📜 《泛江》杜甫
【创作时间】:唐代宗广德二年(764年)春 ,杜甫时年五十三岁,流寓阆州(今四川阗中)期间。根据《杜臆》考证,此诗与《陪王使君晦日泛江》等为同期作品,江即嘉陵江 。
【题解】:《泛江》是一首五言律诗,描写了诗人在嘉陵江上泛舟时的所见所感。诗中前四句写景,后四句感怀,在表面的乐景中蕴含着深沉的身世之悲 。
原文
方舟不用楫,极目总无波。
长日容杯酒,深江净绮罗。
乱离还奏乐,飘泊且听歌。
故国流清渭,如今花正多。
🔤 带字拼音对照版
Fāng zhōu bù yòng jí, jí mù zǒng wú bō.
方 舟 不 用 楫, 极 目 总 无 波。
Cháng rì róng bēi jiǔ, shēn jiāng jìng qǐ luó.
长 日 容 杯 酒, 深 江 净 绮 罗。
Luàn lí hái zòu yuè, piāo bó qiě tīng gē.
乱 离 还 奏 乐, 飘 泊 且 听 歌。
Gù guó liú qīng wèi, rú jīn huā zhèng duō.
故 国 流 清 渭, 如 今 花 正 多。
📝 注释详解
| 词语 | 注音 | 注释 | 译文/说明 |
|---|---|---|---|
| 方舟 | fāng zhōu | 两船相并。语出《尔雅》:“方舟,并舟也。” | 并行的船只 |
| 楫 | jí | 船桨 | 船桨 |
| 极目 | jí mù | 放眼远望。语出《楚辞》:“目极千里兮伤春心。” | 放眼远望 |
| 长日 | cháng rì | 平时、经常。语出杜甫此诗自用 | 平日里 |
| 容 | róng | 容纳、承受 | 容纳 |
| 绮罗 | qǐ luó | 有花纹的丝织品,此处形容江中倒映的繁花或歌女的华丽衣衫 | 华丽的丝绸 |
| 乱离 | luàn lí | 政治混乱、遭乱流离 | 战乱流离 |
| 奏乐 | zòu yuè | 演奏乐曲 | 演奏音乐 |
| 飘泊 | piāo bó | 随水漂流,喻居无定所 | 漂泊不定 |
| 故国 | gù guó | 故乡,此处指诗人魂牵梦萦的长安 | 故乡 |
| 清渭 | qīng wèi | 清澈的渭水,流经长安 | 渭水 |
【白话译文】
两船并行用不着船桨,放眼望去江面风平浪静 。
平日里能有杯酒相伴,深深的江水中倒映着如绮罗般绚丽的繁花 。
身处战乱流离之中,仍有乐曲演奏;人在漂泊不定之际,姑且听听歌声 。
故乡有清澈的渭水奔流,如今那里应是花开正盛吧。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫晚年五言律诗中的佳作,全诗八句四联,结构谨严,情感沉郁。
【章法解析】
首联“方舟不用楫,极目总无波”,开篇写江景。并行的船只连船桨都不必使用,放眼望去江面一片平静无波。这既是写嘉陵江的平缓,也暗喻诗人此刻暂得平静的心境。
颔联“长日容杯酒,深江净绮罗”,是传诵的名句。平日里能有杯酒相伴,深深的江水中倒映着如绮罗般绚丽的繁花(一说指歌女华丽衣衫的倒影)。《杜臆》评此句:“江澄无波,绮罗映水,可想净字之妙。” 诗人以“绮罗”喻指江中倒影,既写出春景的绚丽,也为后文“奏乐听歌”埋下伏笔——方氏云:“以奏乐听歌照之,知其为妓女之衣也。”
颈联“乱离还奏乐,飘泊且听歌”,是全诗情感转折处。诗人身处战乱流离之中,却仍有乐曲演奏;人在漂泊不定之际,姑且听听歌声。一个“还”字、一个“且”字,写出诗人苦中作乐的无奈与豁达。表面是乐,实则悲从中来。
尾联“故国流清渭,如今花正多”,由眼前之景联想到故乡长安。诗人泛舟江上,却想起故乡的渭水,想起长安如今应已是繁花似锦。这既是思乡,也是对国事的挂念。正如仇兆鳌所评:“公泛江而想清渭,盖因收京而起故乡之思。”
【艺术特色】
- 乐景写哀:全诗前四句写江景之平静、春色之绚丽,后四句却以“乱离”“飘泊”点出身世之悲,以乐景写哀情,倍增其哀。
- 虚字传神:颔联“净”字、颈联“还”字“且”字,虽为虚字,却极见功力。
- 今昔对照:以“故国清渭”与“如今花正多”对照,引出思乡之情。
【主旨】
此诗通过描写泛舟江上的所见所感,在表面平静的江景与欢乐的宴饮背后,透露出诗人对战乱流离的深沉感慨和对故乡长安的殷切思念。全诗将个人的飘泊之悲与国家的兴亡之痛融为一体,是杜甫晚年沉郁顿挫诗风的典型体现 。

コメント