词 《念奴娇·赤壁怀古》 北宋·苏轼

《念奴娇·赤壁怀古》

北宋·苏轼

【原文】

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发。

人生如梦,一尊还酹江月。

【拼音版】

dà jiāng dōng qù, làng táo jìn, qiān gǔ fēng liú rén wù.

大 江 东 去, 浪 淘 尽, 千 古 风 流 人 物。

gù lěi xī biān, rén dào shì, sān guó zhōu láng chì bì.

故 垒 西 边, 人 道 是, 三 国 周 郎 赤 壁。

luàn shí chuān kōng, jīng tāo pāi àn, juǎn qǐ qiān duī xuě.

乱 石 穿 空, 惊 涛 拍 岸, 卷 起 千 堆 雪。

jiāng shān rú huà, yī shí duō shǎo háo jié.

江 山 如 画, 一 时 多 少 豪 杰。

yáo xiǎng gōng jǐn dāng nián, xiǎo qiáo chū jià le, xióng zī yīng fā.

遥 想 公 瑾 当 年, 小 乔 初 嫁 了, 雄 姿 英 发。

yǔ shàn guān jīn, tán xiào jiān, qiáng lǔ huī fēi yān miè.

羽 扇 纶 巾, 谈 笑 间, 樯 橹 灰 飞 烟 灭。

gù guó shén yóu, duō qíng yīng xiào wǒ, zǎo shēng huá fà.

故 国 神 游, 多 情 应 笑 我, 早 生 华 发。

rén shēng rú mèng, yī zūn hái lèi jiāng yuè.

人 生 如 梦, 一 尊 还 酹 江 月。

【解析】

一、创作背景

这首词作于宋神宗元丰五年(1082年)七月,苏轼时年四十七岁,贬居黄州(今湖北黄冈)。

元丰三年(1080年),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,不得签书公事,名为官员,实为监管。在黄州期间,他游历城外的赤鼻矶,误将此当作三国赤壁之战的古战场,抚今追昔,写下这首千古绝唱。苏轼当时所游的其实是黄州赤壁(亦称赤鼻矶),并非真正的三国赤壁古战场(在今湖北蒲圻)。但这已是宋人公认的说法,苏轼自己也这样认为。南宋赵彦卫《云麓漫钞》载:“东坡赤壁词,人间传唱,虽不识者亦知为赤壁也。”

此词被誉为“千古绝唱”,是苏轼豪放词风的巅峰之作,也是宋词史上流传最广、影响最深远的作品之一。宋人俞文豹《吹剑续录》记载了一个著名的故事:东坡在玉堂日,有幕士善歌,因问:“我词比柳词何如?”对曰:“柳郎中词,只合十七八女孩儿,执红牙板,歌‘杨柳岸晓风残月’;学士词,须关西大汉,执铁板,唱‘大江东去’。”公为之绝倒。这则故事形象地道出了苏轼豪放词与柳永婉约词的本质区别。

二、逐句解析

【上片:赤壁雄景】

“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”

长江滚滚向东流去,千百年来的浪涛,淘尽了历史上无数风流人物。

  • 开篇劈空而来,气魄极大。词人面对长江,感叹的不是风景之美,而是历史之变幻。“大江东去”四字,将滚滚江流与悠悠岁月并置,“浪淘尽”三字,将历史的无情与自然的永恒写透。

“故垒西边,人道是,三国周郎赤壁”

旧时营垒的西边,人们说,那里就是三国周瑜大破曹军的赤壁战场。

  • “人道是”三字极妙——苏轼自己也不确知此地是否真为赤壁,但“人家都说”,他便以此为题。“周郎”二字,写出周瑜年轻有为的英雄气概。

“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”

陡峭的石壁刺破天空,惊涛骇浪拍打江岸,卷起千万堆雪白的浪花。

  • 三句写赤壁之景,字字惊心动魄。“穿空”写石壁之高,“拍岸”写浪涛之猛,“卷起千堆雪”写浪花之白、之多。“千堆雪”以雪喻浪,写出浪花的洁白与翻涌之势。

“江山如画,一时多少豪杰”

江山如画一般壮美,那个时代,涌现出多少英雄豪杰!

  • 此句收束上片。“江山如画”是对前三句的概括,“一时多少豪杰”则将目光从“江山”引向“人物”,为下片写周瑜蓄势。

【下片:遥想公瑾】

“遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发”

遥想当年周瑜,小乔刚刚嫁给他,正是雄姿英发之时。

  • “小乔初嫁了”是全词中最“柔情”的一句。周瑜与小乔的结合,是英雄配美人的佳话。一个“初”字,写出周瑜新婚时的春风得意。“雄姿英发”四字,写尽周瑜的英武气概。

“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”

他手摇羽扇、头戴纶巾,谈笑之间,曹军的战船便化为灰烬、烟消云散。

  • “羽扇纶巾”本是诸葛亮、周瑜等儒将的装束,“谈笑间”三字写周瑜指挥若定的从容气度。“樯橹灰飞烟灭”写赤壁之战的结局,以火攻大破曹军。一“笑”一“灭”,从容与果决并存。

