《公安送韦二少府匡赞》 〔唐〕杜甫

《公安送韦二少府匡赞》

〔唐〕杜甫

大历三年(768年)暮秋,杜甫时年五十七岁,漂泊于湖北公安县。这是他一生中最孤寂的时期之一——在公安受尽冷落,没有谁到他这条破船上来。就在此时,韦匡赞(排行第二,时任县尉)特来看望并向他辞行。杜甫深受感动,将积压已久的辛酸涕泪,对着这位即将分手的青年朋友尽情倾泻,写下了这首七言律诗。

诗题中的“少府”是唐代对县尉的尊称。韦匡赞是韦氏后裔,其先祖北周韦夐、唐中宗韦嗣立均封“逍遥公”,故诗中以“逍遥公”代指其家世。

一、原文

逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。

念我能书数字至,将诗不必万人传。

时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。

古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。

二、拼音版

《gōng ān sòng wéi èr shào fǔ kuāng zàn》

xiāo yáo gōng hòu shì duō xián, sòng ěr wéi zhōu xī cǐ yán。

逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。

niàn wǒ néng shū shù zì zhì, jiāng shī bù bì wàn rén chuán。

念我能书数字至,将诗不必万人传。

shí wēi bīng jiǎ huáng chén lǐ, rì duǎn jiāng hú bái fà qián。

时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。

gǔ wǎng jīn lái jiē tì lèi, duàn cháng fēn shǒu gè fēng yān。

古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。

三、注释

词语 注释
逍遥公 韦匡赞的祖先。北周韦夐(xiòng)和唐中宗时韦嗣立,均封为“逍遥公”。
你,指韦匡赞。杜甫与韦是忘年交,故直呼“尔”,不客套。
维舟 系舟。黄生评此字:“此字有力,若云惜别筵即弱矣。”此字能表达出老人的心情——后会难期,故特觉可惜。
念我 思念我。
能书 能够写信。“能”字此处作“但”或“只”讲。
将诗 带去的诗。
时危 时局艰危。大历三年八月,吐蕃十万攻灵武、邠州,京师戒严。
兵甲 兵器衣甲,代指战争。
日短 比喻年迈衰老,剩下的日子不长了。
风烟 指战乱。

四、创作背景

此诗作于大历三年(768年)暮秋,杜甫时年五十七岁,漂泊于湖北公安县。

这年八月,吐蕃十万兵马入侵灵武、邠州,京师戒严,战火再起。杜甫本人更是晚景凄凉——他带着家眷从江陵漂泊到公安,寄人篱下,饥寒交迫,饱受白眼,“没有谁到他这条破船上来”。

就在这极度孤寂的时刻,韦匡赞却特来看望他并向他辞行。这份雪中送炭的温情,让杜甫积压已久的感时惜别的辛酸涕泪,对着这位即将分手的青年朋友尽情倾泻。诗中“古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟”,正是这种情感的集中爆发。

五、整体赏析

内容结构:全诗为七言律诗,共八句,按“赞家世—嘱托—叹时局—泣别”可分为四联:

首联(逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵):赞韦氏家世,点惜别之情。韦匡赞出身名门,逍遥公的后人中贤者很多;杜甫为送别而系舟,非常珍惜这离别之筵。黄生评“惜”字:“此字有力,若云惜别筵即弱矣。”“惜”字之所以有力,在于它表达了老人的心情——后会难期,故特觉可惜。

颔联(念我能书数字至,将诗不必万人传):殷切嘱托。此番别后,如蒙相念,只要写几个字的短信来,杜甫便感激不尽了;至于自己的诗,倒不劳向万人传播。杜甫深知自己的诗讽刺面广,随便乱传可能招致无谓的中伤,故在《送魏仓曹》诗中亦告诫:“将诗莫浪传!”

