《又呈窦使君》杜甫

📜 《又呈窦使君》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)期间,与《巴西驿亭观江涨呈窦使君》三首为同时之作。

【题解】:“又呈”意为再次呈送。此诗是杜甫在巴西驿亭与窦使君相聚时所作,继前三首之后再次赠诗友人。诗中借暮春江景抒发了乱世漂泊之叹。

原文

向晚波微绿,连空岸脚(一作“却”)青。

日兼春有暮,愁与醉无醒。

漂泊犹杯酒,踟蹰此驿亭。

相看万里外,同是一浮萍。

🔤 带字拼音对照版

Xiàng wǎn bō wēi lǜ, lián kōng àn jiǎo qīng.

向 晚 波 微 绿, 连 空 岸 脚 青。

Rì jiān chūn yǒu mù, chóu yǔ zuì wú xǐng.

日 兼 春 有 暮, 愁 与 醉 无 醒。

Piāo bó yóu bēi jiǔ, chí chú cǐ yì tíng.

漂 泊 犹 杯 酒, 踟 蹰 此 驿 亭。

Xiāng kàn wàn lǐ wài, tóng shì yī fú píng.

相 看 万 里 外, 同 是 一 浮 萍。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
向晚 xiàng wǎn 傍晚、临近夜晚 傍晚时分
连空 lián kōng 与天空相连 连接着天空
岸脚 àn jiǎo 江岸边。一作“岸却” 江岸边
jiān 与、共,此处表“日暮”与“春暮”同时到来 与、共
yǒu 通“又”,表示同时存在
踟蹰 chí chú 徘徊、犹豫不前的样子 徘徊
驿亭 yì tíng 驿站,古代供传递文书者或官员旅宿之处 驿站
浮萍 fú píng 水面上漂浮的萍草,喻漂泊无定 浮萍

【白话译文】

傍晚时分江水微波泛起微微绿色,江岸边与天空相连一片青苍。

白日西沉,春天也将尽,都到了尽头,我的愁绪与醉意却始终无法清醒。

漂泊的生活就如同这杯中之酒,徘徊在这驿亭之中难以离去。

我们彼此相望于万里之外,原来都像水面上的浮萍一样漂泊无依。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫在巴西驿亭与窦使君相聚时所作,全诗八句四联,章法谨严,情感深沉。

【章法解析】

首联“向晚波微绿,连空岸脚青”,以写景开篇。傍晚时分,江水微波泛起微微绿色,江岸边与天空相连处一片青苍。这是雨后江涨平息后的景象,“波微绿”写江水之态,“连空岸脚青”写江天之阔。景色开阔而带有几分寂寥。

颔联“日兼春有暮,愁与醉无醒”,是全诗情感的核心。这里运用了“一字而贯两事”的独特句法——日暮与春暮同时到来,而诗人的愁绪与醉意却始终无法散去。以有形的“暮”对照无形的“愁”与“醉”,日有暮而愁无醒,形成强烈的情感张力。

颈联“漂泊犹杯酒,踟蹰此驿亭”,直抒胸臆。诗人的漂泊生活如同这杯中之酒,挥之不去;而此刻徘徊在驿亭之中,更添踌躇之感。将“漂泊”比作“杯酒”,以具体物象表现抽象的情感,生动可感。

尾联“相看万里外,同是一浮萍”,收束全诗。诗人与窦使君相望于万里之外,彼此都是漂泊无依的浮萍。以浮萍自喻,既是对自身处境的慨叹,更升华为与友人同病相怜的情感共鸣。

【艺术特色】

  • 结构谨严:首联叙景,次联叙情,后四句逐联相承,章法井然。
  • 句法独特:“日兼春有暮”一句,以“兼”字贯穿“日暮”与“春暮”两事,被历代诗评家称为“以一字而贯两事”的变体结构。
  • 比喻贴切:以“杯酒”喻漂泊之愁,以“浮萍”喻身世之慨,贴切自然,感人至深。
  • 情感共鸣:尾联“同是一浮萍”,将诗人与友人的情感融为一体,深化了漂泊无依的主题。

【名家点评】

评家 评语
《杜臆》 此诗与前二章乃同时作。对江涨言,故云同一浮萍
方回 以轻对重为变体,且交互四字,如秤分星云
刘逴 子美五言律,多创立法度……‘日兼春有暮,愁与醉无醒’,俱属刻削

💫 与前作的关系

此诗与《巴西驿亭观江涨呈窦使君》三首为同时之作,在情感和意象上紧密承接:

篇目 主要内容 情感基调
《巴西驿亭观江涨呈窦使君》其一 写江涨之景,以“天边同客舍,携我豁心胸”结尾 景中寓情
《巴西驿亭观江涨呈窦使君》其二 写观涨之情,以“为接情人饮,朝来减半愁”收束 喜忧参半
《巴西驿亭观江涨呈窦使君》其三 写别后之感,以“相看万里外,同是一浮萍”作结 漂泊之叹
《又呈窦使君》 再次赠诗,深化“浮萍”意象 同病相怜

四首诗共同构成了杜甫在巴西驿亭与窦使君相聚时的一组完整赠诗,记录了诗人与友人同观江涨、对饮赋诗的情景,也抒发了乱世中漂泊无依的深沉感慨。

コメント

タイトルとURLをコピーしました