玉华宫 唐·杜甫

玉华宫

(原注:贞观二十一年,作玉华宫,后改为寺,在宜君县北凤凰谷。)

唐·杜甫

溪回松风长⑵,苍鼠窜古瓦⑶。

不知何王殿,遗构绝壁下⑷。

阴房鬼火青⑸,坏道哀湍泻⑹。

万籁真笙竽⑺,秋色正萧洒⑻。

美人为黄土⑼,况乃粉黛假⑽。

当时侍金舆⑾,故物独石马⑿。

忧来藉草坐⒀,浩歌泪盈把⒁。

冉冉征途间⒂,谁是长年者?

版本说明:“回”一作“迥”;“万籁真笙竽”一作“万籁真竽瑟”;“秋色”一作“秋气”,一作“秋光”;“正”一作“极”。

逐行拼音版

Yù Huá Gōng

Táng · Dù Fǔ

xī huí sōng fēng zhǎng , cāng shǔ cuàn gǔ wǎ

溪 回 松 风 长 , 苍 鼠 窜 古 瓦

bù zhī hé wáng diàn , yí gòu jué bì xià

不 知 何 王 殿 , 遗 构 绝 壁 下

yīn fáng guǐ huǒ qīng , huài dào āi tuān xiè

阴 房 鬼 火 青 , 坏 道 哀 湍 泻

wàn lài zhēn shēng yú , qiū sè zhèng xiāo sǎ

万 籁 真 笙 竽 , 秋 色 正 萧 洒

měi rén wéi huáng tǔ , kuàng nǎi fěn dài jiǎ

美 人 为 黄 土 , 况 乃 粉 黛 假

dāng shí shì jīn yú , gù wù dú shí mǎ

当 时 侍 金 舆 , 故 物 独 石 马

yōu lái jiè cǎo zuò , hào gē lèi yíng bǎ

忧 来 藉 草 坐 , 浩 歌 泪 盈 把

rǎn rǎn zhēng tú jiān , shuí shì cháng nián zhě

冉 冉 征 途 间 , 谁 是 长 年 者

重点字音说明

拼音 说明
huí 一作“迥”,形容溪流曲折
cuàn 乱跑、逃窜
屋瓦
遗构 yí gòu 前代留下的建筑物
阴房 yīn fáng 阴冷的房屋
鬼火 guǐ huǒ 磷火
tuān 急流的水
xiè 倾泻
lài 从孔穴中发出的声音
shēng 管乐器
管乐器,一作“瑟”
萧洒 xiāo sǎ 清丽、爽朗
粉黛 fěn dài 敷面的白粉和画眉的黛墨,代指女子
jiǎ 非真,此处指殉葬的木偶人
金舆 jīn yú 帝王乘坐的车轿
故物 gù wù 旧物、前人遗物
石马 shí mǎ 石雕的马,列于帝王及贵官墓前
jiè 凭借、依靠
浩歌 hào gē 放声高歌
盈把 yíng bǎ 满把,形容泪多
冉冉 rǎn rǎn 渐进貌,形容时光流逝

