得家书⑴
唐·杜甫
去凭游客寄⑵,来为附家书⑶。
今日知消息,他乡且旧居⑷。
熊儿幸无恙⑸,骥子最怜渠⑹。
临老羁孤极⑺,伤时会合疏⑻。
二毛趋帐殿⑼,一命侍鸾舆⑽。
北阙妖氛满⑾,西郊白露初⑿。
凉风新过雁⒀,秋雨欲生鱼⒁。
农事空山里⒂,眷言终荷锄⒃。
版本说明:“去凭游客寄”一作“去凭休汝骑”;“眷言终”一作“终篇言”。此诗作于至德二载(757年)秋。
逐行拼音版
Dé Jiā Shū
Táng · Dù Fǔ
qù píng yóu kè jì , lái wèi fù jiā shū
去 凭 游 客 寄 , 来 为 附 家 书
jīn rì zhī xiāo xī , tā xiāng qiě jiù jū
今 日 知 消 息 , 他 乡 且 旧 居
xióng ér xìng wú yàng , jì zǐ zuì lián qú
熊 儿 幸 无 恙 , 骥 子 最 怜 渠
lín lǎo jī gū jí , shāng shí huì hé shū
临 老 羁 孤 极 , 伤 时 会 合 疏
èr máo qū zhàng diàn , yī mìng shì luán yú
二 毛 趋 帐 殿 , 一 命 侍 鸾 舆
běi quē yāo fēn mǎn , xī jiāo bái lù chū
北 阙 妖 氛 满 , 西 郊 白 露 初
liáng fēng xīn guò yàn , qiū yǔ yù shēng yú
凉 风 新 过 雁 , 秋 雨 欲 生 鱼
nóng shì kōng shān lǐ , juàn yán zhōng hé chú
农 事 空 山 里 , 眷 言 终 荷 锄
重点字音说明
| 字 | 拼音 | 说明 |
|---|---|---|
| 凭 | píng | 依托、凭借 |
| 附 | fù | 捎带、托人转交 |
| 恙 | yàng | 忧患、疾病,无恙即平安 |
| 骥 | jì | 骥子,杜甫幼子宗武小名 |
| 怜 | lián | 怜爱、思念 |
| 渠 | qú | 他,指骥子 |
| 羁 | jī | 羁孤,羁旅孤独 |
| 疏 | shū | 稀疏、稀少 |
| 二毛 | èr máo | 头发黑白二色,指年老 |
| 帐殿 | zhàng diàn | 帝王行幸时以帐幕为行宫 |
| 一命 | yī mìng | 最低官职,杜甫自谦 |
| 鸾舆 | luán yú | 天子乘舆,代指皇帝 |
| 阙 | què | 北阙,宫殿北门楼,代指朝廷 |
| 氛 | fēn | 妖氛,妖气,指安史叛军 |
| 眷 | juàn | 眷言,回顾的样子 |
注释与译文
词句注释
⑴ 得家书:此诗作于至德二载(757年)秋,杜甫在凤翔任左拾遗时。
⑵ 去凭游客寄:给妻儿的信托游客带去。凭,依托。
⑶ 来为附家书:游客回来时捎回了家信。附,捎带。
⑷ 他乡且旧居:家人还在鄜州的旧居。他乡,指鄜州(今陕西富县)羌村。
⑸ 熊儿幸无恙:大儿子身体健康。熊儿,杜甫长子宗文的小名。
⑹ 骥子最怜渠:小儿子骥子最让我怜爱。骥子,杜甫幼子宗武的小名。渠,他。
⑺ 临老羁孤极:年老之时,在羁旅中感到极度孤独。
⑻ 伤时会合疏:忧伤国事艰难,与家人团聚的时间太少。伤时,因时世不如意而哀伤。
⑼ 二毛趋帐殿:头发斑白的我奔走于行宫。二毛,头发黑白二色,指年老。帐殿,帝王行幸时以帐幕为行宫。
⑽ 一命侍鸾舆:以卑微的官职侍奉皇帝。一命,最低官职。鸾舆,天子乘舆,代指皇帝。
⑾ 北阙妖氛满:长安城仍为叛军盘踞。北阙,指朝廷。妖氛,喻指叛军。
⑿ 西郊白露初:凤翔行在正值秋日。西郊,古人立秋迎于西郊,借指凤翔。
⒀ 凉风新过雁:凉风吹起,大雁开始南飞。
⒁ 秋雨欲生鱼:秋雨连绵,积水都快生鱼了。
⒂ 农事空山里:山里的农事都已荒废。
⒃ 眷言终荷锄:想来终究还是要归隐田园,扛起锄头。眷言,回顾的样子。
白话译文
托游客带去家信,又托他捎回家人的回音。
今天终于得到消息,知道家人还在鄜州的旧居。
大儿子熊儿幸无病无灾,小儿子骥子最让我牵挂。
年老之时羁旅在外极度孤独,忧伤国事,全家离多聚少。
头发斑白的我奔走于行宫,以卑微官职侍奉皇帝。
长安城仍为叛军盘踞,凤翔行在正值秋日初临。
凉风吹起,新雁南飞,秋雨连绵,积水都快生鱼。
山里的农事都已荒废,想来终究还是要归隐田园,扛起锄头。
创作背景
此诗作于唐肃宗至德二载(757年)秋。杜甫五月十六日被任命为左拾遗,此诗写于其任上约两个多月后。
天宝十五载(756年)六月,安史叛军攻陷长安,杜甫携家逃往鄜州(今陕西富县)羌村。七月,肃宗在灵武即位。杜甫只身前往投奔,途中被叛军俘获,押回长安。至德二载(757年)四月,杜甫冒险从长安逃出,奔赴凤翔(肃宗行在)。五月,被任命为左拾遗。
诗人离家已大半年,与家人音信隔绝。到达凤翔后,得知有人去鄜州探亲办事,便托人捎信。如今终于收到回信,得知家人尚在、儿子平安,欣喜之余写下此诗。
作品赏析
《得家书》是一首五言排律,全诗八联,层次分明。
首二联(“去凭游客寄”至“他乡且旧居”)写收到家书的经过。离家大半年,终于得到消息,知道家人“他乡且旧居”——虽在异乡,所幸没有流离失所。
三四联(“熊儿幸无恙”至“伤时会合疏”)问候家人,尤其牵挂两个儿子。熊儿(宗文)、骥子(宗武)是杜甫最挂念的。诗人告诉儿子:自己年老,一个人在外常感“羁孤极”,但国事艰难,还不能回去团聚。
五六联(“二毛趋帐殿”至“西郊白露初”)写自身处境与国事。虽年老官微,却在皇帝身边办事。长安仍“妖氛满”,叛军猖獗;凤翔这边“白露初”,国事仍艰。这一联意味深长,既写时事,也暗含诗人对仕途的隐忧。
末二联(“凉风新过雁”至“眷言终荷锄”)由景入情,归结到归隐之思。大雁可以南飞,自己却要“趋帐殿”、“侍鸾舆”。然而这差事也不好干,诗人终究还是想回山里“带月荷锄归”。得家书本是喜事,却以“终荷锄”作结,可见诗人此时已隐约感到仕途的艰难。
关于两个儿子
杜甫的两个儿子小名“熊儿”和“骥子”。“骥子”指幼子宗武,杜甫在《遣兴》诗中曾赞他“骥子好男儿”;“熊儿”指长子宗文。有学者注意到诗中未提夫人和女儿。

コメント