《滟滪yàn yù堆》杜甫

📜 《滟滪堆》杜甫

【创作时间】:唐代宗大历元年(766年)秋,杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)。诗人初到夔州,目睹滟滪堆的惊涛骇浪,有感于行路之艰与身世之险,写下这首五言律诗。

【题解】:滟滪堆是瞿塘峡口的巨大礁石,为长江三峡著名险滩。诗中通过对滟滪堆的描绘,抒发诗人对人生险途的深沉感慨,体现了杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。

原文

巨石水中央,江寒出水长。

沉牛答云雨,如马戒舟航。

天意存倾覆,神功接混茫。

干戈连解缆,行止忆垂堂。

🔤 带字拼音对照版

Jù shí shuǐ zhōng yāng, jiāng hán chū shuǐ zhǎng.

巨 石 水 中 央, 江 寒 出 水 长。

Chén niú dá yún yǔ, rú mǎ jiè zhōu háng.

沉 牛 答 云 雨, 如 马 戒 舟 航。

Tiān yì cún qīng fù, shén gōng jiē hùn máng.

天 意 存 倾 覆, 神 功 接 混 茫。

Gān gē lián jiě lǎn, xíng zhǐ yì chuí táng.

干 戈 连 解 缆, 行 止 忆 垂 堂。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
滟滪堆 yàn yù duī 瞿塘峡口的巨大礁石,为长江著名险滩 礁石名
巨石 jù shí 指滟滪堆 巨大礁石
出水长 chū shuǐ zhǎng 秋冬水落,礁石露出水面更高 露出水面更高
沉牛 chén niú 古代祭水神的习俗,沉牛于水以祭 沉牛祭祀
答云雨 dá yún yǔ 祈祷云雨,答谢神灵 祭祀神灵
如马 rú mǎ 民谣:“滟滪大如马,瞿塘不可下” 像马一样大
戒舟航 jiè zhōu háng 警戒行船 行船需警戒
倾覆 qīng fù 翻船、倾覆 翻船
神功 shén gōng 大自然的神奇功力 自然神力
混茫 hùn máng 广阔无边、混沌迷茫 苍茫宇宙
解缆 jiě lǎn 解开缆绳,开船 开船
垂堂 chuí táng 靠近堂屋檐下,喻危险之地。语出《汉书》“千金之子,坐不垂堂” 危险之境

【白话译文】

巨大的礁石立于江水中央,秋冬水寒,露出水面更高更长。

沉牛祭祀以答谢神灵,滟滪大如马时,行船须警戒。

天意本存倾覆之险,神奇功力和苍茫宇宙相接。

战乱中连连解缆漂泊,行止之间,时刻想起“坐不垂堂”的告诫。

🎨 诗歌赏析

此诗作于大历元年(766年)秋,杜甫初到夔州时。全诗八句四联,由眼前险滩引出人生感慨。

【章法解析】

首联“巨石水中央,江寒出水长”——开篇描绘滟滪堆的险峻。巨石立于江心,秋冬水落,露出水面更高更长。一个“寒”字,既写江水之寒,也写诗人心中之寒。

颔联“沉牛答云雨,如马戒舟航”——写当地民俗与行船警戒。沉牛以祭水神,滟滪如马时,行船需万分警戒。此联既有对自然的敬畏,也有对行路之艰的感叹。

颈联“天意存倾覆,神功接混茫”——由险滩联想到天意与神力。天意本就存有倾覆之险,大自然的伟力与苍茫宇宙相接。诗人由眼前的险滩,推及天地自然的运行法则,境界为之开阔。

尾联“干戈连解缆,行止忆垂堂”——由滟滪堆的险滩,联想到人生的险途。战乱中连连解缆漂泊,行止之间,时刻想起“千金之子,坐不垂堂”的告诫。“垂堂”之典,既写行路之险,也暗喻人生之险。

【艺术特色】

  • 以小见大:由眼前的滟滪堆险滩,引出对人生险途的深沉思考
  • 虚实结合:前两联写实,后两联写虚,由实入虚,境界开阔
  • 用典贴切:“垂堂”之典,既切合行路之险,又暗喻人生之危
  • 沉郁顿挫:全诗由险滩到天意,由行路到人生,层层推进,情感深沉

【名家点评】

  • 王嗣奭《杜臆》:“此诗写滟滪堆之险,而及于天意神功,非寻常咏物可比。”
  • 仇兆鳌《杜诗详注》:“‘干戈连解缆,行止忆垂堂’,以行路之险,喻人生之险,意味深长。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました