📜 《倦夜》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德二年(764年)秋,杜甫时年五十三岁,在成都浣花草堂 。这一年,安史之乱刚刚平息,西北吐蕃又骚扰中原,并于广德元年(763年)十月直捣长安,逼得唐代宗一度逃往陕州避难。诗人虽未直接受害,但对国家和人民一向怀有深情,值此多难之秋,忧心如焚,彻夜难眠,因作此诗。
【题解】:题名《倦夜》,意即因彻夜不眠而感到疲倦。诗人通过描绘从入夜到破晓的秋夜景色,无一字写“倦”,却将彻夜不眠的“倦”意融入景中,结尾点明“万事干戈里”,揭示了诗人忧国忧民的情怀。
原文
竹凉侵卧内,野月满庭隅。
重露成涓滴,稀星乍有无。
暗飞萤自照,水宿鸟相呼。
万事干戈里,空悲清夜徂。
🔤 带字拼音对照版
Zhú liáng qīn wò nèi, yě yuè mǎn tíng yú.
竹 凉 侵 卧 内, 野 月 满 庭 隅。
Zhòng lù chéng juān dī, xī xīng zhà yǒu wú.
重 露 成 涓 滴, 稀 星 乍 有 无。
Àn fēi yíng zì zhào, shuǐ sù niǎo xiāng hū.
暗 飞 萤 自 照, 水 宿 鸟 相 呼。
Wàn shì gān gē lǐ, kōng bēi qīng yè cú.
万 事 干 戈 里, 空 悲 清 夜 徂。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 侵 | qīn | 侵袭 | 阵阵袭来 |
| 卧内 | wò nèi | 卧室、内室 | 卧室 |
| 庭隅 | tíng yú | 庭院的角落 | 庭院角落 |
| 重露 | zhòng lù | 浓重的露水 | 浓重的露水 |
| 涓滴 | juān dī | 水点、极少的水 | 露珠滴落 |
| 乍有无 | zhà yǒu wú | 忽而有忽而无 | 若有若无 |
| 暗飞 | àn fēi | 在黑暗中飞行 | 黑暗中飞行 |
| 自照 | zì zhào | 自己照亮自己 | 孤光自照 |
| 水宿 | shuǐ sù | 栖息于水边 | 水边栖息的鸟 |
| 相呼 | xiāng hū | 相互呼唤 | 互相呼唤 |
| 干戈 | gān gē | 指战争 | 战争 |
| 徂 | cú | 消逝、流逝 | 消逝 |
【白话译文】
竹林的凉气阵阵袭入卧室,野外的月光洒满庭院的角落。
浓重的露水凝成水珠滴滴滚落,天上的星星稀稀疏疏,时隐时现。
萤火虫在黑暗中飞行,孤光自照;栖息水边的鸟儿醒来,互相呼唤。
世间万事都沉浸在战乱之中,我空自悲叹这清静的秋夜白白消逝!
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫晚年五言律诗中的名篇,被黄生评为“前幅刻画夜景,无字不工。结处点明,章法紧峭”。
【章法解析】
前六句:刻画夜景,从入夜到破晓
这首诗的精妙之处在于,通过六句写景,不动声色地展现了整夜的时光流转。
- 首联“竹凉侵卧内,野月满庭隅”写初夜。凉气袭人,月色满庭,点出清秋月夜的静谧。一个“侵”字,写出凉意渐浓;一个“满”字,写出月光如水。
- 颔联“重露成涓滴,稀星乍有无”写深夜。露水越来越重,凝成水珠滴落;天上的星星越来越稀,时隐时现。范晞文评此联“能穷物理之变,探造化之微”。
- 颈联“暗飞萤自照,水宿鸟相呼”写破晓。月亮西沉,大地渐暗,萤火虫提着小灯笼在黑暗中飞行;水边的鸟儿醒来,互相呼唤,准备迎接新的一天。
六句诗中,诗人始终没有出现,但又无处不在。他听着竹声,看着月色,数着滴露,望着稀星,追随着流萤,聆听着鸟鸣——整夜不曾合眼。
尾联“万事干戈里,空悲清夜徂”,是全诗的“诗眼”。诗人终于点明彻夜不眠的原因:原来他是为国事而忧心。当时吐蕃入侵,战乱未平,诗人虽在成都,心系中原。“空悲”二字,道尽报国无门的无奈与忧愤。
【艺术特色】
- 融情于景,不露声色:全诗前六句纯写夜景,无一字言“倦”,而彻夜不眠的“倦”意自现。黄生评:“写景处无一字不用意,体物之精,千古无两”。
- 用空间变换暗示时间推移:从初夜的“野月满庭”,到深夜的“重露成涓滴”,再到破晓的“水宿鸟相呼”,诗人巧妙通过景物变化,展现了整夜的时光流逝。
- 炼字精妙:“暗飞萤自照”句,苏轼评“才力富健”,朱熹谓“语只是巧”。此句与初稿“飞萤自照水”相比,改动一字,意境顿深,学者推测为杜甫自己修改。
【名家点评】
- 宋代苏轼:若杜子美“暗飞萤自照,水宿鸟相呼”……则才力富健,去表圣之流远矣。
- 明代胡应麟:《倦夜》“重露成涓滴,稀星乍有无”,皆精深奇邃,前无古人,后无来者。
- 清代查慎行:静极细极,此段境界。他人可舍不能至也。首尾四十字,无一字虚设。五律至此难矣,蔑以加矣。
- 清代黄生:写景处无一字不用意,体物之精,千古无两。

コメント