暮江吟
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
题注:此诗约作于唐穆宗长庆二年(822年),白居易赴杭州任刺史途中 。当时朝廷政治昏暗,诗人自求外任,离开朝廷后心情轻松畅快,写下此诗 。
逐行拼音版
Mù Jiāng Yín
Táng · Bái Jūyì
yī dào cán yáng pū shuǐ zhōng
一 道 残 阳 铺 水 中
bàn jiāng sè sè bàn jiāng hóng
半 江 瑟 瑟 半 江 红
kě lián jiǔ yuè chū sān yè
可 怜 九 月 初 三 夜
lù sì zhēn zhū yuè sì gōng
露 似 真 珠 月 似 弓
重点字音说明
| 字 | 拼音 | 说明 |
|---|---|---|
| 吟 | yín | 古代诗歌的一种形式 |
| 残 | cán | 残阳,快落山的太阳 |
| 铺 | pū | 铺设、铺展 |
| 瑟 | sè | 瑟瑟,原为碧色珍宝,此处指碧绿色 |
| 可 | kě | 可怜,可爱之意 |
| 怜 | lián | 怜爱 |
| 初 | chū | 农历每月的前十天称”初” |
| 露 | lù | 露水 |
| 似 | sì | 好像、如同 |
| 真 | zhēn | 真珠,即珍珠 |
| 珠 | zhū | 珍珠 |
| 弓 | gōng | 弓箭,此处形容新月形状如弓 |
注释与译文
注释
- 暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗
- 残阳:快落山的太阳的光,也指晚霞
- 瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色
- 可怜:可爱
- 九月初三:农历九月初三的时候
- 真珠:即珍珠
- 月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓
白话译文
一道残阳的余晖铺洒在江水之中,江水一半呈现深深的碧绿,一半染得通红 。
最惹人怜爱的是九月初三的夜晚,露珠圆润如珍珠,新月初升似弯弓 。
创作背景
此诗大约作于唐穆宗长庆二年(822年),白居易赴杭州任刺史途中 。当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。作者离开朝廷后心情轻松畅快,在途中写下这首诗 。
该年七月,白居易上任时,正值藩镇汴军作乱,汴河不通,改由襄、汉经长江向东辗转上任,十月才至任所杭州,一路作了不少纪程诗,此诗即为该年秋天赴杭州途中所作 。
简析
《暮江吟》是白居易”杂律诗”中的一首写景佳作 。
构思之妙:全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的画面,加以组接 。一幅是夕阳西沉、晚霞映江的绚丽景象;一幅是新月东升、露珠晶莹的朦胧夜色 。两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境 。
炼字之精:前两句写夕阳落照中的江水。”一道残阳铺水中”,不说”照”,却说”铺”,这是因为”残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像”铺”在江上,很形象 ;这个”铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉 。
比喻之巧:后两句”露似真珠月似弓”,用”真珠”作比喻,不仅写出了露珠的圆润,而且写出了在新月的清辉下,露珠闪烁的光泽 。诗人把这天上地下的两种美妙景象,压缩在一句诗里,给读者展现了一幅绝妙的画卷 。
名家点评:明代杨慎《升庵诗话》评云:”诗有丰韵。言残阳铺水,半江之碧,如瑟瑟之色;半江红,日所映也。可谓工微入画” 。清高宗敕编《唐宋诗醇》评云:”写景奇丽,是一幅着色秋江图” 。清代王士祯《唐人万首绝句选》评云:”丽绝韵绝,令人神往” 。

コメント