《覃山人隐居》
〔唐〕杜甫
大历二年(767年),杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)。覃山人是一位姓覃的隐士,其人生平不详。杜甫此诗借覃山人由隐而仕、最终覆败之事,表达了对乱世中隐逸难寻的感慨,以及对仕途险恶的清醒认识。
一、原文
南极老人自有星,北山移文谁勒铭。
征君已去独松菊,哀壑无光留户庭。
予见乱离不得已,子知出处必须经。
高车驷马带倾覆,怅望秋天虚翠屏。
二、拼音版
《tán shān rén yǐn jū》
nán jí lǎo rén zì yǒu xīng, běi shān yí wén shuí lè míng。
南极老人自有星,北山移文谁勒铭。
zhēng jūn yǐ qù dú sōng jú, āi hè wú guāng liú hù tíng。
征君已去独松菊,哀壑无光留户庭。
yǔ jiàn luàn lí bù dé yǐ, zǐ zhī chū chǔ bì xū jīng。
予见乱离不得已,子知出处必须经。
gāo chē sì mǎ dài qīng fù, chàng wàng qiū tiān xū cuì píng。
高车驷马带倾覆,怅望秋天虚翠屏。
三、意思说明
| 诗句 | 意思说明 |
|---|---|
| 南极老人自有星,北山移文谁勒铭。 | 南极老人(覃山人)自有其星宿之名,谁又会在北山刻写《北山移文》来讥讽他呢?“南极老人”喻隐士高洁,“北山移文”用孔稚珪典故,讽刺假隐士。言覃山人乃真隐,非假隐可比。 |
| 征君已去独松菊,哀壑无光留户庭。 | 征君(覃山人)已经离去,只剩下松菊独守;哀壑黯淡无光,空留故居庭院。“征君已去”或指覃山人已逝,或指其已出仕离开隐居之地。“独松菊”写气节犹存,“哀壑无光”写故居冷落。 |
| 予见乱离不得已,子知出处必须经。 | 我见你(覃山人)因乱离而不得已出仕,你也知道仕隐的抉择必须亲身经历。“出处”指出仕与隐居。此句是杜甫对覃山人的理解与宽慰。 |
| 高车驷马带倾覆,怅望秋天虚翠屏。 | 高车驷马的显贵往往伴随着倾覆之祸,我怅望秋山,只叹那翠绿的屏风(故居)已成虚设。“高车驷马”指仕途显贵,“带倾覆”写宦途险恶,“虚翠屏”写故居空寂无人。 |
四、注释
| 词语 | 注释 |
|---|---|
| 覃山人 | 覃(qín),姓。山人,山里的隐士,姓名不详。 |
| 南极老人 | 即南极星,又称老人星。古人以为此星主寿,此处喻覃山人之高洁。赵次公注:“老人星,一名南极,在井柳之间,乃南方之星。山人隐居此地,可当此星。” |
| 北山移文 | 南朝齐孔稚珪所作骈文。北山即钟山,移文揭露和讽刺那些伪装隐居以求利禄的文人。诗中反用其意,谓覃山人乃真隐,非《北山移文》所讥之假隐。 |
| 征君 | 对征士的尊称,指不受朝廷征聘的隐士。此处指覃山人。 |
| 松菊 | 松与菊不畏霜寒,喻坚贞节操。陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。” |
| 哀壑 | 凄凉冷落的深谷,壑中的风声仿佛带哀音。 |
| 出处 | 出仕与退隐。“处”指隐居,“出”指做官。 |
| 高车驷马 | 四匹马驾驶的、车盖很高的车,指显贵者所乘的车,代指仕途显贵。语出《史记·范睢蔡泽列传》。 |
| 倾覆 | 颠覆、覆灭,指仕途风险。语出《世说新语》“覆巢之下,复有完卵乎”。 |
| 翠屏 | 翠色的屏风,此处指青翠的山峰,因覃山人已离去,故居空寂,故称“虚翠屏”。 |
五、创作背景
此诗作于大历二年(767年),杜甫时年五十六岁,寓居夔州(今重庆奉节)期间。
杜甫于大历元年(766年)到达夔州,在此居住约两年。此时安史之乱虽已平定,但各地战乱仍未平息。覃山人本是隐居之士,因战乱不得已而出仕,最终却遭遇倾覆之祸。杜甫有感于此,写下这首诗。
