《愁坐》杜甫

📜 《愁坐》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)十月,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)与阆州(今四川阊中)间 。此时安史之乱虽已平定,但吐蕃入侵,边患未息,诗人归乡无计,愁坐思归而作此诗 。

【题解】:“愁坐”即含忧默坐 。诗人于十月寒天独坐门前,眺望野外,有感于边地未宁、归期难料,遂以“愁坐”为题,抒写心中的忧思 。

原文

高斋常见野,愁坐更临门。

十月山寒重,孤城水气昏。

葭萌氐种迥,左担犬戎存。

终日忧奔走,归期未敢论。

🔤 带字拼音对照版

Gāo zhāi cháng jiàn yě, chóu zuò gèng lín mén.

高 斋 常 见 野, 愁 坐 更 临 门。

Shí yuè shān hán zhòng, gū chéng shuǐ qi hūn.

十 月 山 寒 重, 孤 城 月水气 昏。

Jiā méng dī zhǒng jiǒng, zuǒ dān quǎn róng cún.

葭 萌 氐 种 迥, 左 担 犬 戎 存。

Zhōng rì yōu bēn zǒu, guī qī wèi gǎn lùn.

终 日 忧 奔 走, 归 期 未 敢 论。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
高斋 gāo zhāi 高处的房舍、书斋,此处指诗人寄居之所 高处的书斋
见野 jiàn yě 望见原野 望见野外
临门 lín mén 面临门口、靠近门口 靠近门口而坐
山寒重 shān hán zhòng 山中寒气深重 山中寒气浓重
葭萌 jiā méng 古地名,在今四川广元昭化一带,唐时属利州 地名
氐种 dī zhǒng 氐族人,借指居住在利州一带的少数民族 氐族
jiǒng 遥远、差异大 远离、迥异
左担 zuǒ dān 古道名,甘肃入蜀要道,因山径险窄,担在左肩不能易肩而得名 左担道
犬戎 quǎn róng 古代西北少数民族,此处借指吐蕃 吐蕃
终日 zhōng rì 整天 整天
归期 guī qī 回家的日期 归乡之日
未敢论 wèi gǎn lùn 不敢谈论、难以确定 不敢说起

【白话译文】

坐在高高的书斋里常能望见野外,满怀愁绪时更是靠近门口独坐 。

十月时节山中寒气深重,孤城边月色暗淡江水昏浊 。

葭萌一带的氐族与我们迥然不同,左担道上入侵的吐蕃还在 。

整天为世事忧心忡忡东奔西走,回家的日子却不敢提起和确定 。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年流寓阆梓期间所作的一首五言律诗 。全诗八句四联,前两联写景,后两联抒情,情景交融,意蕴深沉。

【章法解析】

首联“高斋常见野,愁坐更临门”,开篇点题。诗人日常坐在高斋即可望见野外,但此时因心中愁绪满怀,特意靠近门口独坐——似乎是想更贴近自然以排遣忧思,又或是企盼着远方的消息。一个“更”字,道出愁情之深重 。

颔联“十月山寒重,孤城月水昏”,以萧瑟之景烘托愁情。十月深秋,山中寒气深重;夜幕降临,孤城边的月色暗淡,江水昏浊 。这“寒”且“昏”的景象,既是写实,也是诗人内心阴郁的投射。

颈联“葭萌氐种迥,左担犬戎存”,由景及事,转写时局之忧 。葭萌一带的氐族与我们风俗迥异,而左担道上仍有吐蕃军队盘踞 。两句诗点出诗人忧虑所在——蜀地边患未平,归乡之路(无论是北归长安还是东下出峡)都充满了危险与变数。

尾联“终日忧奔走,归期未敢论”,收束全篇 。诗人说自己终日为世事忧心、为生计奔波,却始终无法筹措出峡之资,归乡的日期连想都不敢想,更不敢对人说起 。一个“未敢论”,道尽了乱世漂泊者的无奈与辛酸。

【艺术特色】

  • 情景交融:前四句以“寒”“昏”之景烘托“愁”情,后四句以边患未平、归期难料深化“愁”思,景中寓情,情因景生。
  • 用典无痕:“葭萌”“左担”等地名典故信手拈来,既点明地理位置,又暗含时局之忧 。
  • 结构谨严:《读杜心解》评此诗:“上四叙景,愁坐所见。下四感事,愁坐所思” 。

【主旨】

此诗通过描写诗人于深秋独坐门前的所见所感,将边患未平的时局之忧、漂泊无依的身世之悲与归乡无计的无奈之叹融为一体,深刻表达了杜甫晚年流寓蜀中的愁苦心绪 。

コメント

タイトルとURLをコピーしました