杨叛儿
君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。
何许最关人?乌啼白门柳。
乌啼隐杨花,君醉留妾家。
博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。
逐行拼音版
Yáng Pàn Ér
Táng · Lǐ Bái
jūn gē yáng pàn ér
君 歌 杨 叛 儿
qiè quàn xīn fēng jiǔ
妾 劝 新 丰 酒
hé xǔ zuì guān rén
何 许 最 关 人
wū tí bái mén liǔ
乌 啼 白 门 柳
wū tí yǐn yáng huā
乌 啼 隐 杨 花
jūn zuì liú qiè jiā
君 醉 留 妾 家
bó shān lú zhōng chén xiāng huǒ
博 山 炉 中 沉 香 火
shuāng yān yī qì líng zǐ xiá
双 烟 一 气 凌 紫 霞
重点字音说明
| 字 | 拼音 | 说明 |
|---|---|---|
| 叛 | pàn | 杨叛儿,乐府曲名,不读”bàn” |
| 儿 | ér | 儿化音,诗中仍读”ér” |
| 妾 | qiè | 古代女子自称 |
| 劝 | quàn | 劝酒、敬酒 |
| 新丰 | xīn fēng | 地名,在今陕西临潼,以产美酒著名 |
| 许 | xǔ | 何许,何处、哪里 |
| 关 | guān | 关人,牵动人心 |
| 乌 | wū | 乌鸦 |
| 啼 | tí | 啼叫 |
| 白门 | bái mén | 南朝宋都城建康(今南京)城门名,代指男女欢会之地 |
| 隐 | yǐn | 隐没,指鸟栖息在花丛中 |
| 杨花 | yáng huā | 柳絮 |
| 博山炉 | bó shān lú | 古代熏香炉,炉盖雕成重叠山形 |
| 沉香 | chén xiāng | 名贵香料,又名沉水香 |
| 双烟 | shuāng yān | 两股香烟 |
| 凌 | líng | 凌驾、升腾 |
| 紫霞 | zǐ xiá | 紫色的云霞 |
注释与译文
词句注释
- 杨叛儿:原为南北朝时的童谣,后演变为乐府《西曲歌》曲调名。传世古辞八首,其二为:“暂出白门前,杨柳可藏乌。君作沉水香,侬作博山炉。”李白即以此意改写成此诗
- 新丰酒:新丰,汉代县名,在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒著名
- 最关人:最牵动人心的,最让人动情的
- 白门:刘宋都城建康(今南京)城门。南朝民间情歌常常提到白门,后代指男女欢会之地
- 隐:隐没,这里指鸟栖息在杨花丛中
- 博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。下有盘,贮汤,使润气蒸香,以像海之回环
- 沉香:一种名贵的香木,放到水里就会沉下去,所以称为沉水香
- 双烟一气:两股烟袅在一起,喻男女两情之合好如一
白话译文
你唱着《杨叛儿》的曲调,我劝你饮新丰美酒。
哪里是最让人牵情的地方?是那乌鸦啼叫的白门柳。
乌鸦归巢隐没在杨花丛中,你醉倒留宿在我的家中。
博山炉中燃起沉香,两缕香烟合为一气直凌紫霞 。
创作背景
此诗当为开元(713—741)年间李白游金陵(今南京)时所作,是诗人继承古乐府而进行艺术再创作的一首情歌 。
《杨叛儿》为六朝乐府《西曲歌》曲调名,传世古辞八首。其二云:“暂出白门前,杨柳可藏乌。君作沉水香,侬作博山炉。”李白即以此意改写成此诗 。
简析
《杨叛儿》是李白乐府诗中的爱情名篇,全诗八句,通过一对男女从唱歌劝酒到醉留的场面,表现了极为甜蜜热烈的爱情。
全诗结构:
- 前两句“君歌杨叛儿,妾劝新丰酒”:开门见山,写男女双方唱歌劝酒,感情融洽,营造出笼罩全篇的欢愉气氛
- 三四句“何许最关人?乌啼白门柳”:以设问点出最牵动人心的时刻与地点——黄昏时分,乌鸦啼叫,在恋人相会的白门柳下
- 五六句“乌啼隐杨花,君醉留妾家”:既是写景,又含比兴——乌鸦归巢栖息,正如君沉醉留宿妾家,情趣盎然
- 末两句“博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞”:将诗推向高潮,以香火喻爱情——男子的醉留,正如沉香投入炉中,爱情的火焰立刻燃烧,两情合一如双烟一气凌入云霞
艺术特色:
- 比兴象征:全诗运用比兴与象征手法,尤其是末句“双烟一气凌紫霞”,将抽象的爱情化为具体的意象
- 化古创新:李白将四句古辞衍化为八句,增添生动场面,设问使诗意变化,情感更炽烈,生活调子更欢快浪漫
- 风格清新:形象丰满,生活气息浓厚,风格清新活泼,体现了李白浪漫主义的诗风
名家点评:
- 明代杨慎《升庵诗话》:“因其拈用,而古乐府之意益显,其妙益见”
- 清代沈德潜《唐诗别裁》:“即《子夜》、《读曲》意,时语不嫚亵。故知君子言行则也”
- 现代学者评:“较古之《杨叛儿》,情感更炽烈,生活的调子更加欢快和浪漫。这与唐代经济繁荣,社会风气比较解放,显然有关”

コメント