寥落 | liáo luò | 寂寞、孤独 | 孤独寂寞 |
| 寸心违 | cùn xīn wéi | 心情与意愿相违,指离别之痛 | 心中难过 |
【白话译文】
地方长官在江上设船宴饯行,使者乘车即将踏上归程。
山间的花朵相互辉映绽放,水边的鸟儿独自孤单飞翔。
春日里我两鬓如霜,在天涯此地握着你的御史衣襟。
老朋友从此离去,我心中倍感孤寂,这离别的痛苦实在违背我的心意。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫在梓州期间所作的一首送别五律。全诗八句,前四句写送别之景,后四句抒怅别之情,情景交融,含蓄深沉 。
【章法解析】
首联“舟楫诸侯饯,车舆使者归”,点题而起。李梓州在江上设船宴为何侍御饯行,何侍御即将乘车归朝。一“饯”一“归”,写出送别场景,同时暗示何侍御身份的尊贵和归朝的重要意义 。
颔联“山花相映发,水鸟自孤飞”,是借景抒情之笔。山花盛开,相互辉映,本是美好之景;而水鸟独自飞翔,却透露出孤独寂寥。这里诗人以乐景衬哀情——山花的美好反衬出离别的伤感,水鸟的孤飞则象征着诗人自己在友人离去后的孤独处境 。
颈联“春日垂霜鬓,天隅把绣衣”,对比中生感慨。春日是生机盎然的季节,诗人却已是两鬓如霜;何侍御身着绣衣即将归朝,而诗人却仍在这天涯之地漂泊。一老一少,一留一去,将诗人对年华老去的悲叹和对友人归朝的羡慕暗含其中 。
尾联“故人从此去,寥落寸心违”,直抒胸臆。故人离去,诗人心中倍感寥落,这种离别之情与自己的意愿相违,表达了深深的无奈和不舍 。
【艺术特色】
- 借景抒情:颔联以山花、水鸟之景,含蓄表达内心的孤独与惆怅 。
- 对比手法:颈联将诗人的衰老与友人的荣耀形成鲜明对比,增强情感张力 。
- 含蓄深沉:正如赏析所言:“次联之景与后二联表达之情,勾连十分自然” 。
【创作背景】
此诗作于广德元年(763年)春,杜甫时在梓州 。何侍御应是带有侍御史衔的梓州幕府幕僚,因朝廷另有任用即将归朝 。李梓州在江上泛舟设宴为其饯行,杜甫作陪,写下此诗。诗中“春日垂霜鬓,天隅把绣衣”既是对友人的惜别,也暗含诗人对自己仍滞留异乡的感慨——“俺多希望有一天,也有人在船上为俺饯行送俺归朝啊” 。

コメント