注释与译文

词句注释

玉华宫:在陕西省宜君县西北,贞观二十一年(647年)唐太宗所建,依山临涧,环境幽美。永徽二年(651年),废为玉华寺 。杜甫路过时,宫殿已荒废百余年。

溪回松风长:溪路曲折回转,松林之风悠长不绝。

苍鼠窜古瓦:灰褐色的老鼠在古老的瓦檐上窜来窜去,极写宫殿荒废。

遗构绝壁下:前代留下的殿宇建构在绝壁之下。

阴房鬼火青:阴冷的房屋里有青色的磷火。

坏道哀湍泻:毁坏的道路上,湍急的流水倾泻,声音仿佛哀鸣。

万籁真笙竽:大自然的一切声响,真如笙竽奏出的音乐般悦耳。万籁,自然界各种声响。

秋色正萧洒:秋天的景色正是清丽爽朗的时候。

美人为黄土:昔日宫中的美女早已化为黄土。

况乃粉黛假:何况是那些泥塑木雕的假人(指殉葬的偶人)。粉黛,代指女子。

当时侍金舆:当年曾侍奉在皇帝车驾旁的人。金舆,帝王的车轿。

故物独石马:留存下来的旧物,只有殿前冰冷的石马。

忧来藉草坐:忧愁涌来,坐在草地上。藉,垫着。

浩歌泪盈把:放声高歌,泪水落满一把。盈把,满把。

冉冉征途间:漫漫的征途中。冉冉,渐进貌。

白话译文

溪路曲折回转,松林之风悠长,灰褐色的老鼠在古老的瓦檐上窜来窜去。

不知道这是哪位帝王留下的殿宇,遗构建在陡峭的绝壁之下。

阴冷的房屋里闪烁着青色的鬼火,毁坏的道路上急流倾泻,声音哀切。

大自然的一切声响,真如笙竽奏出的音乐般悦耳,秋天的景色正是清丽爽朗的时候。

昔日宫中的美女早已化为黄土,何况那些泥塑木雕的偶人。

当年曾在皇帝车驾旁侍奉的人,留存下来的只有那冰冷的石马。

忧愁袭来,我坐在草地上,放声高歌,泪水落满一把。

漫漫的征途之中,谁又能长生不老呢?

创作背景

此诗作于唐肃宗至德二载(757年)闰八月

至德二载(757年)四月,杜甫冒险从长安逃至凤翔(肃宗行在),五月被任命为左拾遗。同年六月,杜甫因上疏营救被罢相的房琯触怒肃宗,不久便被以“墨制”形式“放还”探亲,实则受到政治打击。这一年闰八月初一,诗人自凤翔出发返回鄜州(今陕西富县)羌村探望妻子,途中经过宜君县北的玉华宫遗址。

玉华宫是唐太宗贞观二十一年(647年)所建,至杜甫路过时已历百余年,早改为玉华寺,境地荒凉。诗人面对这座象征盛世的废墟,触景生情,写下此诗。诗题不称“玉华寺”而仍称“玉华宫”,正是诗人在国家衰微之时,对贞观盛世的无限缅怀和对人世沧桑的深沉感叹。

作品赏析

《玉华宫》是杜甫五言古诗中的奇崛之作,全诗十六句,以短促的仄声韵一韵到底,音律生拗,意境苍凉。

一、结构层次

全诗可分为两层:

前八句写旧宫凄凉景象。前四句写外景:“溪回松风长,苍鼠窜古瓦”以动写静,松风长啸,苍鼠窜跃,更显古殿荒寂;“不知何王殿,遗构绝壁下”故作疑问,既写诗人明知故问的感慨,也暗合宫殿历经两朝的历史。后四句写内景:“阴房鬼火青,坏道哀湍泻”写阴森恐怖,“万籁真笙竽,秋色正萧洒”则陡转一笔,以自然之声、秋色之丽反衬宫殿之荒凉,以乐景写哀情,倍增其哀。

后八句抒写感慨。前四句感慨人、物幻灭无常:“美人为黄土,况乃粉黛假”由实及虚,美人已逝,何况陪葬偶人;“当时侍金舆,故物独石马”由人及物,当年侍从早已不在,唯余石马寂寂。后四句直抒胸臆:“忧来藉草坐,浩歌泪盈把”将情感推向高潮,“冉冉征途间,谁是长年者”以反诘收束,将个人之忧升华为对人生永恒的追问。

二、艺术特色

  1. 穿插手法,情景交融:诗中写景未尽,忽入抒情,在跳跃式的写景中穿插感慨,避免了平铺直叙。
  2. 反衬法,以乐衬哀:以“万籁真笙竽”“秋色正萧洒”的自然美好,反衬古殿的满目荒凉,昔盛今衰的对比更为强烈。
  3. 奇崛的音韵:全诗以短促的仄声韵一韵到底,多用仄声字,如“苍鼠窜古瓦”(一平四仄)、“况乃粉黛假”“故物独石马”(全仄五字),音律“生拗”,急促有力,造成激昂的声情,与描写的荒凉景象和抒发的凄楚情绪极为协调。

三、文学地位

此诗在杜诗中虽不似“三吏”“三别”般脍炙人口,却受到历代诗人的极高推崇。据洪迈《容斋随笔》载,北宋诗人张耒(苏门四学士之一)晚年居宛丘时,三日吟哦此诗不绝于口,自谓“平生极力模仿《玉华宫》”,但终未能及。足见此诗在诗史上的独特地位。

四、名家点评

  • 北宋张耒:“此诗可以同《诗经》里的杰作相比。”
  • 北宋邵子湘:“简远凄凉,正以少许胜人多许。”
  • 仇兆鳌《杜诗详注》:“上章(指《九成宫》)以伤乱作结,本章(即《玉华宫》)以忧老作结。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました