《早发射洪县南途中作》杜甫

📜 《早发射洪县南途中作》杜甫

【创作时间】:唐代宗宝应元年(762年)十一月。杜甫当时在梓州(今四川三台),先从射洪县(今四川射洪)的金华山等地游览并凭吊陈子昂遗迹,之后继续南行前往通泉县(今射洪县洋溪镇),此诗作于从射洪出发南行的途中 。

【题解】:这是一首五言古诗,题中“早发”即清晨出发之意。诗中记录了诗人贫病交加、起早贪黑赶路的艰难旅程,抒发了对前途的迷茫与悲叹。

原文

将老忧贫窭,筋力岂能及。

征途乃侵星,得使诸病入。

鄙人寡道气,在困无独立。

俶装逐徒旅,达曙凌险涩。

寒日出雾迟,清江转山急。

仆夫行不进,驽马若维絷。

汀洲稍疏散,风景开怏悒。

空慰所尚怀,终非曩游集。

衰颜偶一破,胜事难屡挹。

茫然阮籍途,更洒杨朱泣。

🔤 拼音对照版

Jiāng lǎo yōu pín jù, jīn lì qǐ néng jí.

将老忧贫窭,筋力岂能及。

Zhēng tú nǎi qīn xīng, de shǐ zhū bìng rù.

征途乃侵星,得使诸病入。

Bǐ rén guǎ dào qì, zài kùn wú dú lì.

鄙人寡道气,在困无独立。

Chù zhuāng zhú tú lǚ, dá shǔ líng xiǎn sè.

俶装逐徒旅,达曙凌险涩。

Hán rì chū wù chí, qīng jiāng zhuǎn shān jí.

寒日出雾迟,清江转山急。

Pū fū xíng bù jìn, nú mǎ ruò wéi zhí.

仆夫行不进,驽马若维絷。

Tīng zhōu shāo shū sàn, fēng jǐng kāi yàng yì.

汀洲稍疏散,风景开怏悒。

Kōng wèi suǒ shàng huái, zhōng fēi nǎng yóu jí.

空慰所尚怀,终非曩游集。

Shuāi yán ǒu yī pò, shèng shì nán lǚ yì.

衰颜偶一破,胜事难屡挹。

Máng rán ruǎn jí tú, gèng sǎ yáng zhū qì.

茫然阮籍途,更洒杨朱泣 。

📝 重点注释

  1. 贫窭(jù):贫穷,生活窘迫 。
  2. 侵星:拂晓,此时天上星辰尚未隐没,指天还没亮就起早赶路 。
  3. 俶(chù)装:整理行装 。
  4. 达曙:直到天亮 。险涩(sè):山路崎岖难行,阻塞不通 。
  5. 仆夫:指驾驭车马的人或随行的仆人 。
  6. 维絷(zhí):系缚,束缚 。
  7. 怏悒(yàng yì):郁郁不乐 。
  8. 曩(nǎng)游:昔日的交游、聚会 。
  9. 挹(yì):舀取,此处引申为得到、遇到 。
  10. 阮籍途:用三国魏诗人阮籍“穷途之哭”的典故,比喻前途无路可走的悲哀 。
  11. 杨朱泣:用战国思想家杨朱“见歧路而泣”的典故,感叹人生易迷失方向的悲哀 。

🎨 诗歌赏析

这首诗是杜甫晚年漂泊西南时期的真实写照,全诗二十句,按内容可分为三个层次 。

【第一层:首四句,贫病交侵之叹】

“将老忧贫窭,筋力岂能及”——诗人年老力衰,却还要为贫困的生活担忧,体力哪里还能支撑呢?“征途乃侵星,得使诸病入”——天不亮就要踏上征途,最终导致各种疾病缠身。开篇直抒胸臆,道出了为生计所迫、贫病交加的无奈 。

【第二层:中八句,早行艰难之状】

“鄙人寡道气,在困无独立”——诗人自谦缺乏超凡脱俗的气质,身处困境无法独立自主,点出不得不随人逐队的辛酸 。“俶装逐徒旅,达曙凌险涩”——整理行装跟随众人,从黑夜走到天亮,跋涉于崎岖险阻的山路。

“寒日出雾迟,清江转山急”二句,是写景名句。寒冷的太阳很晚才从雾中出来,清澈的江水绕着急速转折的山峦奔流 。王嗣奭《杜臆》评此二句“写途间早景入妙” 。“仆夫行不进,驽马若维絷”——连仆人、驽马都疲惫不堪,举步维艰,极写旅途的艰辛。

【第三层:末八句,前途渺茫之悲】

“汀洲稍疏散,风景开怏悒”——行至水边小洲,景色稍见开阔,暂时驱散了心中的郁闷。“空慰所尚怀,终非曩游集”——但这种安慰只是暂时的,毕竟这不是昔日与朋友一起游山玩水的聚会 。

“衰颜偶一破,胜事难屡挹”——憔悴的脸上偶尔绽开一丝笑容,但美好的事物毕竟难以经常遇到 。结尾“茫然阮籍途,更洒杨朱泣”——像阮籍一样走到无路可走,像杨朱一样面对歧路而悲泣,将诗人对前途的迷茫与绝望推向了极致 。

【主旨】

这首诗真实记录了杜甫晚年的艰难处境——贫病交加、为生计奔波,却又看不到任何出路。诗中既有对现实困境的无奈,也有对往昔生活的追忆,更有对未来的绝望。申涵光评此诗:“少时谋生颇易,然正尔负气,岂屑及此。至老方忧,已无可奈何矣。起语怅然。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました