📜 《漫成一首》杜甫
【创作时间】:唐代宗大历元年(766年),杜甫时年五十五岁,从云安(今重庆云阳)前往夔州(今重庆奉节)的船上所作。
【题解】:“漫成”即诗人一时随手之作。这是一首七言绝句,写夜泊江边之景。诗中四句分别写月、灯、鸟、鱼,各成一景,被称为“一句一绝”。诗人通过远近推移、动静相成的手法,使舟内舟外、江间陆上、物与物、情与景之间相互关联,浑融一体。
原文
江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。
沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。
🔤 带字拼音对照版
Jiāng yuè qù rén zhǐ shù chǐ, fēng dēng zhào yè yù sān gēng.
江 月 去 人 只 数 尺, 风 灯 照 夜 欲 三 更。
Shā tóu sù lù lián quán jìng, chuán wěi tiào yú bō là míng.
沙 头 宿 鹭 联 拳 静, 船 尾 跳 鱼 拨 剌 鸣。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 漫成 | màn chéng | 诗人一时应手之作 | 随手写成 |
| 江月 | jiāng yuè | 江面上空的月亮倒映水中 | 水中的月影 |
| 去人只数尺 | qù rén zhǐ shù chǐ | 意谓月影靠船很近。化用孟浩然“江清月近人”诗句 | 离人只有数尺 |
| 风灯 | fēng dēng | 船中桅杆上挂着照夜的灯,有纸罩避风 | 风灯 |
| 三更 | sān gēng | 指半夜十一时至翌晨一时 | 三更天 |
| 沙头 | shā tóu | 沙滩边、沙洲边 | 沙滩边 |
| 宿鹭 | sù lù | 夜宿的白鹭 | 栖息的鹭鸟 |
| 联拳 | lián quán | 屈曲貌,指白鹭蜷曲着身子。一说“联拳”通“连蜷”,蜷身之意 | 蜷曲着身子 |
| 拨剌 | bō là | 鱼在水里跳动所发出的声音 | 鱼跃声 |
【白话译文】
水中的月影离我只有数尺之远,船中桅杆上的风灯照耀着夜空,时间马上就要进入三更天。
栖息在沙滩上的白鹭静静地蜷身而睡,突然船尾方向传来“拨剌”一声,原来有一条鱼儿跃出水面。
🎨 诗歌赏析
这首诗是杜甫七绝中的名篇,在绝句体中采用了一种“一句一绝”的格调。即每句写一景,四句分写月、灯、鸟、鱼,各成一景,但通过诗人的匠心安排,形成统一完美的意境。
【章法解析】
第一句“江月去人只数尺”——诗人不写空中之月,而写水中月影,一开始就抓住江上夜景的特色。“去人只数尺”既是写月影靠船之近,也写出江水之清明。
第二句“风灯照夜欲三更”——写舟中桅杆上挂着照夜的灯,在月下灯光显得冲淡而柔和。一二句从舟外写到舟内,由远及近。
第三句“沙头宿鹭联拳静”——再写到江岸,由近移远。月照沙岸如雪,夜宿的白鹭蜷曲着身子,三五成群团聚在沙滩上,它们睡得那样安恬。
第四句“船尾跳鱼拨剌鸣”——前三句着力刻画“静”字,末句却写动、写声。以动破静,愈见其静;以声破静,愈见其静,与“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”有异曲同工之妙。
【艺术特色】
- 一句一绝:四句分写月、灯、鸟、鱼,各成一景,却浑然一体
- 动静相成:前三句写静,末句写动,以动衬静
- 远近推移:从舟外到舟内,从江上到江岸,层次分明
- 通感妙用:诗中洋溢着诗人对和平生活的向往和对自然界小生命的热爱,与诗人忧国忧民的精神一脉相通
【名家点评】
- 宋代罗大经《鹤林玉露》:孟浩然诗云:“江清月近人”,杜陵云:“江月去人只数尺”,子美视浩然为前辈,岂祖述而敷衍之耶?浩然之句浑涵,子美之句精工。
- 清代仇兆鳌《杜诗详注》:四句,皆舟中夜景,各就一远一近说。
- 清代浦起龙《读杜心解》:夜泊之景,画不能到。月映江而觉近,故可尺量;灯飐风而渐昏,故知更次。

コメント