《可惜》杜甫

📜 《可惜》杜甫

原文

花飞有底急,老去愿春迟。

可惜欢娱地,都非少壮时。

宽心应是酒,遣兴莫过诗。

此意陶潜解,吾生后汝期。

🔤 拼音对照版

Huā fēi yǒu dǐ jí, lǎo qù yuàn chūn chí.

花飞有底急,老去愿春迟。

Kě xī huān yú dì, dōu fēi shào zhuàng shí.

可惜欢娱地,都非少壮时。

Kuān xīn yīng shì jiǔ, qiǎn xìng mò guò shī.

宽心应是酒,遣兴莫过诗。

Cǐ yì táo qián jiě, wú shēng hòu rǔ qī.

此意陶潜解,吾生后汝期。

📝 重点注释

  • :代词,何、什么
  • 老去:指老年、年老
  • 春迟:春天慢慢过去
  • 欢娱地:寻欢作乐的地方
  • 宽心:解除心中的焦急愁闷
  • 遣兴:抒发情怀、解闷散心
  • 陶潜:指东晋诗人陶渊明
  • 后汝期:在你(陶渊明)的时代之后

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年创作的五言律诗,约写于安史之乱后诗人漂泊西南时期 。全诗借咏叹时光荏苒,抒发诗人面对世事变迁的孤愁与山河破败的无奈 。

【章法解析】

首联起兴:“花飞有底急,老去愿春迟。”——诗人以拟人手法问花:有什么急事要飞得那么快?而我这样的老年人,多么希望春天慢慢归去。借花飞春去,表达对时光流逝的敏感与留恋 。

颔联点题:“可惜欢娱地,都非少壮时。”——当年的欢娱之所还在,却已不是少壮时的光景。《杜臆》评此二句正发愿春迟之意:到此欢娱之地,惜非少壮之时,不复能有为矣 。

颈联自遣:“宽心应是酒,遣兴莫过诗。”——如今能宽慰内心的只有酒,能排遣愁绪的只有诗。此联以浅近语道出深沉的无奈 。

尾联寄慨:“此意陶潜解,吾生后汝期。”——这种心境大概只有陶渊明能理解,可惜我生得太晚,不能与他同时。以陶渊明自况,表达虽怀济世之志却厄于穷愁的无奈 。

【艺术特色】

  • 逐句流对:全诗似古诗而实为律体,清洒逸宕
  • 语近浅率:申涵光评“可惜欢娱地,都非少壮时”是“欢娱恨白头”注脚,而“宽心应是酒,遣兴莫过诗”语近浅率,开长庆一派
  • 托况古人:借陶渊明自喻,表达有志济世而不逢时的感慨

此诗以简朴直白的语言,交织个体生命体验与时代沧桑,展现杜甫晚年诗风的阶段性特征

コメント

タイトルとURLをコピーしました