📜 《题忠州龙兴寺所居院壁》杜甫
【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年)六月,杜甫时年五十四岁。这年五月,诗人离开成都乘舟东下,六月抵达忠州(今重庆忠县),寓居龙兴寺期间,题诗于所居院壁 。
【题解】:这是杜甫在忠州龙兴寺居住期间创作的一首五言律诗 。当时诗人的族侄正是忠州刺史,但并未将杜甫一家安置在官舍,而是安排他们住在龙兴寺 。诗中描绘了忠州的荒凉景象,抒发了诗人漂泊的孤寂和对人情冷暖的感慨。
原文
忠州三峡内,井邑聚云根。
小市常争米,孤城早闭门。
空看过客泪,莫觅主人恩。
淹泊仍愁虎,深居赖独园。
🔤 带字拼音对照版
Zhōng zhōu Sān xiá nèi, jǐng yì jù yún gēn.
忠 州 三 峡 内, 井 邑 聚 云 根。
Xiǎo shì cháng zhēng mǐ, gū chéng zǎo bì mén.
小 市 常 争 米, 孤 城 早 闭 门。
Kōng kàn guò kè lèi, mò mì zhǔ rén ēn.
空 看 过 客 泪, 莫 觅 主 人 恩。
Yān pō réng chóu hǔ, shēn jū lài dú yuán.
淹 泊 仍 愁 虎, 深 居 赖 独 园。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 忠州 | Zhōng zhōu | 今重庆忠县,唐时属山南道 | 地名 |
| 三峡内 | Sān xiá nèi | 忠州位于三峡之内。赵次公注:三峡以明月峡为首,巴峡、巫峡为中,东突峡为尽,忠州在渝州之上,所谓三峡内也 | 三峡境内 |
| 井邑 | jǐng yì | 城镇、乡邑。语出《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑” | 城镇 |
| 云根 | yún gēn | 深山云起之处。张协诗:“云根临八极。”注:“五岳之云触石出者,云之根也” | 云雾缭绕的高山 |
| 争米 | zhēng mǐ | 为争购米粮而纷争,形容生活物资匮乏 | 争米 |
| 孤城 | gū chéng | 指忠州城,地处边远,故称 | 孤城 |
| 早闭门 | zǎo bì mén | 因地处边陲、治安不稳而早早关闭城门 | 早早关门 |
| 过客 | guò kè | 诗人自指 | 过客 |
| 主人恩 | zhǔ rén ēn | 指主人的恩情,暗指身为刺史的族侄未能给予应有照顾 | 主人恩情 |
| 淹泊 | yān pō | 长期漂泊 | 漂泊 |
| 愁虎 | chóu hǔ | 忧虑有虎患,暗指社会动荡不安 | 忧虑虎患 |
| 独园 | dú yuán | 即“给孤独园”的省称,指寺院 | 佛寺 |
【白话译文】
忠州位于三峡境内,城镇坐落在云雾缭绕的高山之间。
小小的集市常为争米而纷扰,孤寂的城郭很早就关闭了城门。
空自看着我这个过客的泪水,不要奢望能得到主人的恩情。
漂泊在外还忧虑着虎患,深居寺院全赖这给孤独园的庇护。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫漂泊途中在忠州龙兴寺居住时所作,全诗八句四联,章法谨严,情感深沉 。
【章法解析】
首联“忠州三峡内,井邑聚云根”——开篇描绘忠州的地理环境。忠州地处三峡之中,地势高峻,城镇仿佛聚集在云雾缭绕的山间 。《唐志》载忠州有五县,而户止六千七百,井邑萧条可知 。
颔联“小市常争米,孤城早闭门”——写忠州民生凋敝、社会动荡的现实。小小集市常为争米而纷扰,可见物资匮乏;孤城早早关闭城门,可见治安不稳 。这两句直写民生疾苦,体现了杜甫对百姓生活的关切。
颈联“空看过客泪,莫觅主人恩”——诗人以过客自喻,感叹自己无法得到应有的照顾 。这里的“主人”指时任忠州刺史的族侄,杜甫一家未被安置在官舍,只能寓居龙兴寺,流露出对人情冷暖的感慨 。
尾联“淹泊仍愁虎,深居赖独园”——以漂泊生涯和寺院栖身作结。诗人长期漂泊,还要忧虑虎患(暗指社会动荡),幸有寺院得以深居栖身 。“独园”即给孤独园,代指龙兴寺。
【艺术特色】
- 以实景写心境:前两联写忠州之景,后两联抒身世之感,景中含情,情由景生
- 直白而不失含蓄:“莫觅主人恩”一语虽有怨意,但《杜臆》评“诗题不著其名,而止题院壁,犹见忠厚之意”
- 地域白描:诗中“三峡内”“云根”等词,准确勾勒出忠州的地理特征
- 沉郁顿挫:全诗情感由对民生的关切转向对自身处境的慨叹,最后归于对栖身之所的依凭,是杜甫晚年诗风的典型体现
【创作背景】
永泰元年(765年)五月,杜甫因赖以存身的严武去世,失去依靠,遂携家离开成都乘舟东下 。六月抵达忠州时,他的族侄正是忠州刺史,然而并未将杜甫一家安置在官舍,而是安排他们住在龙兴寺 。杜甫在龙兴寺居住了四个多月,期间游览忠州山川名胜,写下了《题忠州龙兴寺所居院壁》《禹庙》等名作 。当他离开后,族侄来到龙兴寺,看到墙上这首诗,“惭愧、内疚、自责之情顿然涌上心头” 。

コメント