《遣怀》 (昔我游宋中)〔唐〕杜甫

《遣怀》

〔唐〕杜甫

一、原文

昔我游宋中,惟梁孝王都。

名今陈留亚,剧则贝魏俱。

邑中九万家,高栋照通衢。

舟车半天下,主客多欢娱。

白刃仇不义,黄金倾有无。

杀人红尘里,报答在斯须。

忆与高李辈,论交入酒垆。

两公壮藻思,得我色敷腴。

气酣登吹台,怀古视平芜。

芒砀云一去,雁鹜空相呼。

先帝正好武,寰海未凋枯。

猛将收西域,长戟破林胡。

百万攻一城,献捷不云输。

组练弃如泥,尺土负百夫。

拓境功未已,元和辞大炉。

乱离朋友尽,合沓岁月徂。

吾衰将焉托,存殁再呜呼。

萧条益堪愧,独在天一隅。

乘黄已去矣,凡马徒区区。

不复见颜鲍,系舟卧荆巫。

临餐吐更食,常恐违抚孤。

二、拼音版

《遣怀》

〔táng〕 dù fǔ

xī wǒ yóu sòng zhōng, wéi liáng xiào wáng dōu。

昔我游宋中,惟梁孝王都。

míng jīn chén liú yà, jù zé bèi wèi jù。

名今陈留亚,剧则贝魏俱。

yì zhōng jiǔ wàn jiā, gāo dòng zhào tōng qú。

邑中九万家,高栋照通衢。

zhōu chē bàn tiān xià, zhǔ kè duō huān yú。

舟车半天下,主客多欢娱。

bái rèn chóu bú yì, huáng jīn qīng yǒu wú。

白刃仇不义,黄金倾有无。

shā rén hóng chén lǐ, bào dá zài sī xū。

杀人红尘里,报答在斯须。

yì yǔ gāo lǐ bèi, lùn jiāo rù jiǔ lú。

忆与高李辈,论交入酒垆。

liǎng gōng zhuàng zǎo sī, dé wǒ sè fū yú。

两公壮藻思,得我色敷腴。

qì hān dēng chuī tái, huái gǔ shì píng wú。

气酣登吹台,怀古视平芜。

máng dàng yún yí qù, yàn wù kōng xiāng hū。

芒砀云一去,雁鹜空相呼。

xiān dì zhèng hǎo wǔ, huán hǎi wèi diāo kū。

先帝正好武,寰海未凋枯。

měng jiàng shōu xī yù, cháng jǐ pò lín hú。

猛将收西域,长戟破林胡。

bǎi wàn gōng yī chéng, xiàn jié bù yún shū。

百万攻一城,献捷不云输。

zǔ liàn qì rú ní, chǐ tǔ fù bǎi fū。

组练弃如泥,尺土负百夫。

tuò jìng gōng wèi yǐ, yuán hé cí dà lú。

拓境功未已,元和辞大炉。

luàn lí péng yǒu jìn, hé tà suì yuè cú。

乱离朋友尽,合沓岁月徂。

wú shuāi jiāng yān tuō, cún mò zài wū hū。

吾衰将焉托,存殁再呜呼。

xiāo tiáo yì kān kuì, dú zài tiān yī yú。

萧条益堪愧,独在天一隅。

chéng huáng yǐ qù yǐ, fán mǎ tú qū qū。

乘黄已去矣,凡马徒区区。

bù fù jiàn yán bào, xì zhōu wò jīng wū。

不复见颜鲍,系舟卧荆巫。

lín cān tǔ gèng shí, cháng kǒng wéi fǔ gū。

临餐吐更食,常恐违抚孤。

三、意思说明

诗句 意思说明
第一部分:宋中繁华(1-12句)
昔我游宋中,惟梁孝王都。 昔日我游历宋中(今河南商丘),这里是汉代梁孝王的都城。
名今陈留亚,剧则贝魏俱。 宋中的名声仅次于陈留,政务繁重的程度则与贝州、魏州相等。
邑中九万家,高栋照通衢。 城邑中有九万户人家,高楼大厦映照着大道。
舟车半天下,主客多欢娱。 船和车马占据大半天下,主人和宾客都十分欢乐。
白刃雠不义,黄金倾有无。 白光闪闪的刀刃用来杀死不义之人,倾尽所有黄金酬谢豪杰。
杀人红尘里,报答在斯须。 在这繁华闹市中仇杀,很快就会得到报偿。
第二部分:与高适、李白同游(13-20句)
忆与高李辈,论交入酒垆。 回忆起与高适、李白二位,在酒家的土台前结交。
两公壮藻思,得我色敷腴。 两位公子的文采壮丽,让我也喜形于色。
气酣登吹台,怀古视平芜。 酒酣时登上吹台(繁台),远望长满青草的平原,感怀历史。
芒砀云一去,雁鹜空相呼。 芒砀山的云气已一去不返,只有雁鸭在空中相呼。
第三部分:玄宗开边之弊(21-28句)
先帝正好武,寰海未凋枯。 先帝(唐玄宗)崇尚武力,当时天下尚未凋敝。
猛将收西域,长戟破林胡。 猛将收复西域,军队击败契丹等部族。
百万攻一城,献捷不云输。 用百万兵力攻打一城,只报捷报,不说失败。
组练弃如泥,尺土负百夫。 精兵被弃如泥土,为争尺土不惜牺牲百人。
拓境功未已,元和辞大炉。 开拓疆土的功业未成,太平和乐之气却已离开天地间。
第四部分:乱离之痛与怀友(29-42句)
乱离朋友尽,合沓岁月徂。 战乱离散中朋友们相继去世,岁月重重叠叠地逝去。
吾衰将焉托,存殁再呜呼。 我衰老了,将寄托在哪里?活着的人和死去的人,我两次为之痛哭(762年李白死,765年高适死)。
萧条益堪愧,独在天一隅。 处境萧条,更加惭愧,独自漂泊在天边一角。
乘黄已去矣,凡马徒区区。 神马(指高适、李白)已经离去,我这凡马徒然空怀心意。
不复见颜鲍,系舟卧荆巫。 再也见不到颜延之、鲍照(喻指高、李)这样的人物,只得系舟漂泊在荆州巫峡一带。
临餐吐更食,常恐违抚孤。 勉强加餐,只怕客死他乡,不能照顾亡友的遗孤。

四、整体说明
创作背景:这首诗作于大历元年(766年),杜甫居留夔州时。诗人故地重游,追忆昔日在宋中(今河南商丘)与高适、李白同游的往事,感怀乱离,写下此诗,可视为《昔游》的续篇。

内容结构:全诗共四十二句,可分为四段:

  1. 宋中繁华(1-12句):写汉代梁孝王旧都的繁盛景象——人口众多、高楼林立、交通便利、主客欢娱、侠风盛行。
  2. 与高李同游(13-20句):追忆与高适、李白在酒垆论交、登吹台怀古的情景,意气风发,友情深厚。
  3. 玄宗开边之弊(21-28句):讽谕唐玄宗穷兵黩武,以致生灵涂炭、天下大乱。“百万攻一城,献捷不云输”揭露了将领邀功欺君的丑态。
  4. 乱离之痛与怀友(29-42句):写朋友凋零、自身漂泊的悲凉,以“乘黄已去矣,凡马徒区区”痛悼高、李之亡,以“常恐违抚孤”表达对亡友遗孤的牵挂。

艺术特色:此诗纵横古今,雄视万代,既有对昔日繁华的生动描绘,又有对几十年沧桑巨变的深沉感慨,将个人命运与国家兴亡融为一体,体现了杜甫“诗史”的特质。

コメント

タイトルとURLをコピーしました