诗中“予见乱离不得已,子知出处必须经”正是杜甫对覃山人处境的体谅——乱世之中,隐士被迫出仕,也是身不由己。而“高车驷马带倾覆”则揭示了仕途的险恶,与“怅望秋天虚翠屏”的故居空寂形成对照,表达了诗人对隐逸生活的追慕与对乱世的无奈。
六、整体赏析
内容结构:全诗为七言律诗,按“赞隐士—叹人去—体谅处境—感慨收束”可分为四联:
首联(南极老人自有星,北山移文谁勒铭):赞覃山人之真隐。起句以“南极老人星”喻其高洁,次句反用《北山移文》之典,谓覃山人是真隐士,非假隐可比,无人能以“移文”讥之。此联一正一反,将覃山人与假隐士区分开来。
颔联(征君已去独松菊,哀壑无光留户庭):写人去庭空之景。“征君已去”点明覃山人已离开隐居之地(或已逝,或已出仕),“独松菊”写其气节犹存,“哀壑无光”写故居冷落。此联以景写情,松菊依旧,而人已不在,令人怅惘。
颈联(予见乱离不得已,子知出处必须经):转写诗人对覃山人的理解。杜甫深知覃山人出仕是因乱离所迫,不得已而为之。“出处必须经”写仕隐抉择必须亲身经历,方能知其甘苦。此联语气亲切,如对友人当面诉说,体现了杜甫对覃山人的体谅与宽慰。
尾联(高车驷马带倾覆,怅望秋天虚翠屏):以感慨收束。“高车驷马”写仕途显贵,“带倾覆”写其伴随的风险——宦海沉浮,荣宠往往与倾覆相随。末句“怅望秋天虚翠屏”以景结情,秋山依旧,而故居空寂,诗人怅望之余,不禁感叹隐逸难寻、世事无常。
艺术特色:
- 用典精切,正反相济:首联“南极老人星”用正典,赞其高洁;“北山移文”用反典,谓其非假隐。一正一反,将覃山人的真隐品格凸显出来。
- 今昔对照,虚实相生:颔联写故居空寂(实),颈联写出仕缘由(虚),尾联写仕途风险(实)与秋山怅望(景)。虚实相生,今昔对照,使诗意更加丰厚。
- 语言简淡,意蕴深永:全诗语言朴实无华,但“征君已去独松菊”七字写尽人去庭空之悲,“高车驷马带倾覆”七字写尽仕途之险,“怅望秋天虚翠屏”七字写尽怅惘之情。言浅情深,沉郁顿挫。
- 吴论精辟,点明主旨:关于此诗,吴论云:“因叹乱离以来,予不得己而奔走。今出处之途,子必经历而知耳。每见荣宠所在,倾覆随之,何若隐居自得乎?祗令我怅惘秋山,而伤翠屏之虚设也。” 此论精准地概括了全诗的主旨——在乱世中,隐逸难寻,仕途险恶,唯有秋山翠屏,徒令人怅惘而已。
历代评点:
“此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,居夔州(今重庆市奉节县)。这首诗通过描绘覃山人的隐居生活,表达了对高洁隐士的敬仰,同时抒发了对乱世的无奈和对隐居生活的向往。”——百度百科
“关于此诗,吴论:因叹乱离以来,予不得己而奔走。今出处之途,子必经历而知耳。每见荣宠所在,倾覆随之,何若隐居自得乎?祗令我怅惘秋山,而伤翠屏之虚设也。”——吴论
“这首诗以典型的唐代山水诗的形式,描绘了作者内心的迷茫和对世事的感叹。诗人通过对南极老人和北山百姓的描述,展现了人们对于崇高之事和精神寄托的向往。”——古诗文赏析
“现代学者刘节在其1939年2月7日的日记中,将《覃山人隐居》列为杜甫‘七言律诗中之高格’,体现了后世学者对该诗艺术价值的认可。”——百度百科
七、附:关于《北山移文》
《北山移文》是南朝齐文学家孔稚珪的代表作。“移”是一种文体,相当于通告、布告。北山即钟山(今南京紫金山)。文章假托山灵的口吻,揭露和讽刺那些伪装隐居以求利禄的假隐士。
文中写周颙(字彦伦)先隐于北山,后应诏出为海盐县令,欲再过北山。孔稚珪乃假山灵之意作移文,使不许得至。此文以讽刺见长,是六朝骈文的代表作之一。
杜甫在此诗中反用其意——“北山移文谁勒铭”,意思是说:覃山人是真隐士,无人能以《北山移文》来讥讽他。这种反用典故的手法,使诗意更加含蓄而有力。

コメント