《见王监兵马使说近山有白黑二鹰,罗者久取,竟未能得。王以为毛骨有异他鹰,恐腊后春生,鶱飞避暖,劲翮思秋之甚,眇不可见,请余赋诗二首》
〔唐〕杜甫
一、原文
其一(白鹰)
雪飞玉立尽清秋,不惜奇毛恣远游。
在野只教心力破,干人何事网罗求。
一生自猎知无敌,百中争能耻下韝。
鹏碍九天须却避,兔藏三穴莫深忧。
其二(黑鹰)
黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。
正翮抟风超紫塞,立冬几夜宿阳台。
虞罗自各虚施巧,春雁同归必见猜。
万里寒空只一日,金眸玉爪不凡材。
二、拼音版
qí yī (bái yīng)
xuě fēi yù lì jìn qīng qiū, bù xī qí máo zì yuǎn yóu。
雪飞玉立尽清秋,不惜奇毛恣远游。
zài yě zhǐ jiào xīn lì pò, gān rén hé shì wǎng luó qiú。
在野只教心力破,干人何事网罗求。
yī shēng zì liè zhī wú dí, bǎi zhòng zhēng néng chǐ xià gōu。
一生自猎知无敌,百中争能耻下韝。
péng ài jiǔ tiān xū què bì, tù cáng sān xué mò shēn yōu。
鹏碍九天须却避,兔藏三穴莫深忧。
qí èr (hēi yīng)
hēi yīng bù xǐng rén jiān yǒu, dù hǎi yí cóng běi jí lái。
黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。
zhèng hé tuán fēng chāo zǐ sāi, lì dōng jǐ yè sù yáng tái。
正翮抟风超紫塞,立冬几夜宿阳台。
yú luó zì gè xū shī qiǎo, chūn yàn tóng guī bì jiàn cāi。
虞罗自各虚施巧,春雁同归必见猜。
wàn lǐ hán kōng zhǐ yī rì, jīn móu yù zhǎo bù fán cái。
万里寒空只一日,金眸玉爪不凡材。
三、意思说明
其一(白鹰)
| 诗句 | 意思说明 |
|---|---|
| 雪飞玉立尽清秋,不惜奇毛恣远游。 | 白鹰在清秋时节翱翔,飞如雪花飘舞,立如玉树挺立;它毫不吝惜自己奇特的羽毛,纵情地远游四方。 |
| 在野只教心力破,干人何事网罗求。 | 它身处山野,只让人们绞尽脑汁、费尽心机也难以捕捉;这与别人有何相干,为何非要设下罗网去猎求它呢? |
| 一生自猎知无敌,百中争能耻下韝。 | 白鹰一生凭自己的本事狩猎,天下无敌;百发百中、争强好胜,耻于被人驯养、受人驱使。 |
| 鹏碍九天须却避,兔藏三穴莫深忧。 | 即使是遮天蔽日的大鹏也要退避三舍;兔子藏在三窟之中也不必过于担忧——白鹰不欺凌弱小。 |
其二(黑鹰)
| 诗句 | 意思说明 |
|---|---|
| 黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。 | 人间从未见过这样的黑鹰,它仿佛是渡海从北极而来的神异之物。 |
| 正翮抟风超紫塞,立冬几夜宿阳台。 | 它振翅乘风,越过北方边塞;立冬时节,只消几个夜晚便飞抵巫山阳台。 |
| 虞罗自各虚施巧,春雁同归必见猜。 | 猎人们各自设下罗网,徒然施展机巧;春天它和大雁一起北归时,必然会被猜忌(因鹰性凶猛,雁会猜疑)。 |
| 万里寒空只一日,金眸玉爪不凡材。 | 万里寒空对它来说只需一日便可飞越;它那金色的眼眸、白玉般的利爪,绝非寻常之才可比。 |
四、注释
| 词语 | 注释 |
|---|---|
| 王监兵马使 | 姓王的兵马使(武职名)。监是官职,兵马使为节度使属官,掌军事。 |
| 罗者 | 张设罗网捕鸟的人。 |
| 腊后春生 | 腊月过后春天到来。腊月为农历十二月。 |
| 鶱飞 | 振翅高飞。 |
| 劲翮 | 强劲的翅膀。 |
| 眇 | 微小、隐约。此处意为难以看清。 |
| 雪飞玉立 | 形容白鹰飞翔时如雪花飘舞,站立时如玉树挺立。 |
| 恣 | 放纵、任意。 |
| 干人 | 与人何干。一作“千人”。 |
