《遣忧》杜甫

📜 《遣忧》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)冬,杜甫时年五十二岁,流寓阆州(今四川阆中)期间 。此时安史之乱虽已平定,但吐蕃入侵,代宗出逃陕州,京城长安再度陷落,诗人闻此讯而作此诗 。

【题解】:“遣忧”即排遣忧愁之意。诗人以五言律诗的形式,记录了吐蕃入侵、代宗奔陕的动荡时局,表达了深切的忧国之情 。

原文

乱离知又甚,消息苦难真。

受谏无今日,临危忆古人。

纷纷乘白马,攘攘著黄巾。

隋氏留宫室,焚烧何太频。

🔤 带字拼音对照版

Luàn lí zhī yòu shèn, xiāo xī kǔ nàn zhēn.

乱 离 知 又 甚, 消 息 苦 难 真。

Shòu jiàn wú jīn rì, lín wēi yì gǔ rén.

受 谏 无 今 日, 临 危 忆 古 人。

Fēn fēn chéng bái mǎ, rǎng rǎng zhe huáng jīn.

纷 纷 乘 白 马, 攘 攘 著 黄 巾。

Suí shì liú gōng shì, fén shāo hé tài pín.

隋 氏 留 宫 室, 焚 烧 何 太 频。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
乱离 luàn lí 政治混乱,给国家带来忧患;也指遭乱流离 战乱流离
苦难真 kǔ nàn zhēn 苦于难以得到真实的消息 苦于消息难辨真假
受谏 shòu jiàn 接受谏言。指当初若能采纳郭子仪等防御吐蕃的谏言 听取忠言
古人 gǔ rén 一作“故人”,指古代贤臣或故旧忠臣,如郭子仪 古代贤臣
白马 bái mǎ 用“白马小儿”典故,指侯景之乱 侯景(喻叛军)
黄巾 huáng jīn 指东汉张角领导的黄巾军,借指作乱者 黄巾军(喻叛贼)
隋氏 suí shì 隋朝。此处以隋喻唐,委婉讽刺 隋朝

【异文说明】

  • “临危忆古人”一作“伤故臣”
  • “隋氏留宫室”一作“营宫室”

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年五言律诗中的名篇,全诗八句四联,以“忧”字贯穿,结构谨严,情感沉郁 。

【章法解析】

首联“乱离知又甚,消息苦难真”,开篇总写 。诗人知道战乱又更加严重了,但苦于消息难以辨认真假。《杜臆》评此句:“‘知又甚’、‘苦难真’,写初闻变光景甚肖” 。一个“又”字,被《精选五七言律耐吟集》称为“是一肚皮热泪语” 。

颔联“受谏无今日,临危忆古人”,写对朝廷的批评 。诗人感叹:如果当初能采纳谏言(如郭子仪建议防备吐蕃),怎会有今日之祸?如今面临危难,才想起古代那些力挽狂澜的贤臣。李子德评此联“情深词婉,《国风》之遗” 。

颈联“纷纷乘白马,攘攘著黄巾”,写内外叛乱的猖獗 。诗人用“白马”指侯景之乱,“黄巾”指张角起义,借喻当时高晖降吐蕃、王献忠叛乱、吕太一作乱等事件 。“纷纷”“攘攘”叠词连用,写尽乱象之纷繁。

尾联“隋氏留宫室,焚烧何太频”,以古喻今 。诗人借隋朝宫室被焚烧,影射唐室宫殿屡遭劫难——安禄山烧过一次,吐蕃又烧一次。《瀛奎律髓汇评》称:“结处不斥唐而托之隋,风人之旨” 。《杜臆》更痛切地指出:“隋氏宫室能留至于今,而今反不留,则王室之乱甚于隋矣,所以深痛之也” 。

【主旨】

这首诗以“忧”为主线,通过首联的“乱离”“消息”,颔联的“受谏”“临危”,颈联的叛乱纷起,尾联的宫室被焚,层层深入地表达了诗人对国家命运的深切忧虑 。全诗语言凝练沉郁,运用历史隐喻与今昔对比,将个人悲慨融入家国命运,呈现出鲜明的“诗史”特质与现实主义精神 。

コメント

タイトルとURLをコピーしました