“故国神游,多情应笑我,早生华发”

神游于当年的古战场,人们应会笑我太多情、太善感,以致过早地生出了白发。

  • “故国神游”指自己的思绪飞向三国时代。“多情应笑我”是倒装,实为“应笑我多情”。“早生华发”写苏轼此时四十七岁,却已两鬓斑白。“多情”二字,是苏轼的自嘲,也是他的自我剖白——正因为对历史感慨太深,才会早生白发。

“人生如梦,一尊还酹江月”

人生如同一场大梦,不如举起酒杯,将这杯酒洒向江中的明月。

  • 末句是全词的收束。面对滚滚长江、千古英雄、人生短暂,苏轼最终选择用一杯酒祭奠江月。“酹”是将酒洒在地上祭奠。江月是永恒的,人生是短暂的,将酒酹给江月,是苏轼对永恒的致敬,也是他与自己的和解。

三、艺术特色

1. 气势磅礴,笔力雄健

此词开篇“大江东去”四字,劈空而来,气吞万里。全词以大江、乱石、惊涛、千堆雪等宏大意象,构筑出壮阔的空间;以千古风流人物、三国英雄、人生如梦等悠远感慨,展开深邃的时间维度。这种“时空交织”的笔法,使词境达到了前所未有的高度。

2. 虚实相生,情景交融

上片写赤壁之景是实,下片写周瑜之事是虚;周瑜的“雄姿英发”是虚(回忆),苏轼的“早生华发”是实(当下)。实与虚、今与昔、英雄与“我”,在词中交织对比,使情感更为深沉。

3. 英雄主义与虚无主义的矛盾统一

全词在赞美周瑜的功业之后,迅速转入“人生如梦”的感叹。这种从“英雄崇拜”到“人生虚无”的转折,正是苏轼的过人之处。他没有停留在对英雄的羡慕与对功名的渴望上,而是进一步追问:英雄又如何?功业又如何?最终还不是被“浪淘尽”?“一尊还酹江月”不是消极的逃避,而是对永恒的敬畏、对自我的安顿。

四、名句赏析

“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”

此句是千古名句,也是全词的灵魂。以长江起笔,以“浪淘尽”写时间之无情,以“千古风流人物”写历史之辉煌——但辉煌也终将被“淘尽”。读此句,仿佛看见长江滚滚东去,历史长河奔流不息,英雄豪杰如浪花般转瞬即逝。开篇十四字,气象、哲理、感慨,尽在其中。

“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”

此句写周瑜的从容与果敢。“谈笑间”三字最妙——不是严阵以待的紧张,而是谈笑风生的自信。樯橹灰飞烟灭,胜负已分,而周瑜仍是“羽扇纶巾”的儒雅模样。这既是周瑜的形象,也是苏轼理想中的自己——在困境中保持从容,在成败中不失风度。

“人生如梦,一尊还酹江月”

末句是苏轼对全词的收束,也是他对人生的回答。面对“大江东去”的永恒与“早生华发”的短暂,他选择了与江月对饮——不是悲叹,不是消沉,而是将有限的人生融入无限的江月之中。这是一种超越了得失、荣辱、成败的境界,也是苏轼之所以成为“苏东坡”的精神底色。

五、历史价值

1. 豪放词的开山与巅峰

此词是中国词史上豪放派的开山之作,也是其巅峰之作。它打破了“词为艳科”的传统,开创了“无事不可入、无意不可入”的新境界。此词一出,词的境界豁然开朗,直接影响了辛弃疾、陈亮、刘过等南宋豪放词人。

2. 黄州赤壁的文化符号

黄州赤壁(赤鼻矶)因苏轼此词而成为中国文化史上的重要地标。后世文人墨客游历黄州,必访赤壁,必诵此词。“东坡赤壁”与苏轼的名字紧紧联系在一起,成为中国文学地理的重要符号。

3. 苏轼黄州时期的精神自传

此词与《前赤壁赋》《后赤壁赋》作于同一年(元丰五年),三篇作品共同构成了苏轼黄州时期的精神自传。《念奴娇》以词写赤壁,《前赤壁赋》以文写赤壁,一文一词,各尽其妙。它们见证了苏轼从“乌台诗案”的阴影中走出、在黄州完成精神蜕变的历程。

六、版本说明

此词各版本存在多处异文:

  • “乱石穿空”:有的版本作“乱石崩云”
  • “惊涛拍岸”:有的版本作“惊涛裂岸”
  • “樯橹”:有的版本作“强虏”或“狂虏”
  • “人生如梦”:有的版本作“人间如梦”
  • “一尊还酹江月”:有的版本“尊”作“樽”

今从通行本。创作时间为元丰五年(1082年)七月,地点为黄州(今湖北黄冈)赤鼻矶。

コメント

タイトルとURLをコピーしました