《寄高適》杜甫

📜 《寄高適》杜甫

【创作时间】:唐代宗宝应元年(762年)秋,杜甫流寓梓州(今四川三台)时 。这年四月,代宗即位(诗中“北阙更新主”即指此事),七月杜甫送严武还朝至绵州,适逢成都少尹徐知道叛乱,道路阻隔,杜甫无法返回成都,遂携家避乱至梓州。而高适此时已接替严武,出任成都尹 。杜甫在梓州写此诗寄赠好友,表达思念与期盼重逢之情。

原文

楚隔乾坤远,难招病客魂。

诗名惟我共,世事与谁论。

北阙更新主,南星落故园。

定知相见日,烂漫倒芳尊。

🔤 拼音对照版

Chǔ gé qián kūn yuǎn, nán zhāo bìng kè hún.

楚隔乾坤远,难招病客魂。

Shī míng wéi wǒ gòng, shì shì yǔ shuí lùn.

诗名惟我共,世事与谁论。

Běi què gēng xīn zhǔ, nán xīng luò gù yuán.

北阙更新主,南星落故园。

Dìng zhī xiāng jiàn rì, làn màn dǎo fāng zūn.

定知相见日,烂漫倒芳尊。

📝 重点注释

  1. 楚隔乾坤远:楚,此处指蜀地。战国时蜀地曾属楚,杜甫以“楚”代指自己所在的梓州 。乾坤远,天地相隔遥远。
  2. 病客魂:诗人自指。《楚辞·招魂》乃宋玉所作招屈原之魂,宋玉本楚人,杜甫借此典故,意为身处楚地而难以自招魂魄,极言病中漂泊之孤苦 。
  3. 诗名惟我共:唯有你我共享诗名。高适是盛唐著名边塞诗人,与杜甫齐名。
  4. 北阙更新主:北阙,皇宫北面的门楼,代指朝廷。新主,指唐代宗李豫(762年四月即位)。此句点明时代背景——新君登基。
  5. 南星落故园:南星,南方的星辰。借指诗人与高适都将从南方返回长安故园 。《史记·天官书》载南河星与北河星分夹东井,主南北道路通塞,“南星见,则南北道通矣” 。
  6. 烂漫倒芳尊:烂漫,醉貌 。芳尊,美酒。指尽情痛饮。

🎨 诗歌赏析

这首诗是杜甫在梓州时期寄赠挚友高适的五律名篇,全诗八句,结构谨严,情感深挚。仇兆鳌评此诗:“此叙出相隔苦衷。新主初立,则故园可归,从此相见倾樽,得以谈诗论事,此豫道还京之乐也。”

【章法解析】

首联(楚隔乾坤远,难招病客魂):从对方写到自身。诗人身处梓州,与成都的高适相隔遥远,自己又疾病缠身,孤苦飘零。以《楚辞·招魂》典故起兴,既点明地域(楚地),又暗喻自己魂魄难招的困顿处境 。

颔联(诗名惟我共,世事与谁论):从自身写到对方。诗人感叹:这世上唯有你我的诗名可以相提并论,如今我满腹心事,又能与谁谈论呢?《高适传》载其“五十工诗,好事者辄传布,又具王霸大略,慷慨善谈论” 。此联正道其实,既是对高适诗才的推重,也是对自己孤独处境的悲叹。

颈联(北阙更新主,南星落故园):由个人感慨转入时代希望。“北阙更新主”写代宗新立,万象更新;“南星落故园”用星象典故,喻南北道路已通,诗人与高适都将从南方返回长安故园 。一“新”一“落”,将家国之喜与个人归思融为一体。

尾联(定知相见日,烂漫倒芳尊):收束全篇。诗人坚信相聚之日必会到来,到时要尽情痛饮、一醉方休。这既是对未来的期许,也是对当下困境的超脱——在乱世漂泊中,唯有与故友重逢的信念,能给人慰藉。

🤝 杜甫与高适的友情

杜甫与高适是生死之交的老友。天宝三载(744年),杜甫在洛阳结识高适,此后两人与李白同游梁宋,结下深厚友谊。杜甫在成都草堂期间,高适时任蜀州刺史,曾多次资助杜甫(“故人供禄米”),杜甫也多有诗作相赠,如《奉简高三十五使君》《王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄此诗便请邀高三十五使君同到》等。这首诗写于两人同在蜀中却因战乱阻隔之时,诗中既有对友人才华的推重,也有对世事的无奈,更有对重逢的殷切期盼,是杜甫友情诗中的佳作。

コメント

タイトルとURLをコピーしました