因许八奉寄江宁旻上人⑴
(乾元元年春,任左拾遗时作)
唐·杜甫
不见旻公三十年⑵,封书寄与泪潺湲⑶。
旧来好事今能否⑷,老去新诗谁与传⑸。
棋局动随寻涧竹⑹,袈裟忆上泛湖船⑺。
闻君话我为官在⑻,头白昏昏只醉眠⑼。
版本说明:“封书”一作“对书”;“谁与传”一作“谁为传”;“寻涧竹”一作“幽涧竹”。
逐行拼音版
Yīn Xǔ Bā Fèng Jì Jiāng Níng Mín Shàng Rén
Táng · Dù Fǔ
bú jiàn mín gōng sān shí nián , fēng shū jì yǔ lèi chán yuán
不 见 旻 公 三 十 年 , 封 书 寄 与 泪 潺 湲
jiù lái hǎo shì jīn néng fǒu , lǎo qù xīn shī shuí yǔ chuán
旧 来 好 事 今 能 否 , 老 去 新 诗 谁 与 传
qí jú dòng suí xún jiàn zhú , jiā shā yì shàng fàn hú chuán
棋 局 动 随 寻 涧 竹 , 袈 裟 忆 上 泛 湖 船
wén jūn huà wǒ wèi guān zài , tóu bái hūn hūn zhī zuì mián
闻 君 话 我 为 官 在 , 头 白 昏 昏 只 醉 眠
重点字音说明
| 字 | 拼音 | 说明 |
|---|---|---|
| 旻 | mín | 旻上人,僧人名 |
| 潺湲 | chán yuán | 水慢慢流动的样子,此处形容流泪不止 |
| 旧来 | jiù lái | 从前、向来 |
| 好事 | hǎo shì | 喜好的事,指下棋、泛舟等雅事 |
| 谁与 | shuí yǔ | 即“与谁”,宾语前置 |
| 动随 | dòng suí | 动辄、常常伴随着 |
| 袈裟 | jiā shā | 僧人的法衣,代指旻上人 |
| 在 | zài | 唐人口语助词,用在句末表示状态的持续 |
注释与译文
词句注释
⑴ 因许八奉寄:因许八(从江宁回来,带回旻上人的信)而作此诗回寄。“奉”是敬辞。许八即许登,时任右拾遗,与杜甫同为谏官。江宁:今江苏南京。旻上人:杜甫年轻时游吴越结识的僧人。“上人”是对严格戒规、精于佛法的僧侣敬称。
⑵ 不见旻公三十年:杜甫弱冠之年(二十岁)游吴越,至乾元元年(758年)约二十八年,此处“三十年”是约数。
⑶ 封书:写好的书信先封好再托人寄带。一作“对书”。潺湲:流泪的样子。
⑷ 旧来好事:指从前一起下棋、泛舟等雅事。
⑸ 新诗:新写的诗,亦暗喻“心事”。
⑹ 棋局动随寻涧竹:动辄带着棋盘到山涧竹林寻你对弈。
⑺ 袈裟忆上泛湖船:回忆起你披着袈裟登上我们的游船一起泛湖。
⑻ 话我为官在:谈到我如今在做官。在是语气助词。
⑼ 头白昏昏只醉眠:这只是自嘲之语。时杜甫任左拾遗,但因疏救房琯触怒肃宗,不受重用,故有如此感叹。
白话译文
与旻公一别已有三十年,
写这封书信寄给您,泪水禁不住涟涟。
当年那些雅事如今还能做吗?
老来写下的新诗,又有谁能相传?
还记得我常带着棋局到幽涧竹林寻您对弈,
也记得您披着袈裟登上我们的游船。
听说您问起我做官的事——
如今我头白昏昏,整日只是醉酒而眠。
译文综合自参考资料
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)。
杜甫年轻时(约二十岁)曾漫游吴越,在江宁结识了僧人旻上人,两人一同对弈、泛舟,结下深厚友谊。三十年后,杜甫在长安任左拾遗,同年好友许登(许八)获准回江宁探亲。许登从江宁返回时,带来了旻上人的问候,杜甫于是写下此诗作为回信,托许登再回江宁时带给故人。
此时杜甫因疏救房琯触怒肃宗,虽仍在朝中,却不受重用,故诗末有“头白昏昏只醉眠”之语,既是自嘲,也是向故人倾诉内心的无奈。
作品赏析
《因许八奉寄江宁旻上人》是一首七言律诗,全诗以家常语写深情,被解读者称为“一封写给故人的信”。
首联“不见旻公三十年,封书寄与泪潺湲”开门见山,直抒胸臆。三十年的阔别,一旦通音信,千言万语不知从何说起,唯有泪先流。“泪潺湲”定下了全诗的情感基调——悲喜交集。
颔联“旧来好事今能否,老去新诗谁与传”是对故人的殷切问候。想知道你是否还有当年的雅兴,想知道你写了新诗与谁切磋——身虽远隔,心念寒温。
颈联“棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船”是回忆中的两幅画面。朱瀚注:“旻居幽涧,公携棋局以相随;公在湖船,旻著袈裟而同泛。此叙交谊之亲切。”这两句在情绪上是振起的,与“泪潺湲”形成对比,是情感的跌宕。
尾联“闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠”回到现实。听许八说您在信中问起我做官的事,其实这官做得如何呢?不过是头白昏昏、终日醉眠罢了。这是对故人的坦诚相告,也是失意之情的自然流露。
名家点评
- 王嗣奭《杜臆》:“作问君,谓旻公问而许话也,此见因许之意。”
- 《杜诗详注》引黄生语:“三四用古人影掠,故叙事无痕。”
- 当代读者评此诗:“即便是一封书信,杜甫也难掩其失意。全诗全是家常语。”

コメント