《初冬》杜甫

📜 《初冬》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德二年(764年)冬,杜甫时年五十三岁,在成都严武幕府任节度参谋期间。诗人于严武幕府任职,生活拘束,心向草堂,此诗是在一次休假归草堂途中即景抒怀之作。

原文

垂老戎衣窄,归休寒色深。

渔舟上急水,猎火著高林。

日有习池醉,愁来梁甫吟。

干戈未偃息,出处遂何心。

🔤 带字拼音对照版

Chuí lǎo róng yī zhǎi, guī xiū hán sè shēn.

垂 老 戎 衣 窄, 归 休 寒 色 深。

Yú zhōu shàng jí shuǐ, liè huǒ zhuó gāo lín.

渔 舟 上 急 水, 猎 火 著 高 林。

Rì yǒu xí chí zuì, chóu lái liáng fǔ yín.

日 有 习 池 醉, 愁 来 梁 甫 吟。

Gān gē wèi yǎn xī, chū chù suì hé xīn.

干 戈 未 偃 息, 出 处 遂 何 心。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
垂老 chuí lǎo 将老、接近老年 年近衰老
戎衣窄 róng yī zhǎi 军服紧窄。时杜甫在幕府任职,着戎服 军服紧身
归休 guī xiū 归家休假 休假回家
寒色深 hán sè shēn 冬寒景色浓重 冬意已深
急水 jí shuǐ 湍急的水流 急流
zhuó 附着、燃烧。《村臆》:“著,火炎起也” 燃烧
习池醉 xí chí zuì 用西晋山简镇守襄阳时常醉习家池典故 幕府宴饮
梁甫吟 liáng fǔ yín 乐府曲名,诸葛亮好为《梁父吟》 抒发愁怀
偃息 yǎn xī 停止、停息 平息
出处 chū chù 出仕与归隐 进退去留
遂何心 suì hé xīn 遂了何心,意为难以随心所欲 怎能随心

【白话译文】

年近衰老,身穿紧窄的军服;休假回家,冬意已浓,寒色深沉。

渔船在湍急的水流中航行,猎火在高高的树林间燃烧。

白天有幕府同僚的宴饮沉醉,愁来时便吟诵《梁甫吟》排遣忧心。

战乱尚未平息,是出仕还是归隐,我怎能遂了自己的心愿?

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫在严武幕府任职期间所作的五言律诗,借初冬景物抒写战乱背景下进退两难的仕途心境。

【章法解析】

首联“垂老戎衣窄,归休寒色深”,开篇双提。诗人已入暮年,却身穿紧窄军服在幕府奔走,一个“窄”字写出年老体衰与戎服的不称,自惭之意尽在其中。此时正值休假归家,沿途衰颓的冬景更添心中悲凉。

颔联“渔舟上急水,猎火著高林”,写归途所见冬景。渔舟在湍急的江水中航行,渺小得如一片随时会被冲走的树叶;猎火在高林中燃烧,鸟兽四散奔逃。诗人由寻常的渔猎场景,联想到时局正如“急水”“猎火”,自己则如那渔舟、林中鸟兽,在纷乱中难寻安身之地。

颈联“日有习池醉,愁来梁甫吟”,回顾幕府生活。严武常组织同僚聚宴,如西晋山简醉习池,诗人每次都会喝醉。但醉后压抑的愁绪反而涌上心头,便如诸葛亮当年吟诵《梁父吟》,追忆未实现的雄心壮志。

尾联“干戈未偃息,出处遂何心”,收束全诗。战乱尚未平息,归期仍遥遥不定。是继续留在幕府?还是选择归隐?诗人动摇了,不知该何去何从。

【艺术特色】

  • 结构严谨:首联双提,颔联承次句写归途冬景,颈联承首句写幕府情事,尾联以“出处”二字总绾全篇。
  • 炼字精妙:黄生评“拈急字、高字,便有意致”,将寻常渔猎写得富有深意。
  • 虚实相生:前四句实写景物,后四句虚写心境,将简练的冬景描摹与深沉的家国忧思融为一体。
  • 沉郁顿挫:全诗于自惭中见悲慨,于愁思中显无奈,是杜甫晚年诗风的典型体现。

コメント

タイトルとURLをコピーしました