| 下韝 | 从臂鞲上放下来。韝,皮制臂套,用以架鹰。此处指被人驯养、受人驱使。 |
| 鹏碍九天 | 大鹏遮蔽九天。典出《庄子·逍遥游》,喻指强大的力量。 |
| 兔藏三穴 | 即“狡兔三窟”,比喻藏身之处多。典出《战国策·齐策》。 |
| 不省 | 不晓得、未曾见过。 |
| 北极 | 极北之处。 |
| 正翮 | 整理翅膀,准备高飞。 |
| 抟风 | 乘风而上。典出《庄子·逍遥游》“抟扶摇而上”。 |
| 紫塞 | 北方边塞。因秦筑长城,土色皆紫,故称。 |
| 阳台 | 巫山阳台,用宋玉《高唐赋》典故。 |
| 虞罗 | 古代掌管山泽的虞人所设的网罗,泛指猎网。 |
| 见猜 | 被猜疑。 |
| 金眸 | 金色的眼珠。 |
五、创作背景
此诗作于大历元年(766年)腊月,杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)期间。
杜甫在夔州见到王监兵马使,王监告诉他:附近山中有白、黑两只鹰,捕鸟的人张设罗网捕捉了很久,始终未能得手。王监认为这两只鹰的毛骨与众不同,担心腊月过后春天到来,它们会飞往北方避暖,再难见到,于是请杜甫为此赋诗。
此诗为七律组诗,一首咏白鹰,一首咏黑鹰。杜甫借咏鹰以寄托自己的理想与情怀——白鹰代表不慕荣利、耻于受制的清高品格;黑鹰代表超越凡俗、卓尔不群的非凡之才。
六、整体说明
内容结构
其一(白鹰):咏白鹰之清高
- 首联:描绘白鹰在清秋翱翔的姿态——“雪飞玉立”四字写尽白鹰的洁白与俊逸。
- 颔联:写人们费尽心机却捕捉不得,反问“干人何事网罗求”,讽刺世人无端干涉。
- 颈联:写白鹰自猎无敌、耻于下韝,表现其不愿被驯服的高傲品格。
- 尾联:写白鹰不畏强权(鹏碍九天须却避),不欺弱小(兔藏三穴莫深忧)。
其二(黑鹰):咏黑鹰之神异
- 首联:写黑鹰来历非凡,仿佛是渡海从北极而来,人间罕见。
- 颔联:写黑鹰飞行神速——正翮抟风,日行万里,从紫塞到阳台只需几日。
- 颈联:写黑鹰机警多疑,猎人的罗网徒然虚设,春雁与之同归必被猜疑。
- 尾联:总评黑鹰——万里寒空一日可越,金眸玉爪,绝非寻常之才。
艺术特色
- 借鹰喻人,托物言志:此诗表面咏鹰,实则处处暗喻诗人自己的理想与品格。白鹰“耻下韝”的傲骨,正是杜甫不愿寄人篱下的写照;黑鹰“金眸玉爪不凡材”,正是杜甫对自己才华的自负。
- 分咏二鹰,各有侧重:前首咏白鹰,侧重写其洁白俊逸、不慕荣利、耻于受制;后首咏黑鹰,侧重写其神异非凡、飞行神速、机警多疑。两诗各有侧重,又相互补充。
- 典故的巧妙运用:“鹏碍九天”用《庄子》大鹏典,反其意而用之——大鹏也要退避;“兔藏三穴”用《战国策》狡兔三窟典,反其意而用之——白鹰不欺凌弱小。反用典故,翻出新意。
- 语言简练,意象鲜明:“雪飞玉立”四字写尽白鹰风姿,“金眸玉爪”四字写尽黑鹰神采。全诗无赘字,意象生动传神。
- 对比手法的运用:白鹰与黑鹰、大鹏与白鹰、黑鹰与春雁——多重对比,使鹰的形象更加鲜明突出。
历代评点
“此诗咏白鹰。首联写白鹰美丽自由,喜欢秋天恣意远游。次联写白鹰困惑。在野时,虽然人们尽力捕捉却总是白费心机。它不明白人类为何要费尽心机干涉它的自由。三联写白鹰自猎无敌,百战百胜,但耻于寄人篱下受人指使。末联写白鹰不畏强权不欺弱小。四联都在写白鹰,写白鹰的美丽、自由、才能、品德还有困惑。倒很像是在写作者理想。”——小河西《读记》
“此诗咏黑鹰。首联写黑鹰稀少。人间未曾见,似是北极渡海来。次联写黑鹰飞得快。冬日白昼虽短,它也能在天黑前翻越紫塞宿于夔州阳台。三联写黑鹰聪明多疑。虞人徒然设罗网,同归的春雁必见猜。末联对黑鹰总评。它有黄金般的眼眸白玉似的利爪日飞万里决非平凡才。”——小河西《读记》
“雪飞玉立尽清秋,不惜奇毛恣远游。在野只教心力破,千人何事网罗求。”——《唐诗归》
七、附:诗题背景
杜甫大历元年(766年)秋到夔州后,先住在西阁。期间王监兵马使告诉杜甫,夔州一带山中有一白一黑两只奇鹰,非常独特,但一直未能捕获。王监担心入春后二鹰北飞避暖,便请杜甫赋诗记录此事。
杜甫在夔州期间写过不少咏物诗,如《杜鹃》《鸡》《麂》《黄鱼》《白小》等,多以物喻人、托物言志。这组咏鹰诗是其中的代表作之一,借白鹰的“耻下韝”和黑鹰的“不凡材”,寄托了诗人对自由、独立的向往和对自身才华的自负。

コメント