📜 《晓望白帝城盐山》杜甫
【创作时间】:唐代宗大历元年(766年),杜甫时年五十五岁,寓居夔州(今重庆奉节)。此诗作于清晨登高远眺之时,诗人以白帝城盐山为题,描绘了夔州一带的壮丽景色,抒发了羁旅漂泊、壮志未酬的感慨。
【题解】:这是一首五言律诗。白帝城盐山位于夔州东,因产盐而得名。诗中通过描绘清晨远眺的景色,将个人的身世之感与家国的兴亡之痛融为一体,体现了杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。
原文
徐步移班杖,看山仰白头。
翠深开断壁,红远结飞楼。
日出清江望,暄和散旅愁。
春城见松雪,始拟进归舟。
🔤 带字拼音对照版
Xú bù yí bān zhàng, kàn shān yǎng bái tóu.
徐 步 移 班 杖, 看 山 仰 白 头。
Cuì shēn kāi duàn bì, hóng yuǎn jié fēi lóu.
翠 深 开 断 壁, 红 远 结 飞 楼。
Rì chū qīng jiāng wàng, xuān hé sàn lǚ chóu.
日 出 清 江 望, 暄 和 散 旅 愁。
Chūn chéng jiàn sōng xuě, shǐ nǐ jìn guī zhōu.
春 城 见 松 雪, 始 拟 进 归 舟。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 班杖 | bān zhàng | 斑竹手杖 | 斑竹杖 |
| 仰白头 | yǎng bái tóu | 仰头远望,露出满头白发 | 仰首望山 |
| 翠深 | cuì shēn | 深翠色,指青山深处 | 青翠深处 |
| 开断壁 | kāi duàn bì | 山壁断裂,豁然开朗 | 断壁豁开 |
| 红远 | hóng yuǎn | 远处红色,指朝霞映照的楼阁 | 红霞远处 |
| 飞楼 | fēi lóu | 形容楼阁高耸如飞 | 高耸的楼阁 |
| 清江 | qīng jiāng | 清澈的江水 | 清江 |
| 暄和 | xuān hé | 温暖和煦 | 温暖和煦 |
| 旅愁 | lǚ chóu | 羁旅之愁 | 漂泊的愁绪 |
| 松雪 | sōng xuě | 松树上的残雪 | 松上积雪 |
| 归舟 | guī zhōu | 归乡之船 | 归家的船 |
【白话译文】
慢慢地移动着斑竹手杖,仰起白头眺望远山。
青翠深处,断壁豁然开朗;红霞远处,楼阁高耸如飞。
日出时眺望清澈的江水,温暖和煦的春光驱散了羁旅的愁绪。
在这春城之中看见松上的积雪,才开始打算乘舟归乡。
🎨 诗歌赏析
此诗作于大历元年(766年),杜甫寓居夔州时。全诗八句四联,前两联写景,后两联抒情。
【章法解析】
首联“徐步移班杖,看山仰白头”——开篇写诗人拄杖徐行,仰首望山的姿态。“徐步”写其从容,“仰白头”写其年老。一静一动,勾勒出诗人清晨登高远眺的形象。
颔联“翠深开断壁,红远结飞楼”——写远望之景。青翠深处,断壁豁然开朗;红霞远处,楼阁高耸如飞。此联以“翠深”对“红远”,“开断壁”对“结飞楼”,色彩鲜明,对仗工整,写尽夔州山水的壮丽。
颈联“日出清江望,暄和散旅愁”——由景入情。日出时眺望清澈的江水,温暖和煦的春光驱散了羁旅的愁绪。一个“散”字,将无形的愁绪化为有形,生动传神。
尾联“春城见松雪,始拟进归舟”——收束全诗。在这春城之中看见松上的积雪,才意识到春已深,时光流逝,于是开始打算乘舟归乡。“始拟”二字,既有归乡之念,也有迟迟未归之叹。
【艺术特色】
- 色彩鲜明:颔联“翠深”“红远”,以色彩入诗,画面感极强
- 动静结合:首联“徐步”写动,“看山”写静,动静相宜
- 情景交融:颈联由景入情,将羁旅之愁融入春日暖阳之中
- 炼字精妙:“散”字写愁绪消散,“始”字写归乡之念初起,皆极传神
【名家点评】
- 仇兆鳌《杜诗详注》:“此诗写景抒情,俱极自然。‘翠深开断壁,红远结飞楼’二句,尤见匠心。”
- 《杜诗镜铨》:“‘暄和散旅愁’五字,有春风化雨之妙。”

コメント