📜 《负薪行》杜甫
【创作时间】:唐代宗大历元年(766年),杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)。诗人目睹夔州妇女因战乱而承担繁重劳役的悲惨现实,写下这首七言古诗。
【题解】:这是一首七言古诗,以“负薪行”为题,直接描写夔州妇女上山砍柴、背负薪柴到市集贩卖的艰辛生活。诗中通过对夔州妇女命运的描述,揭露了战乱给百姓带来的深重灾难,体现了杜甫对民生疾苦的深切关注。
原文
夔州处女发半华,四十五十无夫家。
更遭丧乱嫁不售,一生抱恨长咨嗟。
土风坐男使女立,应当门户女出入。
十犹八九负薪归,卖薪得钱应供给。
至老双鬟只垂颈,野花山叶银钗并。
筋力登危集市门,死生射利兼盐井。
面妆首饰杂啼痕,地褊衣寒困石根。
若道巫山女粗丑,何得此有昭君村?
🔤 带字拼音对照版
Kuí zhōu chǔ nǚ fā bàn huá, sì shí wǔ shí wú fū jiā.
夔 州 处 女 发 半 华, 四 十 五 十 无 夫 家。
Gèng zāo sāng luàn jià bù shòu, yī shēng bào hèn cháng zī jiē.
更 遭 丧 乱 嫁 不 售, 一 生 抱 恨 长 咨 嗟。
Tǔ fēng zuò nán shǐ nǚ lì, yīng dāng mén hù nǚ chū rù.
土 风 坐 男 使 女 立, 应 当 门 户 女 出 入。
Shí yóu bā jiǔ fù xīn guī, mài xīn dé qián yīng gōng jǐ.
十 犹 八 九 负 薪 归, 卖 薪 得 钱 应 供 给。
Zhì lǎo shuāng huán zhǐ chuí jǐng, yě huā shān yè yín chāi bìng.
至 老 双 鬟 只 垂 颈, 野 花 山 叶 银 钗 并。
Jīn lì dēng wēi jí shì mén, sǐ shēng shè lì jiān yán jǐng.
筋 力 登 危 集 市 门, 死 生 射 利 兼 盐 井。
Miàn zhuāng shǒu shì zá tí hén, dì biǎn yī hán kùn shí gēn.
面 妆 首 饰 杂 啼 痕, 地 褊 衣 寒 困 石 根。
Ruò dào wū shān nǚ cū chǒu, hé dé cǐ yǒu zhāo jūn cūn.
若 道 巫 山 女 粗 丑, 何 得 此 有 昭 君 村。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 夔州 | kuí zhōu | 今重庆奉节 | 夔州 |
| 处女 | chǔ nǚ | 未出嫁的女子 | 女子 |
| 发半华 | fā bàn huá | 头发半白 | 头发半白 |
| 无夫家 | wú fū jiā | 没有丈夫 | 没有成家 |
| 丧乱 | sāng luàn | 指安史之乱 | 战乱 |
| 嫁不售 | jià bù shòu | 嫁不出去 | 嫁不出去 |
| 咨嗟 | zī jiē | 叹息 | 叹息 |
| 土风 | tǔ fēng | 当地风俗 | 当地风俗 |
| 坐男 | zuò nán | 男子闲坐,不事劳作 | 男子闲坐 |
| 使女立 | shǐ nǚ lì | 驱使女子劳作 | 女子劳作 |
| 应当门户 | yīng dāng mén hù | 支撑门户 | 支撑家庭 |
| 负薪 | fù xīn | 背负薪柴 | 背柴 |
| 双鬟 | shuāng huán | 古代女子的发髻 | 发髻 |
| 垂颈 | chuí jǐng | 低垂着头颈 | 低头 |
| 登危 | dēng wēi | 登上高山 | 登山砍柴 |
| 集市门 | jí shì mén | 到集市卖柴 | 到集市 |
| 射利 | shè lì | 逐利、谋利 | 谋利 |
| 盐井 | yán jǐng | 盐井,夔州产盐 | 盐井 |
| 地褊 | dì biǎn | 土地狭窄 | 土地贫瘠 |
| 石根 | shí gēn | 山石脚下 | 山脚下 |
| 昭君村 | zhāo jūn cūn | 王昭君故乡,在夔州归州(今湖北秭归) | 昭君故里 |
【白话译文】
夔州的女子头发已经半白,四五十岁还没有成家。
更因战乱嫁不出去,一生抱恨,长声叹息。
当地风俗男子闲坐,女子站立劳作,支撑门户要靠女子进出。
十有八九是女子背着薪柴归来,卖柴得钱,供给家用。
到老发髻只低垂着颈,野花山叶当作银钗插戴。
用尽筋力登上高山,背到集市去卖,生死之间谋利,还要兼做盐井的活计。
脸上的妆饰混杂着泪痕,土地贫瘠,衣衫单薄,困在山石脚下。
若说巫山的女子粗陋丑陋,为何这里会有昭君村?
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫反映民生疾苦的代表作之一,全诗十六句,深刻揭露了战乱给夔州妇女带来的深重灾难。
【章法解析】
前四句:总写夔州妇女的悲惨命运
“夔州处女发半华,四十五十无夫家”——开篇直陈,夔州女子头发半白,却仍无夫家。“更遭丧乱嫁不售,一生抱恨长咨嗟”——战乱使她们无法出嫁,一生抱恨,唯有长叹。这四句总摄全篇,奠定悲凉基调。
中八句:具体描绘夔州妇女的劳作之苦
“土风坐男使女立”以下八句,写当地“男逸女劳”的习俗。男子闲坐,女子劳作,支撑门户全靠女子。她们十有八九要上山砍柴背回,卖薪得钱供给家用。到老发髻低垂,野花山叶充作头饰。用尽筋力登山,背到集市卖柴,还要兼做盐井的活计。诗人以白描手法,将夔州妇女的悲惨生活真实呈现。
末四句:以昭君村作结,深化主题
“面妆首饰杂啼痕”二句,再写她们的面容和处境:脸上的妆饰混杂着泪痕,土地贫瘠,衣衫单薄,困在山石脚下。“若道巫山女粗丑,何得此有昭君村”——末二句反诘:若说巫山女子粗陋丑陋,为何这里会有昭君村?昭君村以出美女闻名,诗人以此反衬夔州妇女并非天生粗丑,而是因战乱和劳苦才变得如此。
【艺术特色】
- 白描手法:诗人以质朴的语言,真实再现夔州妇女的悲惨生活,不加藻饰,而感人至深
- 对比手法:“坐男”与“使女立”对比,男子闲坐与女子劳作的对比,强化了社会的不公
- 反诘作结:末二句以昭君村反衬,以问句收束,深化了主题,引人深思
- 以小见大:通过夔州妇女的命运,反映了战乱年代整个社会的民生疾苦
【名家点评】
- 王嗣奭《杜臆》:“此诗写夔州妇女之苦,字字血泪。末以昭君村作结,意深。”
- 仇兆鳌《杜诗详注》:“‘土风坐男使女立’一句,道尽当地风俗之弊。末二句反诘,尤为有力。”

コメント