颈联(时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前):叹时局与自身。上句写时代环境——兵荒马乱,黄尘扰攘;下句写个人处境——漂泊江湖,白发苍苍。时局已危而兵甲不休,是危而又危;来日已短而江湖漂泊,是短而又短。二句含无限悲痛。

尾联(古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟):泣别收束。极端的痛苦,使杜甫觉得古往今来都只是一场悲剧;但一想到分手之后,各自都走向风烟(战乱),死活不知,后会难料,还是不能不断肠。

艺术特色

  1. “惜”字为眼,统摄全篇:首联“送尔维舟惜此筵”的“惜”字,是全诗的情感核心。黄生评此字有力,能表达出老人的心情——后会难期,故特觉可惜。
  2. 以家常语写深情:颔联“念我能书数字至,将诗不必万人传”以极朴实的语言,写出极深的情谊——不求万人传诵,只求朋友一信。这是杜甫晚年“以浅语写深情”的典型笔法。
  3. “时危兵甲”与“日短江湖”双重对照:颈联以时代之危与个人之老对举——兵甲不休,白发日短,将家国之痛与身世之悲融为一体。
  4. 视野博大,笔力千钧:尾联“古往今来皆涕泪”将个人的离别之痛升华为千古人类的悲剧,视野博大,笔力千钧。
  5. “风烟”收束,余韵悠长:末句“断肠分手各风烟”以“风烟”(战乱)收束,既是写实(当时战火弥漫),也是象征(前途渺茫),将离别的悲痛与对乱世的忧思融为一体。

六、历代评点

“最后十四个字,囊括千载人间离情,视野博大,笔力千钧。情悲而境壮,是杜诗本色。”——韩成武《少陵体诗选》

“维舟,系舟。黄生说:‘此字有力,若云惜别筵即弱矣。’按此字所以有力,在于能表达出老人的心情。后会难期,故特觉可惜。”——黄生《杜诗说》

“时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。——这两句根上‘念我’写自己的苦况。上句说兵荒马乱,是时代环境;下句说漂泊江湖,是个人环境。黄尘扰攘,本由兵甲而生,今兵甲不休,所以说‘兵革黄尘里’。酒摆在船上,所以说‘江湖白发前’。时局已危,而兵甲不休,是危而又危也;来日已短,而江湖漂泊,是短而又短也。二句含无限悲痛。”——萧涤非《杜甫诗选注》

“杜甫在公安受尽冷落,非常孤独,没有谁到他这条破船上来,韦匡赞却特来看望并向他辞行,所以便把积压已久的感时惜别的辛酸涕泪,对着这位即将分手的青年朋友尽情地倾泻。”——萧涤非《杜甫诗选注》

七、附:版本异文

此诗在流传过程中存在一处异文:

位置 通行本 异文
第三句 “念我能书数字至” “念我常能数字至”

黄生认为:“常字深一层,而‘数字’,即书也。今从之。”但萧涤非认为:“常字虽深一层,反觉不近情,因为要求对方常常来信,未免有点过高过多。不如‘能书’自然。” 通行本(《全唐诗》《杜诗详注》等)以“能书”为准。

八、附:杜甫公安诗系列

杜甫大历三年(768年)秋末冬初在公安一带,写下多首诗作,可对照阅读:

诗篇 创作时间 主要内容 情感基调
《公安送韦二少府匡赞》 大历三年暮秋 送别韦匡赞,感时泣别 沉痛悲凉
《移居公安敬赠卫大郎钧》 大历三年冬 赠卫钧,感其知己 沉郁中见欣慰
《移居公安山馆》 大历三年冬 初到公安,寄居山馆 沉郁悲凉
《公安县怀古》 大历三年冬 在公安县怀古 沉郁悲凉

《公安送韦二少府匡赞》是杜甫公安诗中最沉痛的一首。诗中“古往今来皆涕泪”将个人的离别之痛升华为千古人类的悲剧,视野博大,笔力千钧。在生命的最后两年,杜甫用这首诗为自己漂泊的一生,写下了又一篇泣血之作。

コメント

タイトルとURLをコピーしました