《放船》(云安作)杜甫

📜 《放船》(云安作)杜甫

【创作时间】:唐代宗永泰元年(765年)秋,杜甫时年五十四岁。诗人携家眷离开成都,乘舟沿岷江、长江东下,途经云安(今重庆云阳)时所作。

原文

收帆下急水,卷幔逐回滩。

江市戎戎暗,山云淰淰寒。

荒林无径入,独鸟怪人看。

已泊城楼底,何曾夜色阑?

🔤 带字拼音对照版

Shōu fān xià jí shuǐ, juǎn màn zhú huí tān.

收 帆 下 急 水, 卷 幔 逐 回 滩。

Jiāng shì róng róng àn, shān yún shěn shěn hán.

江 市 戎 戎 暗, 山 云 淰 淰 寒。

Cūn huāng wú jìng rù, dú niǎo guài rén kàn.

村 荒 无 径 入, 独 鸟 怪 人 看。

Yǐ bó chéng lóu dǐ, hé zēng yè sè lán?

已 泊 城 楼 底, 何 曾 夜 色 阑?

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
收帆 shōu fān 落下船帆 落下船帆
急水 jí shuǐ 湍急的水流 急流
卷幔 juǎn màn 卷起船上的帘幔 卷起帘幔
回滩 huí tān 曲折流急的河道 曲折险滩
戎戎 róng róng 浓密茂盛貌,此处指暮烟浓密 暮烟浓密
淰淰 shěn shěn 散乱不定貌 云雾散乱
怪人看 guài rén kàn 鸟儿见人而惊怪 惊怪于人
lán 尽、晚 将尽

【白话译文】

落下船帆顺着急流而下,卷起帘幔追逐着曲折险滩。

江边市镇暮烟浓密昏暗,山间云雾散乱寒气弥漫。

荒凉的树林无路可入,一只孤独的野鸟见人而惊怪。

船已停泊在城楼之下,何曾想到夜色将尽。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫晚年漂泊途中的纪行之作,写傍晚行船之快和江边风物之荒寒。

【章法解析】

首联“收帆下急水,卷幔逐回滩”,写行船之动态。船入急水落帆,卷起帘幔看船急行在曲折险滩之中。一“下”一“逐”,写出江流湍急、行舟迅捷之势。

颔联“江市戎戎暗,山云淰淰寒”,以叠字写景。“戎戎”状暮烟浓密,“淰淰”绘云雾散乱。胡应麟评此联为叠字骈偶的典范:“山市戎戎暗,江云淰淰寒,铢两既敌,而骈偶天成”。

颈联“荒林无径入,独鸟怪人看”,写停船所见之景。荒林无路可入,一只孤鸟见人而惊怪。这既是写实景,也暗喻诗人自身如孤鸟般的漂泊处境。

尾联“已泊城楼底,何曾夜色阑”,收束全诗。船已停泊在城楼下,而夜色尚未深浓。自放而泊,夜色未阑,正见行舟之速。

【艺术特色】

  • 叠字精妙:“戎戎”“淰淰”两组叠字,被诗评家誉为骈偶典范
  • 动态与静态交织:前四句写行舟之迅捷,后四句写泊船之荒寒,动静相宜
  • 纪行与抒情结合:全诗以行舟经历为线索,融入诗人漂泊之悲与人生之思

【主旨】

此诗通过记录傍晚行舟与泊船的经历,以江市、山云、荒林、独鸟等意象,勾勒出川江两岸的荒寒风貌,折射出杜甫晚年漂泊途中悲凉凄苦、落拓江湖的复杂心境。

コメント

タイトルとURLをコピーしました